Melissa 645-139 Instruction Manual Download Page 9

DESCALING

Descale the kettle regularly. Do not descale to
often as this will damage the heating element.

Fill the kettle up to "MAX" with a mixture of 1
part vinegar acid and 3 parts water. Switch on
and wait untill the water starts to boil. Unplug
the appliance.

Let the mixture remain inside the kettle
overnight.

Throw  the mixture away the next morning.

Rinse the inside of the kettle with clean water.

ENVIRONMENTAL TIP

An electronic appliance should, when it is no
longer capable of functioning be disposed with
least possible environmental damage. The
appliance should be disposed  according to the
local regulations in your municipality, in most
cases you can discharge the appliance at your
local recycling center.

THE WARRENTY DOES NOT COVER

1.

If the above points have not been observed.

2.

If the appliance has not been properly
maintained, if force has been used against it
or if it has been damaged in any other way.

3.

If the appliance has been repaired or modi-
fied or changed in any way by any person
not properly authorized.

4.

For malfunctions which are due to failure in
the mains supply.

Owing to our constant development of our
products on both functionality and design we
reserve the right to change the product without
preceding notice.

We take reservation for printing errors.

IMPORTER

Adexi group

9

645139_IM  15/08/05  9:40  Side 9

Summary of Contents for 645-139

Page 1: ...SE Resevattenkokare 2 DK Rejse el kedel 4 FI Kompakti pölynimuri 6 UK Travel jug kettle 8 DE Kabellos Wasserkocher 10 RU Дорожный электрочайник 12 645 139 ...

Page 2: ...n Ställ aldrig vattenkokaren på eller i närheten av en värmekälla såsom kokplatta eller gasspis Undvik att beröra de varma delarna av vattenkokaren lyft den endast i handtaget Var uppmärksam på att spänningen i vägguttaget skall motsvara spänningen i apparaten INNAN APPARATEN ANVÄNDS FÖR FÖRSTA GÅNGEN Innan Du använder vattenkokaren för första gången eller efter att den förvarats en längre tid uta...

Page 3: ...enkokaren fyllas med kallt vatten till maximimärket Starta vattenkokaren Häll ut vattnet när det har kokat upp och upprepa processen 3 gånger Nu är vattenkokaren klar för användning igen Avkalkning görs efter 2 3 månaders dagligt bruk TIPS FÖR MILJÖN När elektriska produkter inte längre fungerar ska de kasseras på ett sätt så att de orsakar minsta möjliga belastning på miljön enligt de lokala milj...

Page 4: ...nubler over denne Placér aldrig Deres el kedel på eller i umiddelbar nærhed af varmekilder såsom komfur kogeplader eller gasblus Undgå at røre ved beholderen under brug Løft kun i håntaget FØR FØRSTE ANVENDELSE Inden De anvender el kedlen første gang eller efter længere tids opbevaring uden brug bør el kedlen koges igennem Åben låget og fyld el kedlen op med vand til MAX påfyldningsniveau som er i...

Page 5: ...mærket med koldt vand og der tændes for el kedlen Efter at vandet har kogt hældes det ud og man gentager processen 3 gange Herefter er el kedlen klar til brug igen Afkalkning foretages efter 2 3 måneders dagligt brug MILJØTIPS Når elektriske produkter ikke længere fungerer bør de bortskaffes på en måde så de belaster miljøet mindst muligt og i henhold til de regler der gælder i din kommune I de fl...

Page 6: ...ulevyjen päälle tai niiden läheisyyteen Älkää koskeko vedenkeittimen säiliötä laitetta käyttäessänne Nostakaa laitetta vain kädensijasta Varmistakaa että verkkojännite on sama kuin vedenkeittimen käyttöjännite ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Ennen käyttöönottoa tai kun vedenkeitin on pidemmän aikaa käyttämättömänä se täytetään vedellä ja vesi keitetään Avatkaa kansi ja täyttäkää vedenkeitin laitteen sis...

Page 7: ... ja etikkahapon tai kalkinpoistoaineen kokonaan Kun vesi on kiehunut se kaadetaan pois ja menetelmä toistetaan kolme kertaa Vedenkeitin on jälleen käyttövalmis Vedenkeittimestä on poistettava kalkkia 2 3 kuukauden päivittäisen käytön jälkeen YMPÄRISTÖVINKKI Kun elektroninen laite ei enää ole toimintakunnossa se tulee hävittää ympäristöä mahdollisimman vähän vahingoittavalla tavalla Laite tulisi to...

Page 8: ... body handle To protect from electrical hazard do not immerse this kettle or cordset in any liquid BEFORE FIRST USE Before first use it is recommended that you fill the kettle with water and boil Open the lid and fill the kettle with water to the MAX mark indicated inside the kettle Plug in the appliance and turn on the kettle on I The control light switches on When the water is boiling the kettle...

Page 9: ...pliance should be disposed according to the local regulations in your municipality in most cases you can discharge the appliance at your local recycling center THE WARRENTY DOES NOT COVER 1 If the above points have not been observed 2 If the appliance has not been properly maintained if force has been used against it or if it has been damaged in any other way 3 If the appliance has been repaired o...

Page 10: ...legung der Verlängerungsschnur ist Vorsicht geboten Stolpergefahr Das Gerät niemals auf oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen wir Herd Kochplatten Gasflammen usw anbringen Den Behälter beim Betrieb nicht berühren Das Gerät nur am Griff tragen Bitte achten Sie darauf daß die Spannung der Steckdose der am Wasserkocher angegebenen entspricht VOR DEM ERSTGEBRAUCH Bevor Sie den Wasserkocher das e...

Page 11: ...inwirken lassen z B über Nacht Am nächsten Tag die Mischung wegschütten Den Wasserkocher bis zum Füllstand Max mit reinem Wasser befüllen und das Wasser einmal kochen lassen Wasser und mit ihm etwaige Kalk und Essigrückstände wegschütten Die Innenseite des Wasserkochers mit reinem Wasser ausspülen Die Entkalkung je nach Bedarf vornehmen Nicht zu oft entkalken da dies das Heizelement beschädigen kö...

Page 12: ...должна производиться только в рмонтной мастрской 10 Н прикасайтсь к горячим частям издлия брит го за ручку 11 Н направляйт носик чайника наполннного кипящй водой на стну или мбль поскольку пар их можт поврдить 12 Н устанавливайт чайник на дрвянную поврхность так как это можт поврдить используйт спциальный коврик или подставку 13 Всгда закрывайт крышку чайника прд использованим 14 Н открывайт крышк...

Page 13: ...хую плоскую поврхность 8 Подключит чайник к зазмлнной розтк элктрости и включит чайник прмщая выключатль в положни вкл 9 Чайник автоматичски отключатся при закипании воды Дал нобходимо подождать 15 20 ск пока чайник остынт посл чго воду можно кипятить снова Н пытайтсь установить выключатль в положни вкл во врмя охлаждния можно поврдить мханизм 10 Если вы н собиратсь повторно кипятить воду отключит...

Reviews: