background image

OPERATION

-  Do not remove the plug from the socket

by pulling the cable or the appliance
itself.

-  Do not run the appliance over the

power cable. 

-  Do not use the appliance to vacuum up

lit matches, cigarette ends or hot ashes.

-  Do not use the appliance on wet

surfaces. 

-  Do not obstruct the air intake or the air

outlet vents.

-  Do not use the appliance to vacuum up

needles, drawing pins or string. 

-

While in use, the suction force can be
regulated by opening and closing the
air valve on the handle. It can also be
adjusted electronically using the suction
force regulation button.

ASSEMBLING THE VACUUM 
CLEANER:

Fitting the tube:

-  Press the buttons on the end of the

tube and insert the tube into the air-
intake. 

Removing the hose:

-  To release the hose, press the buttons

on the end of the hose and pull the
hose firmly from the air intake duct.

FLOOR BRUSH USE

-  Press the button on the floor brush, so

the brush is shown for cleaning hard
floors

-  Press the other button to withdraw the

brush for cleaning carpets. 

INSTRUCTIONS FOR USE

-  Before using the appliance, unwind a

sufficient length of cable and insert the
plug into the power socket.  A yellow
mark on the power cable shows the
ideal cable length. Do not extend the
cable beyond the red mark. 
To rewind the power cable, press the
rewind button with one hand, and guide
the cable with the other hand to ensure
that it does not whip causing damage. 

-  Press the ON/OFF button to switch the

appliance on. 

REPLACING THE DUSTBAG:

After removing the hose, open the front
cover by pressing the lock lever and pulling
upwards. 
Remove the dustbag-holder.
Remove the dustbag from the holder.
Replace the dustbag by inserting the
carton of the dustbag into the grooves of
the dustbag-holder.

REPLACING THE MOTORFILTER

The motor-filter is the filter placed behind
the dustbag:
Open the front cover, and gently pull out
the filter free of the holder.  
Insert a new motor-filter.

REPLACING THE EXHAUST-MICRO-
FILTER

The exhaust-filter is the filter placed on the
back of the vacuum cleaner:
Press the release-button on the exhaust
grating and pull it out at the same time. 
Remove the exhaust-filter and insert a new
exhaust-filter.
Insert the exhaust grating back in place.

15

640064_JCV2008_IM  22/03/06  11:15  Side 15

Summary of Contents for 640-064

Page 1: ...DK St vsuger 2 SE Dammsugare 5 FI P lynimuri 8 NO St vsuger 11 UK Vacuum cleaner 14 DE Staubsauger 17 PL Odkurzacz 21 640 064 142...

Page 2: ...til brug i hjemmet Benyt kun st vsugeren til det den er beregnet til som anf rt i brugsanvisningen Undlad at starte st vsugeren hvis den forekommer defekt p nogen m de M h t reparation skal st vsugere...

Page 3: ...knapperne for at tr kke b rsterne ind igen BETJENING AF ST VSUGEREN Tr k den nskede l ngde af ledningen ud og s t stikket i stikkontakten Et gult m rke p ledningen viser den ideelle ledningsl ngde Tr...

Page 4: ...gtig klud Brug ingen former for st rke opl sende eller slibende reng ringsmidler Apparatet eller ledningen m ikke neds nkes i nogen form for v ske MILJ TIPS Et el elektronik produkt b r n r det ikke l...

Page 5: ...en Dammsugaren r endast avsedd f r anv ndning i hemmet Anv nd den enligt anvisningarna i bruksanvisningen Starta inte dammsugaren om den verkar vara felaktig p n got s tt F r reparation eller reservde...

Page 6: ...nnan du b rjar dammsuga dra ut en tillr ckligt l ng del av sladden och s tt stickproppen i v gguttaget En gul markering p sladden visar b sta sladdl ngd Dra inte ut sladden f rbi den r da markeringen...

Page 7: ...ta m jliga milj belastning n r den inte l ngre r funktionsduglig Apparaten skall avfallshanteras enligt de lokala reglerna i din kommun men i m nga fall kan du g ra dig av med produkten p din lokala a...

Page 8: ...omissa Imuri on tarkoitettu vain kotitalousk ytt n K yt imuria vain t ss k ytt ohjeessa kuvatulla tavalla l kytke imuriin virtaa jos imuri vaikuttaa vialliselta Lis tietoja korjauksesta ja varaosista...

Page 9: ...r johtoa ennen imurin k ytt mist ja ty nn pistoke pistorasiaan Johdossa oleva keltainen merkki ilmaisee johdon suosituspituuden l ved johtoa jos johdossa oleva punainen merkki n kyy Kun kelaat virtajo...

Page 10: ...mahdollisimman v h n vahinkoa ymp rist lle S hk laitteet voi usein toimittaa paikalliseen kierr tyskeskukseen TAKUU EI KATA VAURIOITA JOS edell mainittuja ohjeita ei ole noudatettu laitetta on k ytet...

Page 11: ...eren utilgjengelig for barn Denne st vsugeren er kun til bruk i hjemmet Bruk den i henhold til bruksanvisningen Ikke sl p st vsugeren dersom den ser ut til v re defekt Ved behov for reparasjon eller t...

Page 12: ...ppen for trekke b rstene inn igjen BRUK Trekk ut ledningen i nsket lengde og plugg st pselet i stikkontakten Et gult merke p ledningen viser den ideelle ledningslengden Ikke trekk ledningen lengre ut...

Page 13: ...henhold til lokale bestemmelser i din kommune I de fleste tilfeller kan apparatet leveres til din lokale gjenvinningsstasjon GARANTIEN GJELDER IKKE Hvis punktene ovenfor ikke er fulgt Dersom det ikke...

Page 14: ...on Keep the appliance out of the reach of children or the infirm This appliance is for domestic use only Use as described in this instruction booklet Do not switch on the appliance if it appears to b...

Page 15: ...ts INSTRUCTIONS FOR USE Before using the appliance unwind a sufficient length of cable and insert the plug into the power socket A yellow mark on the power cable shows the ideal cable length Do not ex...

Page 16: ...least possible environmental damage according to the local regulations in your municipality In most cases you can discharge the appliance at your local recycling centre THE WARRANTY DOES NOT COVER If...

Page 17: ...Sie niemals Methylalkohol oder andere L semittel zum Reinigen des Ger ts Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von Fl ssigkeiten Lassen Sie das eingeschaltete Ger t niemals unbeaufsichtigt Sorg...

Page 18: ...s die Luftansaug oder ausblas ffnungen Verwenden Sie das Ger t nicht zum Aufsaugen von Nadeln Rei zwecken oder Schnur W hrend des Gebrauchs kann die Saugkraft durch ffnen und Schlie en des Luftventils...

Page 19: ...Abluftgitter und ziehen Sie es gleichzeitig heraus Entfernen Sie den Abluftfilter und setzen Sie einen neuen ein Setzen Sie das Abluftgitter wieder ein BESONDERE AUSSTATTUNG Der Staubsauger hat zwei...

Page 20: ...IMPORTEUR Adexi Group Druckfehler vorbehalten 20...

Page 21: ...innych rozpuszczalnik w Urz dzenie nie jest przeznaczone do zbierania cieczy Nie nale y pozostawia w czonego urz dzenia bez nadzoru Odkurzacz nale y przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci i os...

Page 22: ...cych si niedopa k w ani gor cego popio u Nie korzysta z urz dzenia na mokrej powierzchni Nie zakrywa wlotu ani wylotu powietrza Za pomoc odkurzacza nie zbiera igie pinezek ani sznurk w Si zasysania w...

Page 23: ...A WYLO TOWEGO Filtr wylotowy jest umieszczony w tylnej cz ci odkurzacza Nacisn przycisk zwalniaj cy na kratce wylotu powietrza jednocze nie ci gn c j Wyj filtr wylotowy i umie ci na jego miejscu nowy...

Page 24: ...nie lub nieprawid owe dzia anie by o skutkiem niew a ciwej dystrybucji je li naprawy lub jakiekolwiek modyfikacje urz dzenia zosta y dokonane przez osoby nieupowa nione Ze wzgl du na proces ci g ego d...

Reviews: