background image

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Вставьте одну батарейку типа АА (не входит 
в комплект) в станок (3).
•  Возьмитесь за крышку (6) батарейного 

отсека, слегка поверните ее против 
часовой стрелки (если смотреть на 
станок снизу) и снимите.

•  Вставьте батарейку, проверив полярность 

по рисунку в держателе.

•  Установите крышку батарейного отсека и 

слегка поверните ее по часовой стрелке 
до щелчка.

•  Для получения оптимальных результатов 

используйте щелочные батарейки.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Станок имеет две сменные насадки: одна 
– для стрижки бороды и бакенбард (2), а 
другая – для удаления волосков в носу и 
ушах (1). 
Насадка для стрижки бороды и 
бакенбард служит для ухода за бородой и 
бакенбардами.
Насадка для подстригания волосков в носу 
и ушах служит для ухода за волосяным 
покровом носа и ушей.
•  Снимите защитный колпачок (5) и 

установите нужную стригущую головку на 
станок. При установке слегка поверните 
стригущую головку по часовой стрелке, 
при снятии – против часовой стрелки. 
На насадке для стрижки бороды и 
бакенбард имеется серебристая полоска. 
Для правильной установки головки 
эту полоску следует совмещать с 
серебристой полоской на станке.

o  Внимание! При снятии насадки для 

подстригания волосков в носу и ушах 
белый пластиковый держатель с 
режущим лезвием может выпасть. 
Необходимо проявлять осторожность, 
чтобы не потерять его! Пластиковый 
держатель можно легко вставить на 
место.

•  Чтобы включить станок, необходимо 

сдвинуть включатель/выключатель (4) 
вверх, чтобы отключить – вниз.

ОЧИСТКА

•  Для очистки внешних поверхностей 

компонентов станка используйте 
тщательно отжатую ткань и чистую воду. 
Не пользуйтесь чистящими средствами. 

•  Для удаления оставшихся волосков 

промойте стригущие головки струей 
воды из-под крана. Перед повторным 
использованием стригущие головки 
должны высохнуть. 

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

Гарантия теряет свою силу в следующих 
случаях:
•  если не выполнялись описанные выше 

инструкции;

•  если устройство было вскрыто;
•  если с устройством обращались 

ненадлежащим образом, грубо или в 
случае любого другого повреждения.

В связи с постоянным совершенствованием 
функциональности и дизайна нашей 
продукции мы оставляем за собой 
право вносить изменения в изделие без 
предварительного уведомления.

ИМПОРТЕР

Adexi Group

Компания Adexi не несет ответственности за 
возможные опечатки.

12

Summary of Contents for 638-136

Page 1: ...N se og reh rstrimmer 3 NO Neseh r og reh rklipper 4 FI Nen ja korvakarvaleikkuri 5 UK Nose and ear hair trimmer 6 DE Nasen und Ohrhaartrimmer 8 PL Maszynka do przycinania w os w w nosie i uszach 9 RU...

Page 2: ...tills den sitter i l st l ge F r b sta resultat anv nd alkaliska batterier ANV NDNING Trimmern har tv utbytbara munstycken en polisongtrimmer 2 och en ron och n sh rstrimmer 1 Polisongtrimmern anv nds...

Page 3: ...monteret det korrekte sk rehoved f r du t nder for trimmeren Hold trimmeren uden for b rns r kkevidde Trimmeren er ikke egnet til erhvervsbrug eller udend rs brug Trimmeren m ikke anvendes i badet Br...

Page 4: ...udg ende varsel IMPORT R Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejl INNLEDNING For f mest mulig ut av neseh r og reh rklipperen ber vi deg lese n ye gjennom bruksanvisningen f r bruk Vi anbefaler ogs...

Page 5: ...l spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt I noen medlemsland kan det ved kj p av nytt utstyr v re mulig levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distrib...

Page 6: ...puristettu pois l k yt mit n puhdistusainetta Poista karvaj m t huuhtelemalla ajop vesihanan alla Anna ajop iden kuivua ennen kuin k yt t niit uudelleen TIETOJA TUOTTEEN H VITT MISEST JA KIERR TYKSES...

Page 7: ...a sideburn trimmer 2 and a nose ear hair trimmer 1 The sideburn trimmer is used to trim your beard and sideburns The nose ear hair trimmer is used to trim nose and ear hair Remove the protective cap 5...

Page 8: ...Sie den Trimmer stets mit dem An Aus Schalter ab bevor Sie die Schneidek pfe wechseln Vergewissern Sie sich dass Sie den richtigen Schneidekopf angebracht haben bevor Sie den Trimmer einschalten Halte...

Page 9: ...t wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Ger t kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelh ndler Ihrem Gro h ndler oder den rtlichen Beh rden Kontakt auf um weitere Einzelheiten b...

Page 10: ...ice tn ce g owic do przycinania bokobrod w 2 i g owic do przycinania w os w w nosie i uszach 1 G owica do przycinania bokobrod w s u y do przycinania brody i bokobrod w G owica do przycinania w os w w...

Page 11: ...RUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje nast puj cych przypadk w nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji samodzielna naprawa lub mody kacja urz dzenia u ytkowanie urz dzenia niezgodnie z przeznaczeniem...

Page 12: ...3 6 2 1 5 o 4 Adexi Group Adexi 12...

Reviews: