background image

4

5

6.  Háromszor ismételje meg a 3-5 pont alatt leírt 

eljárást.

A VÍZFORRALÓ KANNA HASZNÁLATA

1.  Öntsön friss vizet a vízforralóba. A vízforralóba 

legalább 0,5 l és legfeljebb 1,7 l vizet kell töl

-

teni.

2.  Helyezze a vízforralót az alapjára (7), amelyet 

egy rögzített, sima felületen kell elhelyezni.

3.  A be/ki gomb (5) megnyomásával kapcsolja be 

vízforralót, ekkor a gombot az „I” betű irányába 
nyomja. A piros jelzőfény (4) kigyullad és a víz 
a vízforralóban lévő víz mennyiségétől függően 
pár percen belül felforr. Bármikor megszakít

-

hatja a forralási folyamatot a be/ki gomb (5) 
megnyomásával vagy a vízforraló alapról 
történő leemelésével.

4.  A vízforraló a beépített termosztátnak 

köszönhetően automatikusan lekapcsol, ha forr 
a víz. A jelzőfény kialszik és a be/ki gomb vis

-

szatér az eredeti helyzetébe.

VÍZKŐSZŰRŐ

A vízforralót egy kivehető vízkőszűrővel szerelték 
fel (8), amely kiszűri a nagyobb vízkő darabokat, 
amikor a vizet kiönti a vízforralóból. A szűrő a 
kiöntőnyílás elülső részén helyezkedik. 

•   Gondoskodjon a szűrő rendszeres eltá-

volításáról és a lerakódott mészkő eltá

-

volításáról. 

•   Majd szerelje vissza a szűrőt.

TISZTÍTÁS

•   Tisztítás előtt húzza ki a csatlakozót a fali alj

-

zatból és hagyja lehűlni a vízforralót. • Nedves 
ruhával tisztítsa meg a vízforraló külső felületét. 
A vízforraló semmilyen folyadékba nem márt

-

ható.

•   A vízforralón vagy a tartozékain ne használjon 

semmilyen erős tisztítószert vagy súrolószert. A 
vízforraló tisztításához soha ne használjon dör

-

zsszivacsot, mivel ez kárt okozhat a felületben.

•   A kivehető vízkőszűrő mosogatókefével vagy 

hasonló eszközzel tisztítható. Győződjön meg 
arról, hogy nem sérti meg szűrőmembránt.

VÍZKŐTELENÍTÉS

A közönséges csapvíz mészkőtartalma miatt vízkő 
rakódhat le a vízforraló belsejében. Ez a vízkő 
ecetsav (NEM pedig közönséges ecet) vagy az üz

-

letekben (stb.) kapható vízkőtlenítővel oldható fel. 
1.  Keverjen össze 100 ml ecetsavat 300 ml hideg 

vízzel, vagy kövesse a vízkőtlenítő csoma

-

golásán lévő utasításokat.

2. Öntse az oldatot a vízforralóba és kapcsolja be 

a készüléket.

3.  Forralja fel kétszer az oldatot majd öntse ki.
4.  A visszamaradt vízkő és ecetsav maradványok  

eltávolításához ismét öntsön hideg vizet a kan

-

nába (a maximum jelzésig) és kapcsolja be.

5.  A felforralást követően öntse ki a vizet. 
6.  Háromszor ismételje meg a 4-5 pont alatt leírt 

eljárást.

7.   A vízforraló most ismét használatra kész.

A TERMÉK ÁRTALMATLANÍTÁSÁVAL KAPCSO-

LATOS INFORMÁCIÓ

Kérjük, jegyezze meg, hogy ezt az Adexi terméket 
ez a szimbólum jelöli: 
Ez azt jelenti, hogy a termék nem ártalmatlanítható 
a szokásos háztartási szeméttel együtt, mivel az 
elektromos és az elektronikus szemetet külön kell 
ártalmatlanítani.
A WEEE direktíva előírásai szerint az összes tagál

-

lamnak biztosítania kell a hulladék elektromos és 
elektronikus berendezések megfelelő begyűjtését, 
kezelését ás újrahasznosítását. Az EU tagálla

-

maiban az egyéni háztartások térítésmentesen 
leadhatják a használt berendezéseket egy erre 
szakosodott gyűjtőhelyen. Néhány tagállamban 
bizonyos esetekben a használt berendezések 
visszavihetők ahhoz a forgalmazóhoz, ahonnan 
a terméket megvásárolta, azzal a feltétellel, hogy 
új terméket vásárol. A hulladék elektromos és 
elektronikus berendezések kezelésével kapcsola

-

tosan bővebb információkért lépjen kapcsolatba 
a kiskereskedővel, a forgalmazóval vagy a helyi 
hatósággal.

JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK

A jótállás érvényét veszti:
•   ha a fenti utasításokat nem tartják be 
•   ha a készüléket megváltoztatták 
•   ha a készüléket nem megfelelően kezelték, 

durva bánásmódnak tették ki, vagy más formá

-

ban szenvedett károsodást

•   ha a hibák az Ön elektromos rendszerében 

bekövetkezett meghibásodás következményei.

Importőr:

Adexi Group

A nyomtatási hibákért felelősséget nem vállalunk.

Summary of Contents for 645-096

Page 1: ...K Bezšnúrová kanvica 11 SLO Brezžični čajnik 13 RU Беспроводной чайник 15 HR Bežično kuhalo 17 GR Βραστήρας χωρίς καλώδιο 19 F Bouilloire sans fil 22 DK Ledningsfri elkedel 25 SE Sladdlös vattenkokare 27 NO Ledningsfri vannkoker 29 FI Johdoton vedenkeitin 31 NL Snoerloze waterkoker 33 645 096 www adexi eu ...

Page 2: ... keep it away from hot objects and naked flames Return the kettle to its base after use Cord plug and mains socket Check regularly that the cord is not damaged and do not use the kettle if it is or if it has been dropped or damaged in any other way If the kettle cord or plug is damaged it must be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer otherwise there is a risk of elec...

Page 3: ...super markets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler pack aging 2 Pour the solution into the kettle and switch it on 3 Allow the solution to boil twice and then pour it out 4 To remove the final residues of limescale and acetic acid pour cold water into the kettle again up to the maximum mark and switch it on 5 Pour out the water once it has ...

Page 4: ...lületektől mivel a forró víz által képződő gőz kárt okozhat azokban Ne fedje le a vízforralót Ne engedje hogy a vezeték a pult szélén lógjon és tartsa távol a forró tárgyaktól vala mint a nyílt lángtól Használat után helyezze vissza a vízforralót az alapjára Vezeték csatlakozó és hálózati aljzat Szabályos időközönként ellenőrizze hogy nem sérült e meg a vezeték vagy a csatlakozó és ne használja a ...

Page 5: ... ecetsav NEM pedig közönséges ecet vagy az üz letekben stb kapható vízkőtlenítővel oldható fel 1 Keverjen össze 100 ml ecetsavat 300 ml hideg vízzel vagy kövesse a vízkőtlenítő csoma golásán lévő utasításokat 2 Öntse az oldatot a vízforralóba és kapcsolja be a készüléket 3 Forralja fel kétszer az oldatot majd öntse ki 4 A visszamaradt vízkő és ecetsav maradványok eltávolításához ismét öntsön hideg...

Page 6: ...by je vařící pára mohla poškodit Konvici nepřikrývejte Nenechávejte přívodní šňůru viset přes okraj kuchyňské desky a uchovávejte ji stranou od horkých předmětů a otevřeného ohně Po použití vraťte konvici do základny Šňůra zástrčka a elektrická zásuvka Pravidelně kontrolujte zda šňůra není poškozena a konvici nepoužívejte pokud vám upadla nebo se jinak poškodila Pokud je konvice přívodní šňůra neb...

Page 7: ...ce usazuje vodní kámen Tento vodní kámen lze uvolnit kyselinou octovou NE běžným octem nebo odstraňovačem vodního kamene které dostanete v obchodních domech atd 1 Smíchejte 100 ml kyseliny octové s 300 ml studené vody nebo postupujte podle pokynů na obalu odstraňovače vodního kamene 2 Nalijte roztok do konvice a konvici zapněte 3 Roztok dvakrát uveďte do varu a pak jej vylijte 4 Zbytky vodního kam...

Page 8: ...dala od krawędzi blatu kuchennego oraz przedmiotów łatwopalnych takich jak zasłony obrusy itp Czajnik należy umieścić w takim miejscu aby para wydobywająca się z dziobka podczas gotowania wody nie miała kontaktu z powier zchniami które mogłyby zostać uszkodzone Czajnika nie wolno zakrywać Przewód czajnika nie może zwisać z brzegu blatu stykać się z gorącymi przedmiotami ani pozostawać w bliskim są...

Page 9: ...jest z przodu dziobka Należy pamiętać o częstym wyjmowaniu filtra w celu oczyszczenia go z osadu kamienia wapiennego Następnie należy ponownie zamontować filtr CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i poczekać aż czajnik ostygnie Zewnętrzne powierzchnie czajnika czyścić przy użyciu wilgotniej szmatki Czajnika nie wolno zanurzać w płynie Do czyszczenia c...

Page 10: ...ch Państwach Członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy u którego dokonano zakupu pod warunkiem zakupienia nowego sprzętu Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich GWARANCJA BĘDZIE UNIEWAŻNIONA W PRZYPADKU Jeśli wyżej wymienione nie było przestrzegane Jeśli urządz...

Page 11: ...d akýchkoľvek iných povrchov pretože by ich mohla poškodiť para z vriacej vody Kanvicu nezakrývajte Nedovoľte aby kábel prevísal cez okraj pultu a uchovajte ho z dosahu horúcich objektov a otvoreného plameňa Po použití položte kanvicu na základňu Kábel zástrčka a sieťová zásuvka Pravidelne kontrolujte aby nebol poškodený kábel a v prípade poškodenia kanvicu nepoužívajte Nepoužívajte ju vtedy ak sp...

Page 12: ...a ODSTRAŇOVANIE VODNÉHO KAMEŇA Obsah vodného kameňa v bežnej pitnej vode znamená že sa v kanvici môže usadiť vodný kameň Tento vodný kameň môžete uvoľniť po mocou kyseliny octovej NIE bežného octu alebo odstraňovača vodného kameňa ktoré sú dostupné v supermarketoch atď 1 Zmiešajte 100 ml kyseliny octovej s 300 ml studenej vody prípadne postupujte podľa pokynov na balení odstraňovača vodného kameňa...

Page 13: ...lahko poškoduje Čajnika ne pokrivajte Ne dovolite da bi kabel visel preko roba pulta ter ga držite proč od vročih predmetov in odpr tega ognja Po uporabi čajnik postavite nazaj na njegov podstavek Kabel vtič in glavna vtičnica Redno preverjajte da kabel ni poškodovan in če je čajnika ne uporabljajte prav tako pa ga ne uporabljajte če je padel na tla ali bil na kakršen koli način poškodovan Če so č...

Page 14: ... apna v vodi je mogoče da pride do odlaganja apnenca v čajniku Ta apnenec je mogoče omehčati z uporabo ocetne kisline NE običajnega kisa ali odstranjevalca apnenca ki je na voljo v veleblagovnicah itd 1 Zmešajte 100 ml ocetne kisline s 300 ml mrzle vode ali sledite navodilom na embalaži odstranjevalca apnenca 2 Mešanico zlijte v čajnik in ga vklopite 3 Počakajte da mešanica dvakrat zavre in jo nat...

Page 15: ...реждения чайника шнура или штепсельной вилки чайник необходимо осмотреть и в случае необходимости обратиться к уполномоченному специалисту по ремонту в противном случае возникает опасность поражения электрическим током Запрещается самостоятельный ремонт устройства Перед чисткой чайника вынимайте штепсельную вилку из розетки Не тяните за провод вынимая вилку из розетки Держитесь за вилку Убедитесь ...

Page 16: ...дважды закипеть а затем слейте его 4 Для удаления оставшегося известкового налета и уксусной кислоты снова залейте в чайник холодную воду до максимальной отметки и включите его 5 Слейте вскипяченную воду 6 Повторите действия описанные в пунктах 4 5 три раза 7 Теперь чайник снова готов к использованию ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ ИЗДЕЛИЯ Обратите внимание что данное изделие Adexi имеет следующую маркир...

Page 17: ... kabl oštećen i nemojte koristiti kuhalo ukoliko jeste ukoloiko je ispušten ili je oštećen na bilo koji način Ukoliko je kuhalo kabel ili utikač oštećen mora biti pregledan i po potrebi popravljen od strane ovlaštenog servisera U suprotnom postoji opasnost od električnog udara Nemojte nikada pokušavati da popravljate sami uređaj Isključite prekidač iz utičnice prije čišćenja Nemojte vući kabel kad...

Page 18: ...a pakiranju sredstva protiv kamenca 2 Sipajte otopinu kuhalo i uključite ga 3 Dozvolite da otopina prokuha dva puta 4 Sipajte hladnu vodu u kuhalo do maks doz voljene razine i uključite ga kako bi ste uklonili ostatke kamenca i ocatne kiseline 5 Izlite vodu nakon što je prokuhala 6 Postupak ponovite opisan točkama 4 5 tri puta 7 Kuhalo je sada opet spremno za uporabu INFORMACIJE O ODLAGANJU OVOG P...

Page 19: ...αι κατάλληλος για εμπορική χρήση ή για χρήση σε εξωτερικούς χώρους Τοποθέτηση του βραστήρα Τοποθετείτε τον βραστήρα πάντα στο πίσω μέρος του πάγκου της κουζίνας και σε ασφαλή απόσταση από εύφλεκτα αντικεί μενα όπως κουρτίνες τραπεζομάντιλα και άλλα παρόμοια Τοποθετείτε τον βραστήρα πάντα με τέτοιο τρόπο ώστε το στόμιο να είναι στραμμένο μακριά από οποιαδήποτε άλλη επιφάνεια διότι ο ατμός που παράγ...

Page 20: ...τική λυχνία 4 θα ανάψει και το νερό θα βράσει σε λίγα λεπτά ανάλογα με την ποσότητα του νερού που υπάρχει στον βραστήρα Εάν θέλετε να διακόψετε τον βρασμό μπορείτε να το κάνετε οποιαδήποτε στιγμή πατώντας το κουμπί on off 5 ή ανασηκώνοντας τον βραστήρα από τη βάση του 7 4 Όταν το νερό βράσει ο βραστήρας θα σβήσει αυτόματα χάρη στον ενσωματωμένο θερμοστάτη Η ενδεικτική λυχνία σβήνει και το κουμπί o...

Page 21: ...βολο Αυτό σημαίνει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα δεδομένου ότι τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά απορρίμματα πρέπει να απορρίπτονται ξεχωριστά Σύμφωνα με την οδηγία WEEE κάθε κράτος μέλος πρέπει να φροντίζει για τη σωστή συλλογή περισυλλογή διαχείριση και ανακύκλωση των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών απορριμμάτων Τα ιδιωτικά νοικοκυριά στην ΕΕ μπορούν ...

Page 22: ...extérieur Positionnement de la bouilloire Placez toujours la bouilloire au fond d un plan de travail de cuisine et à distance des objets inflammables tels que les rideaux les nappes etc Placez toujours la bouilloire de façon que le bec verseur ne se trouve pas sous d autres surfaces car la vapeur de l eau bouillante pour rait les endommager Ne couvrez pas la bouilloire Ne laissez pas le cordon pen...

Page 23: ... plus gros morceaux de tartre lorsque la bouilloire est vidée Le filtre est situé à l avant au niveau du bec verseur Pensez à retirer le filtre régulièrement pour net toyer le dépôt de tartre qui s y accumule Remettez en suite le filtre en place NETTOYAGE Avant le nettoyage débranchez la bouilloire du secteur et laissez la refroidir Nettoyez les surfaces externes de bouilloire avec un linge humide...

Page 24: ...ntres de revalorisation déchetteries Dans certains états membres vous pouvez dans certains cas retourner l équipement usagé au vendeur auprès duquel vous l aviez acheté à condition de racheter un nouvel équipe ment Contactez votre vendeur le distributeur ou les autorités municipales pour plus d information sur la façon d éliminer les déchets électriques et électroniques CONDITIONS DE GARANTIE La g...

Page 25: ...e ledningen hænge ud over bordkanten og hold den væk fra varme genstande og åben ild Sæt elkedlen tilbage i basen efter brug Ledning stik og stikkontakt Kontroller jævnligt at ledningen ikke er beskadiget Elkedlen må ikke anvendes hvis ledningen er beskadiget eller hvis elkedlen har været tabt på gulvet eller på anden måde har lidt overlast Hvis elkedlen ledningen eller stikket er beska diget skal...

Page 26: ...kan sætte sig på indersiden af elkedlen Kalkaflejringer fjer nes med eddikesyre IKKE almindelig eddike eller et af de gængse afkalkningsmidler der bl a føres i supermarkeder 1 Bland 100 ml eddikesyre med 300 ml koldt vand eller følg anvisningerne på afkalknings midlets emballage 2 Hæld blandingen i elkedlen og tænd for den 3 Lad blandingen koge to gange og hæld det så ud 4 De sidste rester af kalk...

Page 27: ...ten kan orsaka skador Täck inte över vattenkokaren Låt aldrig sladden hänga över kanten på köks bänken och se till att den inte kommer i kontakt med varma föremål eller öppen eld Sätt tillbaka vattenkokaren på sockeln efter användning Sladd kontakt och eluttag Kontrollera regelbundet att sladden inte är skadad och använd inte vattenkokaren i så fall eller om den tappats eller skadats på något anna...

Page 28: ...skborste eller liknande Se till att du inte skadar filtrets membran AVKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar kan bildas inuti vattenkokaren Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml kallt vat ten eller följ instruktionerna på förpackningen till avkalkn...

Page 29: ...dekkes Ikke la ledningen henge over benkekanten og hold den unna varme gjenstander og åpen ild Sett vannkokeren på plass i sokkelen etter bruk Ledning støpsel og stikkontakt Kontroller regelmessig at ledningen ikke er ødelagt Ikke bruk vannkokeren dersom dette skulle være tilfelle eller dersom den har falt i bakken eller er skadet på annen måte Hvis vannkokeren ledningen eller støpselet er skadet ...

Page 30: ... Vær forsiktig så du ikke ødelegger filtermembranen AVKALKING Vannet i springen inneholder kalk som kan føre til kalkavleiringer inne i vannkokeren Kalkavleiringe ne kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller et avkalkingsmiddel som du får kjøpt i dagligvarebutikker 1 Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt vann eller følg anvisningene på emballasjen til avkalkingsmidde...

Page 31: ...osoita mui hin pintoihin Siitä nouseva vesihöyry saattaa vahingoittaa niitä Älä peitä vedenkeitintä Älä päästä johtoa riippumaan tason reunan ylitse ja pidä se poissa kuumien esineiden ja liekkien läheltä Aseta vedenkeitin takaisin alustalle käytön jälkeen Johto pistoke ja pistorasia Tarkista virtajohto säännöllisesti äläkä käytä vedenkeitintä jos virtajohto on vaurioitunut tai vedenkeitin on pudo...

Page 32: ...alkkisuodattimen voi puhdistaa puhdistusharjalla tai vastaavalla välineellä Varo ettet vaurioita suodatinkalvoa KALKINPOISTO Tavallisesta vesijohtovedestä voi irrota kalkkia ker rokseksi vedenkeittimen sisäpintoihin Kalkkikerros voidaan irrottaa etikkahapolla EI tavallisella etikal la tai kaupoissa myytävällä kalkinpoistoaineella 1 Sekoita 1 dl etikkahappoa 3 dl aan kylmää vettä tai noudata kalkin...

Page 33: ...chadigd kunnen raken door de stoom van het kokende water Dek de waterkoker niet af Laat het snoer niet over de rand van het aanrecht hangen en houd het uit de buurt van warme voorwerpen en vlammen Zet de waterkoker na gebruik terug op de voet Snoer stekker en stopcontact Controleer regelmatig of het snoer onbescha digd is en gebruik de waterkoker niet als er wel beschadigingen zijn of als het appa...

Page 34: ...asborstel Zorg dat u het filtermem braan niet beschadigt ONTKALKEN Door het kalkgehalte van gewoon kraanwater kan zich kalk afzetten in de waterkoker De kalk kan worden losgeweekt met huishoudazijn GEEN gewone azijn of een ontkalkingsmiddel dat verkri jgbaar is in supermarkten e d 1 Meng 100 ml huishoudazijn met 300 ml koud water of volg de aanwijzingen op de verpak king van het ontkalkingsmiddel ...

Reviews: