MELINERA 293099 Instruction Manual Download Page 6

10

11

hours. This cycle will repeat as long as the switch 

remains set to ON.

!

 Cleaning and care instruc-

tions:

Clean the LED night light with lukewarm water 

and a soft, lint-free cloth.

Do not use abrasive cleaning agents; the surface 

of the LED night light could be damaged.

Storage:

Store the product in a dry and well-ventilated 

place.

Do not expose the product to extreme cold/heat 

(use a -30° to +85°C).

To store the device, remove the batteries and 

store them separately.

Disposal:

Packaging is made of 100% environmental-

ly-friendly materials that can be disposed of 

at your local recycling point. 

The product is not permitted to be disposed 

of with household waste. Please enquire 

with your community or municipal 

administration regarding possibilities for the 

disposal of the product.

Warranty:

Warranty from Tradix GmbH & Co. KG.

Dear customer, the warranty on this product is 

3 years from the purchase date. In the event of 

defects in this product, you are entitled to exer-

cise your statutory rights against the seller of the 

product. These statutory rights are not limited by 

our warranty described in the following.

Warranty conditions:

The warranty begins on the date of purchase. 

Please keep the original receipt. This document is 

required as verification of the purchase.

If a material or manufacturing defect arises within 

three years from the purchase date of this prod-

uct, the product will be repaired or replaced, as 

per our choice, at no charge to you. This warran-

ty service requires the submission of the purchase 

receipt and the defective product within the three-

year period and a short written description of the 

defect and when it arose.

If the defect is covered by our warranty, the 

repaired or a new product will be returned to 

you. The warranty period does not restart with 

the repair or replacement of the product.

Distributor:

Tradix GmbH & Co. KG

Schwanheimer Str. 132

D-64625 Bensheim

Service address:

TRADIX SERVICE CENTER

c/o Teknihall Elektronik GmbH

Breitefeld 15, 64839 Münster / Germany

Hotline: 00800 30012001 (free of charge,

mobile networks may vary)

E-Mail: [email protected]

E-Mail: [email protected]

08/2017

Ident-Nr.: PO31000217-293099-17-A, -B, -C

FR

BE

VEILLEUSE À DEL

 

Mode d’emploi

Introduction ..........................................................11

Utilisation conforme .............................................11

Matériel fourni .....................................................11

Caractéristiques techniques ................................11

Consignes de sécurité .........................................11

Consignes de sécurité relatives aux piles ..........12

Élimination des piles ............................................12

Mise en service ....................................................12

Insertion et remplacement des pile ....................12

Mise en marche / Arrêt de la veilleuse à DEL ... 13

Consignes de nettoyage et d‘entretien ..............13

Stockage ...............................................................13

Élimination ............................................................13

Garantie ...............................................................13

Conditions de garantie........................................13

Responsable de la commercialisation du produit ...14

Adresse du service après-vente ..........................14

Introduction :

Toutes nos félicitations !

En achetant ces bandes réfléchissantes, vous 

avez choisi un produit de grande qualité. Lisez 

attentivement ce mode d’emploi pour décou-

vrir le produit avant une première utilisation. 

Utilisez les bandes réfléchissantes uniquement 

selon l’usage décrit et les domaines d’utilisa-

tion indiqués. Gardez précieusement ce mode 

d’emploi et donnez l’ensemble des documents 

à des tiers lors de la remise du produit.

Symboles dans cette notice 

d‘utilisation et de montage :

!

Ce symbole vous signale les risques 

de blessures.

 

!

Les informations complémentaires sont 

caractérisées ainsi.

C‘est ainsi que le courant direct est 

marqué.

!

 Utilisation conforme

Cet article est prévu pour une utilisation à 

l‘intérieur. L‘article n‘est pas destiné à une 

utilisation commerciale/industrielle. Toute 

utilisation ou modification de l‘article est 

considérée comme abusive et peut être la source 

de risques tels que dommages corporels et 

matériels. Le distributeur décline toute responsa-

bilité en cas de dommages qui résulteraient d‘un 

usage non conforme de l‘article. 

Matériel fourni : 

(A1)

1 x Veilleuse à DEL

3 x piles 1,5 V / type : AAA

1 x notice d’utilisation

Caractéristiques techniques :

Type : Veilleuse à DEL

IAN 293099 

Réf. : 293099-17-A, -B, -C

N° TRADIX :PO31000217

Tension de service : 4,5 V 

 

Piles : 3 x 1,5 V

 

 

/ type : LR03 AAA

Ampoule : 1 x LED, 5 V 

 / 0,01 W 

Poids sans piles :

293099-17-A: ca. 125 g

293099-17-B: ca. 140 g 

293099-17-C: ca. 130 g

Dimensions: 

293099-17-A: 9 x 9 x 12,5 (L x P x H)

293099-17-B: 9 x 12 cm (Ø x H) 

293099-17-C: 12,5 x 8 x 7,3 cm (L x P x H)

Date de production :10/2017

Garantie : 3 Jahre

!

 Consignes de sécurité !

ATTENTION ! DANGER DE MORT ET 

RISQUE DE BLESSURES. 

 

Tenez le matériel d’emballage hors de la por-

tée des enfants. Il y a en effet risque d’étouffe-

ment, etc. !

!

Attention !

 Inadapté aux enfants de 

moins de 36 mois. Contient de petites 

pièces pouvant être avalées. Risque 

d‘étouffement !

·  

Ne doit pas être utilisé par des enfants ou par 

des personnes mentalement ou physiquement 

handicapées. Tenir à l’abri de feu !

·  

Ne modifiez pas la construction de la Veilleuse 

à DEL.

·  

N’utilisez pas la Veilleuse à DEL quand elle 

présente des dommages visibles. 

Risque d’explosion : 

Éloignez l’article 

de toute source de chaleur et d’un 

Summary of Contents for 293099

Page 1: ...t FR BE Avant la lecture dépliez la page avec les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonc tions de l appareil Les numéros des illustrations sont indiqués aux endroits appropriés dans le texte NL BE Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen uit en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat De nummers van de afbeeldingen zijn telkens op de overeens...

Page 2: ...4 A1 1 2 B1 B3 B2 B4 2 1 CLICK 3 B5 293099 17 A 293099 17 B 293099 17 C ...

Page 3: ...t nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt Andere Verwendung oder Veränderung am Produkt gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädi gungen führen Für Schäden die aus der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung resultieren übernimmt der Inverkehrbringer keine Haftung Lieferumfang A1 1 x LED Nachtlicht 3 x Batterien 1 5 V Typ AAA 1 x Bedienungsanleitung Tech...

Page 4: ...ucht und müssen ausgetauscht werden Gehen Sie dazu wie folgt vor B1 Drehen Sie die Sicherungsschraube an der Unterseite mit einem passenden Kreuzschrauben dreher ganz heraus B2 Schieben Sie den Klemmverschluss in Pfeil richtung 1 Nehmen Sie die Batterieabdeckung heraus 2 Entfernen Sie nun die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach und entsorgen Sie diese wie zuvor beschrieben B3 Legen Sie 3 n...

Page 5: ... chroma ticity coordinates X 0 270 Y 2 3172 x2 2 3653 x 0 2100 Safety instructions regard ing batteries ATTENTION RISK OF INJURY Batteries should not be stored near children Batteries may be fatal if swallowed so this arti cle and its batteries must be stored out of reach for small children Exposion hazard Never recharge non rechargeable batteries do not short circuit and or open them This may res...

Page 6: ... aux piles 12 Élimination des piles 12 Mise en service 12 Insertion et remplacement des pile 12 Mise en marche Arrêt de la veilleuse à DEL 13 Consignes de nettoyage et d entretien 13 Stockage 13 Élimination 13 Garantie 13 Conditions de garantie 13 Responsable de la commercialisation du produit 14 Adresse du service après vente 14 Introduction Toutes nos félicitations En achetant ces bandes réfléch...

Page 7: ...s et éliminez les comme décrit ci dessus B3 Insérez les 3 piles neuves 1 5 V AAA avec la polarité correcte dans le compartiment des piles B4 Remontez le couvercle sur le compartiment des piles 1 Enfoncez le couvercle du com partiment des piles jusqu à ce que le dispositif de serrage s enclenche de façon audible 2 Revissez la vis de blocage 3 Mise en marche Arrêt de la veil leuse à DEL B5 Pour allu...

Page 8: ...uur vandaan houden De constructie van de LED lamp niet verande ren Gebruik de LED lamp niet als u kunt zien dat deze beschadigd is Article L217 4 du Code de la consom mation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformi té résultant de l emballage des instructions de montage ou de l instal...

Page 9: ...ls hiernaast beschreven Batterijen plaatsen en vervan gen Als het licht van de led zwakker wordt zijn de batterijen leeg en moeten ze vervangen worden Doe dit als volgt B1 Draai de bevestigingsschroef aan de onder kant met een passende kruiskopschroevendraaier helemaal uit de behuizing B2 Schuif de klemsluiting in de richting van de pijl 1 Haal het afdekplaatje van de het batterijvak af 2 Verwijde...

Page 10: ...rné opravy mohou představovat značné ohrožení uživatele Toto noční světlo s technologií LED není určeno pro osvětlování místností v domácnosti U tohoto svítidla se jedná o speciální výrobek na bazi trichromatických souřadnic X 0 270 Y 2 3172 x2 2 3653 x 0 2100 Bezpečnostní pokyny k ba teriím POZOR HROZÍ NEBEZPEČÍ PORANĚN Baterie se nesmí uchovávat v blízkosti dětí Baterie mohou být při spolknutí ž...

Page 11: ...s técnicos 21 Advertencias de seguridad 21 Advertencias de seguridad sobre las pilas 22 Eliminación de las pilas 22 Puesta en servicio 22 Colocar y cambiar las pilas 22 Encendido y apagado de la luz de noche LED 23 Instrucciones de limpieza y cuidado 23 Almacenamiento 23 Eliminación 23 Garantía 23 Condiciones de la garantía 23 Distribuidor 23 Dirección de servicio 23 Introducción Enhorabuena Ha co...

Page 12: ...ento lo que entraña un riesgo de sufrir lesiones Este producto no es un juguete Mantenga este producto alejado de los niños Extraiga enseguida las pilas descargadas de la luz de noche LED para evitar que se produzca un derrame de las mismas Si las pilas se derraman extráigalas de la luz de noche LED de inmediato para que no ocasionen daños La luz de noche LED no puede repararse El LED no es interc...

Page 13: ...luídas no respetivo comparti mento como abaixo descrito Inserir e trocar as pilhas Se a luz LED ficar mais fraca é porque as pilhas estão gastas e têm de ser substituídas Proceda da seguinte forma B1 Desaperte totalmente o parafuso de se gurança localizado na parte inferior com uma chave Phillips adequada B2 Empurre o fecho na direção da seta 1 Retire a tampa do compartimento das pilhas 2 Retire e...

Page 14: ...ssibilida des de eliminação Garantia Garantia da Tradix GmbH Co KG Exma Cliente Exmo Cliente concedemos para este aparelho uma garantia de 3 anos válida a partir da data de compra Se este produto apre sentar defeitos tem o direito de reclamar junto do vendedor do produto Estes direitos legais não são limitados pela nossa garantia que a seguir apresentamos Condições da garantia O prazo da garantia ...

Page 15: ......

Reviews: