background image

6

Installation

1.  Casque récepteur RF
2.  LED ROUGE CASQUE : état "allumé" du casque
3. Interrupteur 

ON/OFF

4.  Contacts de charge du casque
5.  LED VERTE CASQUE : indicateur de signal
6. Bouton 

AUTO 

TUNE

7.  Molette pour contrôler le volume sonore
8.  Base émetteur RF 
9.  LED VERTE BASE : Indicateur de charge
10.  LED ROUGE BASE : Indicateur de présence de signal
11.  Contacts de charge de la base
12.  Connecteur de câble audio jack 3,5 mm
13.  Connecteur d'alimentation CA
14.  Sélecteur de canal (CHANNEL 1 2 3)
15.  Batteries rechargeables Ni-MH 1,2 V type AAA, non substituables
16. Adaptateur secteur
17.  Adaptateur Jack 3,5 mm / RCA
18.  Câble audio jack 3,5 mm

Description des accessoires

•  Assurez-vous que le casque est éteint en contrôlant que l'interrupteur  3  est sur OFF. 
• Retirez 

les 

2

 languettes isolantes qui dépassent de l'oreillette droite. (FIG.2)

•  Connectez le câble de l'adaptateur secteur au connecteur  13  (entrée DC IN) situé à l'arrière de la base. 
•  Branchez l'adaptateur CA sur le secteur. 
•  La LED ROUGE  10  s'allume sur la base.
•  Sélectionnez l'un des 3 canaux disponibles.
•  Placez le casque sur la base (le casque doit toujours être éteint) et assurez-vous que la LED verte CHARGE  9  est 

allumée pour indiquer le bon contact entre le casque et les contacts de charge  11 . 

•  Laissez le casque en charge pendant 12 heures (veuillez respecter ce temps de charge pour la première utilisation).

BRANCHEMENT SOURCE AUDIO (après avoir réalisé la recharge du CASQUE) 
Avant d'effectuer les connexions, assurez-vous que la base de l'émetteur est éteinte. 
•  Détectez sur le téléviseur ou l'appareil audio que vous voulez connecter, la sortie audio pour casque (prise jack stéréo 3,5 mm) 

habituellement indiquée par le symbole 

 .

ATTENTION

 ne vous trompez pas en utilisant une autre prise JACK que certains téléviseurs ont comme entrée audio à 

partir du PC. 
•  Connectez une extrémité du câble de la prise audio à la base  12  et l'autre extrémité à la sortie audio pour câble située 

sur le téléviseur. 

Si l'appareil ne dispose pas d'une sortie JACK casque, reportez-vous au chapitre « CONNEXION AUDIO ALTERNATIVE ».
•  Allumez la base et l'équipement audio connecté.
•  Retirez le casque du socle de chargement.
• Véri

fi

 ez que le voyant ROUGE  10  « SIGNAL » sur la base s'allume, indiquant qu'un signal audio est capté dans l'émetteur. 

Si ce n'est pas le cas, augmentez le volume de la source (TV). 
• Lorsque 

la 

fi

 che jack est insérée, l'appareil connecté (TV) coupe volontairement le son des ses Haut-Parleurs (HP).

ATTENTION

 certains téléviseurs ont des volumes séparés pour les sorties HAUT-PARLEURS et CASQUE ; prenez les 

mesures appropriées sur ces derniers, (veuillez vous référer à la notice TV). 
•  En restant près de la base, allumez le casque avec le bouton POWER  3  et véri

fi

 ez que le voyant rouge  2  

s'allume, attendez quelques instants. 

• Véri

fi

 ez que le voyant VERT  5  sur le casque gauche du casque s'allume, s'il ne s'allume pas, appuyez sur le 

bouton  6  AUTO-TUNE pendant un instant.

•  Mettez le casque et utilisez la molette  7  pour régler le volume a

fi

 n d'assurer une reproduction sonore correcte. 

Si le casque ne reproduit pas les sons ou si le son est brouillé, consultez le chapitre « RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ».

Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue.indd   6

Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue.indd   6

03/08/18   14:35

03/08/18   14:35

Summary of Contents for HP COMFORT

Page 1: ...ASE IT Istruzioni d uso 1 FR Mode d emploi 5 ES Instrucciones de uso 9 GB Instruction manual 13 DE Bedienungsanleitung 17 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 1 Cuffia Senza Fili HP Comf...

Page 2: ...FIG 1 R E M O V E B E F O R E U S E REMOVE BEFORE USE CHG O N O F F R Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 2 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 2 03 08 18 14 35 03 08 18...

Page 3: ...elettriche non manomettere l apparecchio Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a personale qualificato Qualora si noti un anomalia nell alimentatore CA scollegarlo immediatamente dalla rete elett...

Page 4: ...a Individuare sul TV o sull apparecchio audio che si vuole collegare l uscita audio per cuffie presa JACK stereo da 3 5 mm di solito indicata con il simbolo ATTENZIONE a non confondersi utilizzando un...

Page 5: ...JACK 3 5 mm femmina incluso nella confezione Ricarica Batterie Con batterie cariche l apparato ha una autonomia di funzionamento di circa 8 ore Per ricaricare le batterie spegnere le cuffie e riporle...

Page 6: ...ito a fondo nella presa di corrente e che il cavo sia collegato correttamente al connettore 13 della base DC IN 3 Assicurarsi di utilizzare batterie completamente cariche Eventualmente ricaricarle 4 A...

Page 7: ...daptateur secteur d branchez le imm diatement de la prise de courant N exposez pas l appareil des sources de chaleur excessives comme la lumi re directe du soleil le feu ou autre Consignes de s curit...

Page 8: ...t l viseur ou l appareil audio que vous voulez connecter la sortie audio pour casque prise jack st r o 3 5 mm habituellement indiqu e par le symbole ATTENTION ne vous trompez pas en utilisant une autr...

Page 9: ...emballage Recharge des batteries Avec des batteries charg es l appareil a une autonomie de fonctionnement d environ 8 heures Pour recharger les batteries teignez le casque et placez le sur la base Fa...

Page 10: ...ment connect au connecteur de 13 la base DC IN 3 Assurez vous d utiliser des batteries compl tement charg es Si n cessaire rechargez les 4 Assurez vous que le t l viseur ou l quipement audio est allum...

Page 11: ...r Para evitar descargas el ctricas no manipule el aparato Para cualquier reparaci n dir jase nicamente a personal cualificado Si detecta una anomal a en el adaptador CA descon ctelo inmediatamente de...

Page 12: ...ida de audio del televisor o del dispositivo de audio que desee conectar conector JACK est reo de 3 5 mm habitualmene se alado mediante el s mbolo ATENCI N no confundir con otra toma JACK de la que al...

Page 13: ...diente 2xRCA macho JACK 3 5 mm hembra incluido en el paquete Recarga de las bater as Con las bater as cargadas la unidad tiene una autonom a de aproximadamente 8 horas Para recargar las bater as apagu...

Page 14: ...e el cable est conectado correctamente al conector 13 de la base DC IN 3 Aseg rese de usar bater as completamente cargadas Rec rguelas en caso necesario 4 Aseg rese de que el televisor o el equipo de...

Page 15: ...air work should only be carried out by qualified technicians If you notice any faults in the AC adaptor disconnect it immediately from the socket Do not expose the device to any sources of excessive h...

Page 16: ...m stereo jack plug on the TV or the audio device you want to connect to This is usually indicated by the symbol WARNING should not be confused by using another type of JACK that some TVs have as a PC...

Page 17: ...mm female included in the package Recharging Batteries With charged batteries the unit can operate wireless for about 8 hours To recharge the batteries turn the headphones off and store them on the b...

Page 18: ...he cable is properly connected to the connector 13 from the base DC IN 3 Make sure you use fully charged batteries If necessary recharge them 4 Make sure the TV or audio equipment is turned on and pla...

Page 19: ...nicht manipuliert werden Jegliche Reparatur darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden Wenn eine St rung im Netzteil bemerken wird sofort den Netzadapter vom Stromnetz trennen Das G...

Page 20: ...oger t mit dem Sie eine Verbindung herstellen m chten der normalerweise mit dem Symbol gekennzeichnet wird VORSICHT Nicht verwechseln wenn Sie eine andere JACK Buchse verwenden die einige Fernseher al...

Page 21: ...des Ger ts mit dem entsprechenden Kabel 2xRCA Stecker JACK 3 5 mm Buchse das im Lieferumfang enthalten ist Batterien aufladen Bei geladenen Batterien hat das Ger t eine Betriebsautonomie von ca 8 Stun...

Page 22: ...DC IN angeschlossen ist 3 Verwenden Sie nur voll geladene Akkus Wenn n tig laden Sie sie wieder auf 4 Vergewissern Sie sich dass das Fernseh oder Audioger t eingeschaltet ist und ein Audiosignal wied...

Page 23: ...21 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 21 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 21 03 08 18 14 35 03 08 18 14 35...

Page 24: ...057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com 07 2018 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue indd 22 Cuffia Senza Fili HP Comfort 140x200 5 lingue ind...

Reviews: