MELICONI HP STETO Instruction Manual Download Page 19

17

HP STETO DIGITAL

Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Meliconi entschieden haben

Das  kabellose-Stereo-Kopfhörersystem  HP  Steto  Digital  von  Meliconi  verwendet  eine  digitale  kabellose 

Audioübertragungstechnologie  im  Frequenzbereich  von  2,4  GHz  und  ermöglicht  das  Hören  von  hochwertigem 

Stereosound  von  den  gängigsten  Audiowiedergabegeräten  in  einem  Empfangsradius  von  bis  zu  20  Metern  (im 

Freien) mit maximaler Bewegungsfreiheit. Die Basisstation des Kopfhörers (Sender) muss über ein optisches digitales 

Audiokabel  (TOSLINK)  mit  dem  entsprechenden  Ausgang  des  Fernsehers  verbunden  sein  (falls  vorhanden).  Der 

Sender kann auch über ein herkömmliches Audiokabel mit 3,5-mm-Klinkenstecker entweder an den Fernseher (wenn 

dieser über keine TOSLINK-Buchse verfügt) oder an eine andere analoge Audioquelle (DVD / CD / HIFI / PC / etc.) 

angeschlossen werden. Der eigentliche Kopfhörer (Empfänger) ist außerdem mit einem Frontmikrofon ausgestattet, 

das durch Drücken der MIC-Taste aktiviert werden kann, um das Hören des Quellgeräts zu unterbrechen und Stimmen 

und Umgebungsgeräusche zu hören.

•  Dieser Funkkopfhörer verwendet wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterien, die im Lieferumfang enthalten sind. 

Verwenden Sie nur die mitgelieferten Batterien.

•  Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien oder in einer feuchten Umgebung und setzen Sie es keinem Tropf- 

oder Spritzwasser aus.

•  Installieren  Sie  das  Produkt  nicht  in  einem  geschlossenen  Raum  und  sorgen  Sie  immer  für  eine  ausreichende 

Belüftung.

•  Damit das Produkt vom Netz getrennt werden kann, muss sich das AC-Netzteil an einer leicht zugänglichen Stelle 

befinden.

•  Trennen Sie vor dem Anschluss an andere Geräte die Senderbasis von der Stromversorgung.

•  zur Vermeidung von Stromschlägen darf das Produkt nicht manipuliert werden.

•  Jegliche Reparatur darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.

•  Wenn Sie einen Fehler am AC Netzteil bemerken, ziehen Sie es sofort aus der Steckdose.

•  Setzen Sie das Produkt keiner übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem aus.

•  GEFAHR: Die Batteriekontakte dürfen niemals kurzgeschlossen werden.

•  Beachten Sie zur Entsorgung des Produkts den Abschnitt „Entsorgung des Produkts und der Batterien“ in dieser 

Anleitung.

Sicherheitshinweise

DE

Entsorgung des produktes 

Das Symbol des durchgestrichenen Abfalleimers weist darauf hin, dass das Produkt der EU-Richtlinie 

2012/19/EU  entspricht.  Das  Produkt  muss  am  Ende  seiner  Nutzungsdauer  getrennt  von  anderen 

Abfällen  entsorgt  werden.  Nach  Gebrauch  muss  es  zu  einer  geeigneten  Abfallentsorgungsstelle 

oder zurück zum Händler gebracht werden. Eine korrekte Mülltrennung hilft dabei, mögliche negative 

Auswirkungen auf die Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden und fördert die Wiederverwendung 

bzw. das Recycling von Materialien. Für eine rechtswidrige Entsorgung des Produkts sind gesetzliche 

Strafen vorgesehen.

ACHTUNG:  Entsorgen  die  Batterien  nicht  in  der  Umwelt,  zerlegen  Sie  sie  nicht  und  werfen  Sie  sie 

nicht in ein Feuer. Unsachgemäße Verwendung kann zu Umwelt- und Gesundheitsschäden führen. Das 

Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass die Batterien gemäß den geltenden 

Vorschriften entsorgt werden müssen. Entsorgung der Batterien: Das Produkt unterliegt der Batterie-

Richtlinie 2006/66/EG + 2013/56/EU und darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Die beiden im 

Lieferumfang  enthaltenen  Batterien  müssen  zu  einer  Mülltrennungs-Sammelstelle  gebracht  oder  an 

den Händler zurückgegeben werden. Die Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen werden.

Verwenden Sie den Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke, um mögliche 

Hörschäden zu vermeiden.

1.  KOPFHÖRER (Empfänger)

2.  BASISSTATION/LADESTATION (Sender)

3.  Wiederaufladbare Lithium-Polymer-Batterie (2 Stück)

4.  AC Netzteil 5V 550mA

5.  Analoges Stereo-Audiokabel (3,5-mm-Stecker)

6.  Optisches TOSLINK-Audiokabel

7.  Gebrauchsanweisung

Inhalt der Packung

Summary of Contents for HP STETO

Page 1: ...HP STETO DIGITAL 2 4GHz WIRELESS DIGITAL HEADSET IT Istruzioni d uso 1 FR Mode d emploi 5 ES Instrucciones de uso 9 GB Instruction manual 13 DE Bedienungsanleitung 17...

Page 2: ...2 FRONT REAR H I C B D A E F G 7 8 1 2 4 5 1 2 4 3 6 3...

Page 3: ...ificato Qualora si noti un anomalia nell alimentatore CA scollegarlo immediatamente dalla rete elettrica Non esporre il prodotto a fonti di calore eccessivo ad esempio a luce solare diretta fuoco o si...

Page 4: ...de di colore verde se la batteria carica di colore rosso se necessita di essere ricaricata Inserire la seconda batteria nello slot di carica secondario S La spia LED R che indica la carica per la batt...

Page 5: ...base accertandosi che il led Q si illumini Il LED Q di colore rosso quando sta avvenendo la ricarica diventa di colore verde quando la batteria completa mente carica La ricarica pu durare fino a 3 ore...

Page 6: ...evitore potrebbe essere troppo lontana dalla base trasmettitore Avvicinarsi ad essa Se la cuffia ricevitore non ACCOPPIATA alla base trasmettitore il LED verde B deve essere acceso lampeggiante attene...

Page 7: ...imm diatement de la prise secteur Ne pas laisser d enfants en bas ge jouer avec ce casque Il est recommand de ne pas laisser un enfant utiliser ce casque sans surveillance Meliconi d cline toute respo...

Page 8: ...La premi re charge doit durer au minimum de 4 5 heures Raccordement de la base avec une source audio apr s avoir effectu la charge compl te du CASQUE Retirer le casque de la base Avant d effectuer les...

Page 9: ...alement l autre appareil le connecter la sortie Q OPTICAL OUT situ e sur la base du HP DIGITAL l aide d un deuxi me c ble audio optique num rique non fourni comme indiqu sur la figure 5 Remarques Il e...

Page 10: ...resse Internet suivante http www meliconi com doc hpdigital 3 Si le branchement audio a t r alis avec un c ble num rique optique TOSLINK placer le s lecteur M situ sur le c t de la base sur Optical et...

Page 11: ...ntacto nicamente con personal cualificado Si detecta una anomal a en la fuente de alimentaci n CA descon ctela inmediatamente de la toma de corriente No exponga el dispositivo a fuentes de calor exces...

Page 12: ...la carga de la bater a principal se enciende con luz verde si la bater a est cargada y roja si necesita ser recargada Inserte la segunda bater a en la ranura de carga secundaria S El indicador LED R...

Page 13: ...e asegur ndose de que el indicador LED Q se encienda El indicador LED Q se enciende con luz roja durante la carga y se enciende con luz verde cuando la bater a est completamente cargada La recarga pue...

Page 14: ...s receptor podr an estar demasiado lejos de la base transmisor Aprox mese m s a esta Si los auriculares receptor no est n EMPAREJADOS a la base transmisor el indicador LED verde B debe parpadear siga...

Page 15: ...y disconnect it immediately from the socket Do not expose the product to excessive heat sources for example direct sunlight fire or the like DANGER Never short circuit the contacts of the batteries If...

Page 16: ...is charged in red if it needs charging Before using the headphones for the first time make sure both batteries are charged and that the charging LEDS Q and R are both lit in green otherwise wait until...

Page 17: ...fully charged The charge can last for up to 3 hours A spare battery is supplied for prolonged use Just insert it into the slot S on the base to charge it While the spare battery is charging the LED R...

Page 18: ...ones receiver may be too far from the base transmitter Move closer to it If the headphones receiver are not PAIRED with the base transmitter the green LED B must be flashing Pair as follows 1 Make sur...

Page 19: ...werden Wenn Sie einen Fehler am AC Netzteil bemerken ziehen Sie es sofort aus der Steckdose Setzen Sie das Produkt keiner berm igen Hitze wie direktem Sonnenlicht Feuer oder hnlichem aus GEFAHR Die B...

Page 20: ...n Sie den Kopfh rer in den Steckplatz in der Basis M ein Die LED Q die das Laden der Hauptbatterier anzeigt leuchtet gr n wenn die Batterie geladen ist und rot wenn sie wieder aufgeladen werden muss S...

Page 21: ...rien Um die Batterien aufzuladen stellen Sie den Ein Ausschalter A des Kopfh rer auf OFF und setzen Sie ihn wieder in der Basisstation ein und vergewissern Sie sich dass die LED Q leuchtet Die LED Q l...

Page 22: ...ivieren die Anzeige B muss gr n sein Der Kopfh rer Empf nger ist m glicherweise zu weit von der Basisstation Sender entfernt Verk rzen Sie den Abstand Wenn der Kopfh rer Empf nger nicht mit der Basiss...

Page 23: ...21...

Page 24: ...MELICONI S p A Via Minghetti 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com 08 2019...

Reviews: