background image

10

11

10

11

mogà nieodp∏atnie oddawaç zu˝yty sprz´t do 

specjalnych zak∏adów utylizacji odpadów. W 

niektórych Paƒstwach Cz∏onkowskich mo˝na 

zwróciç zu˝yty sprz´t sprzedawcy, u którego 

dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia 

nowego sprz´tu. Aby uzyskaç wi´cej informacji 

na temat post´powania ze zu˝ytym sprz´tem 

elektrycznym i elektronicznym, nale˝y zwróciç 

si´ do sprzedawcy, dystrybutora lub w∏adz 

miejskich.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obejmuje nast´pujàcych 

przypadków:

• 

nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji

• 

samodzielna naprawa lub modyfikacja 

urzàdzenia

• 

u˝ytkowanie urzàdzenia niezgodnie z 

przeznaczeniem, w sposób nieostro˝ny lub 

spowodowanie jego uszkodzenia

• 

uszkodzenie urzàdzenia na skutek zak∏óceƒ 

w dzia∏aniu sieci elektrycznej

Z uwagi na ciàg∏e doskonalenie naszych 

produktów pod wzgl´dem ich funkcjonalnoÊci 

i stylistyki zastrzegamy sobie prawo do 

wprowadzania zmian w produkcie bez 

uprzedzenia.

IMPORTER

Adexi Group

Firma nie ponosi odpowiedzialnoÊci za b∏´dy 

w druku.

ВВЕДЕНИЕ

С целью максимального использования 
всех возможностей нового станка для 
подстригания волосков в носу и ушах 
внимательно прочитайте данные инструкции 
перед его первым использованием. 
Кроме того, рекомендуется сохранить эту 
инструкцию, чтобы иметь возможность 
повторно обратиться к описанию функций 
данного станка для подстригания волос в 
носу и ушах.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

•  Неправильное использование станка 

может стать причиной получения травм 
или его повреждения.

•  Станок следует использовать только по 

прямому назначению. Производитель 
не несет ответственности за травмы 

или ущерб, причиненные в связи с 
неправильной эксплуатацией (см. также 
раздел «Условия гарантии»).

•  Запрещается самостоятельный ремонт 

станка.

•  Запрещается погружать станок в воду 

или какую-либо другую жидкость. Кроме 
того, не допускайте попадания влаги в 
батарейный отсек. Тем не менее, станок 
устойчив к воздействию водяных брызг.

•  Не следует оставлять станок там, где он 

может упасть в воду, например рядом с 
ванной или раковиной.

•  Перед сменой стригущих насадок 

обязательно выключайте станок с 
помощью включателя/выключателя.

•  Перед включением станка обязательно 

прикрепите нужную насадку.

•  Храните станок в недоступном для детей 

месте.

•  Станок не предназначен для 

использования в коммерческих целях или 
вне помещений.

•  Станком запрещается пользоваться в 

ванной. 

•  Станок для подстригания волосков 

нельзя использовать, если он был 
поврежден в результате падения на 
пол или в воду, либо каким-либо иным 
образом. 

•  Храните станок в сухом прохладном 

месте.

•  Если вы не планируете пользоваться 

станком в течение длительного времени, 
выньте из него батарейку.

ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ

1.  Насадка для подстригания волосков в 

носу и ушах

2.  Насадка для стрижки бороды и 

бакенбард

3.  Станок
4.  Включатель/выключатель
5.  Защитный колпачок
6.  Крышка батарейного отсека

RU

1.

3.

2.

4.

5.

6.

Summary of Contents for 638-136

Page 1: ...N se og reh rstrimmer 3 NO Neseh r og reh rklipper 4 FI Nen ja korvakarvaleikkuri 5 UK Nose and ear hair trimmer 6 DE Nasen und Ohrhaartrimmer 8 PL Maszynka do przycinania w os w w nosie i uszach 9 RU...

Page 2: ...tills den sitter i l st l ge F r b sta resultat anv nd alkaliska batterier ANV NDNING Trimmern har tv utbytbara munstycken en polisongtrimmer 2 och en ron och n sh rstrimmer 1 Polisongtrimmern anv nds...

Page 3: ...monteret det korrekte sk rehoved f r du t nder for trimmeren Hold trimmeren uden for b rns r kkevidde Trimmeren er ikke egnet til erhvervsbrug eller udend rs brug Trimmeren m ikke anvendes i badet Br...

Page 4: ...udg ende varsel IMPORT R Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejl INNLEDNING For f mest mulig ut av neseh r og reh rklipperen ber vi deg lese n ye gjennom bruksanvisningen f r bruk Vi anbefaler ogs...

Page 5: ...l spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kj p av nytt utstyr v re mulig levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distrib...

Page 6: ...puristettu pois l k yt mit n puhdistusainetta Poista karvaj m t huuhtelemalla ajop vesihanan alla Anna ajop iden kuivua ennen kuin k yt t niit uudelleen TIETOJA TUOTTEEN H VITT MISEST JA KIERR TYKSES...

Page 7: ...a sideburn trimmer 2 and a nose ear hair trimmer 1 The sideburn trimmer is used to trim your beard and sideburns The nose ear hair trimmer is used to trim nose and ear hair Remove the protective cap 5...

Page 8: ...Sie den Trimmer stets mit dem An Aus Schalter ab bevor Sie die Schneidek pfe wechseln Vergewissern Sie sich dass Sie den richtigen Schneidekopf angebracht haben bevor Sie den Trimmer einschalten Halte...

Page 9: ...t wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Ger t kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelh ndler Ihrem Gro h ndler oder den rtlichen Beh rden Kontakt auf um weitere Einzelheiten b...

Page 10: ...ice tn ce g owic do przycinania bokobrod w 2 i g owic do przycinania w os w w nosie i uszach 1 G owica do przycinania bokobrod w s u y do przycinania brody i bokobrod w G owica do przycinania w os w w...

Page 11: ...RUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje nast puj cych przypadk w nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji samodzielna naprawa lub mody kacja urz dzenia u ytkowanie urz dzenia niezgodnie z przeznaczeniem...

Page 12: ...3 6 2 1 5 o 4 Adexi Group Adexi 12...

Reviews: