background image

15

PT

ANTENA AMPLIFICADA PARA INTERIORES

AT55 White

INSTRUÇÕES DE USO

Obrigado por ter escolhido MELICONI.

A antena amplifi cada para interiores Meliconi AT 55 é capaz de receber e amplifi car os sinais 
da TV digital terrestre e os sinais de rádio DAB nas bandas VHF (banda III - 174~230 MHz) e 
UHF (470~790 MHz).

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA

•  O produto é apenas para uso interno; não usar ao ar livre.
•  Mantenha longe da água: o aparelho não deve ser exposto a gotejamento ou respingos de 

água. Não utilize em ambientes húmidos.

•  O produto não deve ser exposto a fontes de calor excessivo, tais como radiação solar, fogo 

ou similares.

•  Não utilize um alimentador diferente daquele fornecido com o aparelho.
• A fi m de permitir a separação dos equipamentos da rede elétrica, o alimentador deve ser 

facilmente acessível.

•  Sempre que se observe uma anomalia no alimentador, desligue-o imediatamente da tomada 

elétrica.

•  Para evitar choques elétricos não manusear o aparelho nem tente repará-lo.
•  O produto não é um brinquedo; não deve ser deixado ao alcance de crianças ou animais 

domésticos.

•  Antes de efectuar as ligações, desligar os aparelhos da rede elétrica.

A

Instalação

(para as ligações consultar a página 2)

•  Posicione a antena numa colocação favorável, por exemplo, perto de uma janela e/ou em 

direção da emitente televisiva; longe de objetos metálicos, aparelhos elétricos e muros em 
cimento armado que limitariam o funcionamento.

• Utilizando o respetivo cabo, ligar a antena Meliconi à tomada da antena situada na parte 

traseira do televisor ou do decodifi cador digital terrestre. Sempre que a tomada da antena 
do decodifi cador seja de tipo F-fêmea, procurar um adaptador F-macho / IEC-fêmea (não 
incluído na embalagem).

•  Para alimentar a antena utilize o alimentador CA/CC incluído na embalagem; inserir o cabo 

na entrada de alimentação da antena e ligar o alimentador a uma tomada elétrica 230V~ / 
50Hz. 

•  Pressione a tecla 

A

 incorporada no pino do alimentador para acender a antena e girar em 

sentido anti-horário o respetivo manípulo 

B

 na parte traseira da antena para posicioná-la na 

máxima amplifi cação.

• Verifi que o acendimento do LED na antena indicando uma correta alimentação.
•  Ligue o aparelho (TV / DESCODIFICADOR) e selecione o canal desejado.
•  Em alternativa, se o televisor ou o decodifi cador o prever, a alimentação pode ser fornecida 

diretamente pelo cabo da antena (ver manual de uso do aparelho de TV/DECODIFICADOR).

Summary of Contents for AT55 White

Page 1: ...ung 7 FR Mode d emploi 9 NL Gebruiksinstructies 11 ES Instrucciones de uso 13 PT Instru es para utiliza o 15 CZ N vod k pou it 17 GR 19 SK N vod na pou itie 21 PL Instrukcje u ytkowania 23 HU Haszn la...

Page 2: ...ANTENNA RF TV VCR 1 2 B...

Page 3: ...e gli apparecchi dalla rete elettrica A Installazione per i collegamenti fare riferimento alla pagina 2 Posizionare l antenna in una collocazione favorevole per esempio vicino ad una finestra e o in d...

Page 4: ...T e dei segnali radio digitale DAB e DAB Gamma di ricezione VHF banda III 174 230 MHz e UHF 470 790 MHz Filtri anti interferenze 4G LTE GSM Regolazione guadagno del segnale fino a 55 dB Consumo 2 W Im...

Page 5: ...cal mains supply before connecting them together A Installation refer to page 2 for connection information Place the antenna in a favourable position for example near a window and or pointing in the d...

Page 6: ...ain adjustment up to 55 dB Power consumption 2 W Output impedance 75 Ohm 2 YEAR WARRANTY The warranty shall be declared null and void if the product is tampered with or used improperly Retain the purc...

Page 7: ...hrt werden A Installation f r die Anschl sse siehe Seite 2 Die Antenne an einem g nstigen Ort wie etwa in Fenstern he und oder in Richtung des Fernsehsenders und fern von Gegenst nden aus Metall elekt...

Page 8: ...Entst rfilter 4G LTE GSM Signalverst rkungsregelung bis zu 55 dB Verbrauch 2 W Ausgangsimpedanz 75 Ohm 2 JAHRE GARANTIE Die Garantie verf llt wenn das Produkt ver ndert oder nicht sachgem benutzt wird...

Page 9: ...de proc der au raccordement A Installation pour les branchements veuillez consulter la page 2 Positionnez l antenne en un lieu appropri par exemple pr s d une fen tre et ou en direction du t l viseur...

Page 10: ...m rique terrestre DVB T des signaux radio DAB et DAB Gamme de r ception VHF bande III 174 230 MHz et UHF 470 790 MHz Filtre anti parasites 4G LTE GSM R glage du gain du signal jusqu 55 dB Consommation...

Page 11: ...en van het elektriciteitsnet af alvorens deze aan te sluiten A Installatie zie voor de aansluitingen pagina 2 Plaats de antenne op een gunstige plaats bijvoorbeeld dichtbij een raam en of in de richti...

Page 12: ...angstbereik VHF band III 174 230 MHz en UHF 470 790 MHz Interferentiefilters 4G LTE GSM Afstelling versterking van het signaal tot 55 dB Verbruik 2 W Uitgangsimpedantie 75 Ohm GARANTIE 2 JAAR De garan...

Page 13: ...alaci n para realizar las conexiones consulte la p gina 2 Coloque la antena en una posici n favorable como por ejemplo cerca de una ventana y u orientada hacia la emisora de televisi n lejos de objeto...

Page 14: ...T y de las se ales radio digi tales DAB y DAB Gama de recepci n VHF banda III 174 230 MHz y UHF 470 790 MHz Filtro para interferencias 4G LTE GSM Ajuste de ganancia de la se al hasta 55 dB Consumo 2...

Page 15: ...esligar os aparelhos da rede el trica A Instala o para as liga es consultar a p gina 2 Posicione a antena numa coloca o favor vel por exemplo perto de uma janela e ou em dire o da emitente televisiva...

Page 16: ...e recep o VHF banda III 174 230 MHz e UHF 470 790 MHz Filtros anti interfer ncias 4G LTE GSM Regula o ganho do sinal at 55 dB Consumo 2 W Imped ncia sa da 75 Ohm GARANTIA 2 ANOS A garantia perde a val...

Page 17: ...d t nebo dom c ch zv at P ed proveden m p ipojen nejprve odpojte p stroje od distribu n s t elekt iny A Instalace p ipojen prove te podle pokyn na stran 2 Um st te ant nu na p zniv m sto nap klad bl z...

Page 18: ...VHF p smo III 174 230 MHz a UHF 470 790 MHz Filtry proti ru en 4G LTE GSM Regulace zisku sign lu ant ny a do 55 dB Spot eba 2 W Impedance v stup 75 Ohm Z RUKA 2 ROKY Z ruka pozb v platnosti jestli e...

Page 19: ...19 GR AT55 White MELICONI Meliconi AT52 TV DAB VHF III 174 230 MHz UHF 470 790 MHz A 2 Meliconi F F IEC AC DC 230V 50Hz A B LED TV TV...

Page 20: ...20 AC DC B TV 230V ac 50 Hz TV DVB T DAB DAB VHF III 174 230 MHz UHF 470 790 MHz 4G LTE GSM 55 dB 2 W 75 Ohm 2 Meliconi SpA AT55 White 2014 53 E RED Internet www meliconi com doc at55...

Page 21: ...astn m pripojen m najsk r odpojte pr stroje od elektrickej siete A In tal cia n vod na pripojenie n jdete na strane 2 Ant nu umiestnite na priazniv miesto napr klad v bl zkosti okna alebo v smere tele...

Page 22: ...ru eniu 4G LTE GSM Regul cia zisku sign lu a do 55 dB Spotreba 2 W Impendacia na v stupe 75 Ohm Z RUKA 2 ROKY Z ruka zanik v pr pade svojvo n ch prav alebo nevhodn ho pou itia v robku Pre uplatnenie z...

Page 23: ...i zwierz t domowych Przed wykonaniem po cze nale y go od czy od sieci elektrycznej A Instalacja informacje na temat po cze znajduj si na stronie 2 Ustawi anten w dogodnej pozycji na przyk ad w pobli...

Page 24: ...diowych sygna w cyfrowych DAB i DAB Zakres odbioru VHF pasmo III 174 230 MHz i UHF 470 790 MHz Filtr przeciwzak ceniowy 4G LTE GSM Regulacja zysku sygna u do 55 dB Pob r 2 W Impedancja wyj ciowa 75 Oh...

Page 25: ...eket az elektromos h l zatr l A Telep t s a csatlakoz shoz tekintse meg a 2 oldalt Helyezze az antenn t el ny s helyre p ld ul ablakhoz s vagy k ls falhoz k zel a telev zi ir ny ba f mt rgyakt l elekt...

Page 26: ...s t szab lyoz s max 55 dB Fogyaszt s 2 W Kimeneti impedencia 75 Ohm J T LL S 2 V A j t ll s rv ny t veszti ha a term ken b rmilyen beavatkoz st v geznek vagy nem rendeltet sszer en haszn lj k rizze me...

Page 27: ...printed 05 2018 MELICONI S p A Via Minghetti 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA BOLOGNA ITALY www meliconi com e mail info meliconi com...

Reviews: