background image

    böylece iμ parçasının durduπu masa

saπlamca durur.

Toz emme (8)

Toz emme ba

ğ

lantısı üzerinden

vakumlu süpürgeyle toz emme
mümkündür. Gerekirse harici toz

emme tertibatı adaptörünü (14) kullanın.
Zımpara tozunun teneffüs edilmesi
sa

ğ

ğ

a zararlıdır, o nedenle daima toz

emme tertibatını açarak çalı

ş

ın.

10 – Bak∂m ve çevrenin

korunmas∂

Motor kasasındaki havalandırma deliπini
açık ve temiz tutunuz. Ara sıra temizleyiniz.

D∑KKAT! Kullanılamayacak
duruma gelen elektrikli ve akülü

aletler ev çöpüne atılamazlar!
Bunların elektrikli ve eski elektrikli
aletlere iliμkin 2012/19/AB yönetmeliπi
uyarınca ayrı bir yerde toplanmaları,
çevreye zarar
vermeyecek ve usulüne
uygun μekilde yeniden
deπerlendirme yerine
verilmeleri
gerekmektedir.

Lütfen art∂k kullan∂lamayan durumda
olan elektrikli cihazlar∂n∂z∂ yerel toplama
noktalar∂na intikal ettiriniz. Ambalaj
malzemelerini türlerine göre ayr∂ olarak
toplay∂n∂z ve yerel yönetmelik hükümleri
doπrultusunda at∂k giderme iμlemine
tabi tutunuz. Lütfen ayr∂nt∂l∂ bilgiler için
yerel yönetim makamlar∂n∂za müracaat
ediniz.

11 – Servis aç∂klamalar∂

•   Kullanım kılavuzu, bulunması halinde

aksesuar parçaları ve makineyi orijinal

ambalajında saklayın. Böylece tüm bilgi
ve parçalar daima elinizin altında olur.

•      

Meister

aletleri büyük çaplı bakım

gerektirmez, gövdenin temizlenmesi için
nemli bir bez yeterlidir. Elektrikli aletleri
kesinlikle suyun içine sokmayın. Daha
geniμ bilgiler kullanım kılavuzundan
alınabilir.

•      

Meister

aletleri sıkı kalite kontrolünden

geçirilir. Buna raπmen fonksiyon
arızası meydana geldiπinde aleti servis
adresimize postalayın. Aletiniz kısa
süre içinde tamir edilecektir.

•   Arıza hakkında yapılacak kısa

açıklama arıza arama ve tamir
süresini azaltacaktır. Arızanın garanti
süresi içinde meydana gelmesi
halinde aletin içine garanti sertifikası
ve kasa fiμini de koyun. 

•   Arızanın garanti süresinin dıμında

meydana gelmesi halinde firmamız
tamir ücretini sizden talep edecektir.

ÖNEML∑! Aletin açılması halinde
garanti hakkınız kaybolur.

D∑KKAT! Ürün Sorumluluk
Yasas∂na göre, uygunsuz yap∂lan

tamiratlarda veya orjinal olmayan ya da
taraf∂m∂zca onaylanmayan parçalar∂n
deiμtirilmesi nedeniyle ve tamirat∂n
makinelerimizin yol açaca∂ hasarlar için
sorumluluk almad∂∂m∂z∂ ehemmiyle
belirtiriz! Ayn∂ μey kullan∂lan
aksesuvarlar için de -geçerlidir.

•   Transport hasarlarını önlemek için

aleti güvenli bir μekilde paketleyin
veya orijinal ambalajını kullanın.

•   Garanti süresinin dolmasından sonrada

sizlere hizmet veririz ve muhtemelen

Meister

aletlerinde meydana gelecek

arızaları uygun fiyatlarla tamir ederiz.

79

5403520-Handkreiss_man  06.02.15  13:34  Seite 79

Summary of Contents for KS1200M

Page 1: ...zna 58 TR El Testeresi 70 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Překlad originálního návodu na obsluhu Traduction du manuel d utilisation original Translation of the Original Instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Orjinal iμletme talimat n n tercümesi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi 5403520 Handkreiss_man 06 02 15 13 34 Seite 1 ...

Page 2: ...2 2 9 9 10a 6 8 13 14 11 5 1 Abb 1 a 160 mm b 20 mm 8 12 7 1 3 4 10b 5403520 Handkreiss_man 06 02 15 13 34 Seite 2 ...

Page 3: ...A B 45 90 11 4 3 Abb 2 9 3 B 45 2 Abb 4 Abb 3 12 6 7 13 10a Abb 5 Abb 6 10b 5403520 Handkreiss_man 06 02 15 13 34 Seite 3 ...

Page 4: ...nsicherheit K 1 5 m s2 Geräusch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745 1 EN 60745 2 5 Der angegebene Schwingungsemis sionswert wurde nach einem genormten 4 Betriebsanleitung Sicherheitshinweise WARNUNG Zur Verringerung eines Verletzungsrisikos Betriebsanleitung bitte vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig lesen und zusammen mit der Maschine aufbewahren Bei Weitergabe des...

Page 5: ...führen Daher nur mit einem geeigneten Gehörschutz arbeiten In der Nähe befindliche Personen sollten daher ebenfalls einen geeigneten Gehörschutz tragen 3 Bauteile 1 Handgriff 2 Schnittwinkeleinstellung 3 Sägetisch 4 Feststellschraube Parallelanschlag 5 Pendelschutzhaube 6 Flansch 7 Sechskantschraube 8 Anschluss für Staubabsaugung 9 Schnitttiefeneinstellung 10a Ein Ausschalter 10b Einschaltsicherun...

Page 6: ...schließen sind Bedienen Sie deshalb Elektrowerkzeuge immer mit der notwendigen Vorsicht Restrisiken können zum Beispiel sein Berühren von rotierenden Teilen oder Einsatzwerkzeugen Verletzung durch umher fliegende Werkstücke oder Werkstückteile Brandgefahr bei unzureichender Belüftung des Motors Beeinträchtigung des Gehörs bei Arbeiten ohne Gehörschutz Ein sicheres Arbeiten hängt auch von der Vertr...

Page 7: ...g wenn Ihr Körper geerdet ist c Halten Sie das Gerät von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Besch...

Page 8: ...angeschlossen sind und rich tig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefähr dungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerk zeug Mit dem passenden Elektro werkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungs bereich b Benutzen Sie kein Elektr...

Page 9: ...sollte weniger als eine volle Zahnhöhe un ter dem Werkstück sichtbar sein d Halten Sie das zu sägende Werk stück niemals in der Hand oder über dem Bein fest Sichern Sie das Werkstück an einer stabilen Aufnahme Es ist wichtig das Werk stück gut zu befestigen um die Ge fahr von Körperkontakt Klemmen des Sägeblattes oder Verlust der Kontrolle zu minimieren e Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den ...

Page 10: ...urch geeignete Vorsichts maßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen b Falls das Sägeblatt verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen schalten Sie die Säge aus und halten Sie sie im Werkstoff ruhig bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist Versuchen Sie nie die Säge aus dem Werkstück zu entfernen oder sie rückwärts zu ziehen solange das Sägeblatt sich bewegt sonst kann ein Rück schlag erfolgen ...

Page 11: ...e untere Schutzhaube verzögert arbeiten c Öffnen Sie die untere Schutz haube von Hand nur bei beson deren Schnitten wie Tauch und Winkelschnitten Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und lassen Sie diesen los sobald das Sägeblatt in das Werkstück eintaucht Bei al len anderen Sägearbeiten soll die untere Schutzhaube automatisch arbeiten d Legen Sie die Säge nicht auf der Werkbank...

Page 12: ...ll entsorgen Wichtig Gebrauchsan weisung beachten Freiwilliges Gütesiegel geprüfte Sicherheit CE Zeichen Konformität mit europäischen Sicherheits normen Gehäuse ist doppelt schutzisoliert Tragen Sie eine Schutz brille Tragen Sie Gehörschutz 7 Montage und Einstellarbeiten Parallelschnitt Abb 2 1 Feststellschraube 4 lösen 2 Parallelanschlag 11 lt Skala einstellen auf Sägeblattbreite achten ACHTUNG P...

Page 13: ...Maschine automatisch ab sodass unbeabsichtigter Lauf nicht möglich ist 9 Arbeitsweise Die Pendelschutzhaube wird vom Werkstück automatisch zurückge schoben Mit der Kreissäge leicht und gleich mäßig vorrücken Das Abfallstück sollte sich auf der rechten Seite der Kreissäge befinden damit der breite Teil des Auflagetisches auf seiner ganzen Fläche aufliegt Staubabsaugung 8 Über den Staubsaugeranschlu...

Page 14: ...antiezeit legen Sie dem Gerät bitte Garantie Urkunde und Kaufbeleg bei Sofern es sich um keine Garantiere paratur handelt werden wir Ihnen die Reparaturkosten in Rechnung stellen WICHTIG Öffnen des Gerätes führt zum Erlöschen des Garantiean spruchs WICHTIG Wir weisen ausdrück lich darauf hin dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen ha...

Page 15: ... s2 Informace o hluku vibracích Naměřené hodnoty stanovené podle EN 60745 1 EN 60745 2 5 Uvedená emisní hodnota vibrací byla naměřena podle normovaného zkušebního postupu a může se používat k porovnání jednoho elektrického nářadí s druhým Uvedená emisní hodnota Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Aby se zabránilo nebezpečí poranění je třeba si před každým uvedením do provozu přečíst návod k obsl...

Page 16: ...a pro odsávání prachu 9 Nastavení hloubky řezu 10a Zapínač vypínač 10b Zapínací pojistka 11 Paralelní doraz 12 Přírubový klíč 13 Čípkový klíč 14 Adaptér pro externí odsávání prachu 4 Použití k danému účelu Tato okružní pila se smí používat jen k ručnímu provozu S pilovým kotoučem který je součástí dodávky je určena podle údajů v tomto návodu k řezání rovných řezů do dřeva a dřevěných materiálů Ten...

Page 17: ...práci bez ochrany sluchu Bezpečná práce závisí také na znalostech obsluhujícího personálu v oblasti manipulace s příslušným elektrickým nástrojem Příslušné znalosti stroje a opatrná manipulace při práci pomáhají minimalizovat zbytková rizika VAROVÁNÍ Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole Elektromagnetické pole může za určitých okolností aktivně nebo pasivně ovlivnit...

Page 18: ...lektrickým proudem e Když pracujete s elektrickým nářadím venku používejte jen prodlužovací kabely které jsou schválené i pro používání ve venkovním prostředí Používání kabelu vhodného pro venkovní prostředí snižuje riziko úrazu elektrickým proudem f Pokud nelze zamezit provoz elektrického přístroje ve vlhkém prostředí použijte ochranný vypínač proti chybnému proudu Použitím ochranného vypínače pr...

Page 19: ...é elektrické nářadí mimo dosah dětí Nenechávejte s přístrojem pracovat osoby které s ním nejsou obeznámeny nebo které nečetly tento návod Elektrické nářadí je nebezpečné když ho používají nezkušené osoby e Přístroj pečlivě ošetřujte Kontrolujte jestli pohybující se části zařízení fungují bezchybně a neváznou jestli části nejsou zlomené nebo natolik poškozené že by byla ohrožena funkce přístroje Po...

Page 20: ...sty které se nehodí k montážním dílům pily se nepohybují v kruhu a vedou ke ztrátě kontroly h Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky nebo šrouby pilového listu Podložky a šrouby pilového listu byly zkonstruovány speciálně pro vaši pilu pro optimální výkon a provozní bezpečnost Bezpečnostní pokyny pro všechny pily Zpětný ráz příčiny a odpovídající bezpečnostní pokyny Zpětný ráz je náh...

Page 21: ...áhněte nastavení hloubky a úhlu řezu Pokud se nastavení změní během pilování může se pilový list zaseknout a může dojít ke vzniku zpětného nárazu g Buďte mimořádně opatrní při řezech do stávajících stěn nebo jiných prostorů bez možnosti nahlédnutí Ponořený pilový list se při pilování do ukrytých objektů může zablokovat a způsobit zpětný náraz Funkce spodního ochranného krytu a Před každým použitím...

Page 22: ...a zajistit aby všechny pohyblivé součásti ochranného krytu pilového kotouče fungovaly bez svorek Kromě nasazovacích řezů je třeba vždy používat štěpný klín a správně ho nastavit Používejte jen ostré pilové kotouče a vhodné příslušenství Drobné dřevěné části před opracováním pevně upněte Nikdy je nepřidržujte rukou Nepoužívejte příruby nebo přírubové matice jejichž vrtaný otvor je větší nebo menší ...

Page 23: ...ocí čípkového klíče 13 otáčením proti směru hodinových ručiček 4 Přírubu a pilový list vyjměte směrem dolů 5 Očistěte přírubu vložte nový pilový list Dbejte na směr chodu viz šipka na ochranném krytu 6 Dotáhněte šestihranný šroub ve směru hodinových ručiček dbejte na vystředěný chod 8 Provoz Vypnutí zapnutí obr 6 Nástroj má bezpečnostní spínač se dvěma hlavami Stroj se mùže uvést do provozu pouze ...

Page 24: ...štění krytu postačí vlhký hadřík Elektrické stroje nikdy neponořujte do vody Další pokyny jsou uvedeny v návodu k obsluze Přístroje Meister podléhají přísné kontrole jakosti Pokud se by přesto vyskytla porucha funkce zašlete přístroj na adresu naší servisní služby Opravu provedeme obratem Stručný popis poruchy zkracuje dobu hledání místa závady i opravy Během záruční lhůty prosím přiložte k přístr...

Page 25: ...h w 4 65 m s2 Poignée supplémentaire ah w 2 64 m s2 Erreur d oscillation K 1 5 m s2 Information sur les bruits les vibrations Valeurs mesurées déterminées selon EN 60745 1 EN 60745 2 5 La valeur d émission de vibrations indiquée a été mesurée selon un Mode d emploi consignes de sécurité Pour éviter tout risque de blessure lire le mode d emploi avant chaque mise en service et le remettre à toute pe...

Page 26: ...on de l ouïe est donc indispensable pour travailler Les personnes se trouvant à proximité devraient également porter une protection de l ouïe adéquate 3 Composants 1 Poignée 2 Réglage de l angle de coupe 3 Table de sciage 4 Vis de serrage butée parallèle 5 Capot de protection à bascule 6 Bride 7 Vis à six pans 8 Raccordement pour aspirateur à poussière 9 Réglage de la profondeur de coupe 10a Inter...

Page 27: ...emarques détaillées sur le fonctionnement sûr des appareils électriques Néanmoins chaque outil électrique cache certains risques restants qui ne peuvent pas être complètement exclus par les dispositifs de protection en place N utilisez donc des outils électriques qu avec le soin qui s impose Les risques restants peuvent par exemple émaner de ce qui suit Contact avec des pièces ou des outils en rot...

Page 28: ... prise de courant Ne pas modifier en aucun cas la fiche Ne pas utiliser de fiches d adaptateur avec des appareils avec mise à la terre Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique b Eviter le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux radiateurs fours et réfrigérateurs Il y a un risque élevé de choc électrique au cas ...

Page 29: ... précipiter Veiller à garder toujours une position stable et équilibrée Ceci vous permet de mieux contrôler l appareil dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Maintenir cheveux vêtements et gants éloignés des parties de l appareil en rotation Des vêtements amples des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des piè...

Page 30: ...et seulement avec des pièces de rechange d origine Ceci permet d assurer la sécurité de l appareil 6 Consignes de sécurité spécifiques à l appareil Consignes de sécurité pour toutes les scies Processus de sciage a DANGER N intervenez pas avec vos mains dans la zone de sciage et sur la lame de scie Tenez la poignée supplémentaire ou le carter de moteur avec votre deuxième main Si les deux mains tie...

Page 31: ... la lame de scie hors de la fente et son rebond en direction de l opérateur Un rebond est la conséquence d une utilisation inappropriée ou erronée de la scie Il peut être évité par des mesures de précaution appropriées telles que décrites ci après a Tenez fermement la scie avec les deux mains et mettez vos bras dans une position dans laquelle vous pouvez amortir les forces du rebond Tenez vous tou...

Page 32: ...nt et qu il ne touche ni la lame de scie ni d autres pièces dans aucun angle de coupe ni aucune profondeur de coupe b Contrôlez le fonctionnement des ressorts pour le capot de protection inférieur Patientez avant d utiliser la scie au cas où le capot de protection inférieur et les ressorts ne fonctionnent pas parfaitement Les pièces endommagées dépôts collants ou accumulations de copeaux entraînen...

Page 33: ...tement fixés avant de les traiter Ils ne doivent jamais être maintenus à la main N utilisez pas de brides écrous à brides dont le perçage est supérieur ou inférieur à celui de la lame de la scie La lame de la scie ne doit pas être freinée à la main La machine ne doit pas être utilisée en mode stationnaire Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacée par le fabricant ou son repré...

Page 34: ...a bride installer une nouvelle lame de scie Veiller au sens de marche voir la flèche sur le capot de protection 6 Serrer la vis à six pans dans le sens horaire veiller à la concentricité 8 Fonctionnement Mise en marche et arrét Fig 6 La machine dispose d une commutation de sécurité à deux boutons La machine ne peut être mise en marche que si la poignée 1 est fermement tenue et que la sécurité d ac...

Page 35: ...nt pratiquement aucune maintenance un chiffon humide suffit pour le nettoyage des boîtiers Ne jamais plonger dans l eau les appareils électriques Se reporter aux instructions de service pour de plus amples détails Les appareils Meister sont soumis à des contrôles qualité sévères Cependant dans le cas où une anomalie de production se produirait renvoyer l appareil à notre service après vente Une br...

Page 36: ...reil pendant son transport l acheteur est prié d effectuer son envoi dans un emballage adapté ou dans l emballage d origine Après expiration de la garantie toutes les réparations d appareils Meister seront assurées par notre service aprés vente aux prix intéressants 36 5403520 Handkreiss_man 06 02 15 13 34 Seite 36 ...

Page 37: ...red values determined in accordance with EN 60745 1 EN 60745 2 5 The specified vibration emission value was measured in accordance with a normed test procedure and can be used in order to compare one electrical tool with another Operating instructions safety hints WARNING To reduce the risk of injury please read the operating instruc tions through carefully before using the device and then store w...

Page 38: ...7 Hexagonal screw 8 Connection for dust extractor 9 Cutting depth setting 10a On Off switch 10b Switch on safety mechanism 11 Parallel stopper 12 Flange wrench 13 Pin wrench 14 Adapter for external dust extractor 4 Correct use This circular saw is strictly a hand operated tool and the saw blade that comes with it is suited for making straight cuts in wood and wooden materials according to the spec...

Page 39: ...nery and careful behaviour when working help to minimise the remaining risks WARNING During operation this power tool generates an electromagnetic field This field may under certain circumstances influence active or passive medical implants In order to reduce the risk of serious or deadly injuries we recommend persons with such a medical implant to consult their doctor and the manufacturer of the ...

Page 40: ...r tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust masks non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce perso...

Page 41: ... less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only ident...

Page 42: ...operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to move out of the kerf and jump back toward the operator A kickback is a consequence of incorrect or faulty use of the saw It can be prevented by the use of suitable measures as described below a Maintain a firm grip on the saw and posit...

Page 43: ...functionality of the springs on the lower protective cover If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use The protective cover may operate sluggishly due to damaged parts sticky deposits or a build up of debris c Open the lower protective cover by hand only when carrying out special cuts such as plunge and angled cuts Open the lower protective cover with th...

Page 44: ...anufacturer or by their customer service representative Safety marking The symbols on the housing mean the following Do not dispose of with domestic waste Important Observe operating instructions Tested Safety voluntary quality mark CE Mark conformity to European safety standards Housing is double insulated Wear safety goggles Wear ear defenders 7 Installation and setting Parallel cutting Figure 2...

Page 45: ...10b and the On Off switch 10a are pressed at the same time When the handle is released the machine turns off automatically preventing any unintentional operation 9 Mode of operation The pendulum cover is automatically pushed back by the work piece Gently and evenly push the circular saw forwards The waster piece should be located on the right hand side of the circular saw to ensure that the larges...

Page 46: ...ervicing address The repairs will be carried out in a short time A brief description of the defect speeds up the faulttracing and repair time If within the guarantee period please enclose the guarantee document and the proof of purchase In so far as a repair under guarantee is not concerned we will charge the repair costs to your account PLEASE NOTE Opening of the device invalidates the guarantee ...

Page 47: ... m s2 Lawaai trillingsinformatie Meetwaardes bepaald overeenkomstig EN 60745 1 EN 60745 2 5 De vermelde trillingsemissiewaarde werd volgens een genormeerd testprocédé gemeten en kan als vergelijking van verschillende elektrowerktuigen gebruikt worden Gebruiksaanwijzing veiligheidstips Lees ter voorkoming van het risico van verwondingen de gebruiksaanwijzing vóór het in gebruik nemen door en geef d...

Page 48: ... Onderdelen 1 Handgreep 2 Snijhoekinstelling 3 Zaagtafel 4 Borgschroef parallelle aanslag 5 Tegen slingering beschermkap 6 Flens 7 Inbusschroef 8 Aansluiting voor stofafzuiging 9 Snijdiepte instelling 10a Schakelaar Aan uit 10b Inschakelbeveiliging 11 Parallelle aanslag 12 Flenssleutel 13 Stiftsleutel 14 Adapter voor externe stofafzuiging 4 Bedoeld gebruik Deze handcirkelzaag mag allen manueel wor...

Page 49: ...hoorschade bij werken zonder gehoorbescherming Veilig werken hangt ook af van de mate waarin het bedieningspersoneel vertrouwd is met het respectievelijke elektrogereedschap Overeenkomstige machinekennis en omzichtig handelen tijdens het werk helpen bestaande restrisico s te verminderen WAARSCHUWING Dit elektrogereedschap wekt tijdens het gebruik een elektromagnetisch veld op Dit veld kan in bepaa...

Page 50: ...trische schok d Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel om het gereedschap te dragen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd de kabel uit de buurt van hitte olie scherpe randen en bewegende gereedschapdelen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok e Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen...

Page 51: ...p niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aangegeven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is Elektrisch gereedschap dat niet meer kan worden in of uitgeschakeld is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Trek de stekker uit het stopc...

Page 52: ...e onder het werkstuk zichtbaar te zijn d Houd het te zagen werkstuk nooit in de hand of boven het been vast Beveilig het werkstuk op een stabiele houder Het is belangrijk het werkstuk goed te bevestigen om het gevaar voor lichamelijk contact klemmen van het zaagblad of controleverlies tot een minimum te beperken e Houd het elektrische gereedschap uitsluitend aan de geïsoleerde grijpvlakken vast wa...

Page 53: ...atregelen kan de bedieningspersoon de terugslagkrachten beheersen b Indien het zaagblad klem gaat zitten of u het werk onderbreekt schakelt u de zaag uit en houdt u ze rustig in het werkstuk totdat het zaagblad tot stilstand gekomen is Tracht nooit de zaag uit het werkstuk te verwijderen of ze achteruit te trekken zolang het zaagblad in beweging is Dit kan een terugslag veroorzaken De oorzaak voor...

Page 54: ...erugtrekhendel en laat deze los zodra het zaagblad in het werkstuk grijpt Bij alle andere zaagwerkzaam heden dient de onderste beschermkap automatisch te werken d Leg de zaag niet neer op de werkbank of de vloer zonder dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt Een onbeschermd nalopend zaagblad beweegt de zaag tegen de snijrichting in en zaagt alles wat haar in de weg staat Neem daarbij de na...

Page 55: ...eid CE markering overeen stemming met Europese veiligheidsnormen Behuizing heeft een dubbele randaarding Beschermbril dragen Gehoorbescherming dragen 7 Montage en instelwerkzaamheden Parallelle snede afb 2 1 Borgschroef 4 losdraaien 2 Parallelle aanslag 11 volgens schaal instellen op zaagbladbreedte letten LET OP Proefsnede met een afvalblokje doorvoeren Kerf A verticale snede 90 Kerf B schuine sn...

Page 56: ...choven Met de cirkelzaag lichtjes en gelijkmatig vooruit gaan Het afvalstuk moet zich aan de rechterkant bevinden zodat het brede deel van het basisvlak over zijn hele oppervlak opligt Stofafzuiging 8 Via de stofzuigeraansluiting is de stofafzuiging door middel van een stofzuiger mogelijk Eventueel de adapter voor de externe stofafzuiging 14 gebruiken Het inademen van slijpstof is schadelijk voor ...

Page 57: ... op te sturen Als de reparatie niet meer onder de garantie valt dan zullen wij de reparatiekosten helaas in rekening moeten brengen ATTENTIE indien het apparaat door u wordt opengemaakt dan vervallen al uw aanspraken op garantie BELANGRIJK Wij wijzen er uitdrukkelijk op dat wij volgens de wet op de productaansprakelijkheid niet voor door onze apparaten veroorzaakte schade op hoeven te komen voor z...

Page 58: ...t ah w 2 64 m s2 Niepewność pomiarowa K 1 5 m s2 Informacje na temat hałasu i drgań Wartości pomiarowe określono zgodnie z EN 60745 1 EN 60745 2 5 Podaną wartość emisji drgań zmierzono na podstawie znormalizowanej procedury badawczej i można ją wykorzystywać do wzajemnego porównywania elektronarzędzi Instrukcja obsługi i wskazówki dot bezpieczeństwa Prosimy dokładnie przeczytać przed pierwszym uru...

Page 59: ...dnicy równoległej 5 Ruchoma osłona tarczy 6 Kołnierz 7 Śruba z łbem sześciokątnym 8 Przyłącze do odsysania pyłów 9 Regulacja głębokości cięcia 10a Włącznik wyłącznik 10b Zabezpieczenie przed przypadkowym włączeniem 11 Prowadnica równoległa 12 Klucz kołnierzowy 13 Klucz kołkowy 14 Adapter do podłączenia zewnętrznego urządzenia do odsysania pyłu 4 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Pilarka tarczow...

Page 60: ... nieoryginalnych wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych wobec producenta Pozostałe ryzyka Instrukcja obsługi niniejszego elektronarzędzia zawiera wyczerpujące wskazówki dotyczące bezpiecznej pracy z elektronarzędziami Pomimo tego każde elektronarzędzie jest źródłem pewnych zagrożeń których nie mogą całkowicie wykluczyć zastosowane mechanizmy ochronne Dlatego też elektronarzędzia należy użytkować z...

Page 61: ...lektryczne a Wtyczka elektronarzędzia powinna pasować do gniazda wtykowego Zabrania się wprowadzania jakichkolwiek modyfikacji w konstrukcji wtyczki W przypadku elektronarzędzia z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować adapterów do wtyczek Oryginalne wtyczki i dopasowane gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym b Nie wolno dotykać uziemionych powierzchni np rur urządzeń g...

Page 62: ...może dojść do wypadku d Przed włączeniem urządzenia należy usunąć narzędzia użyte do regulacji lub klucze do śrub Narzędzia lub klucze znajdujące się w wirującym elemencie urządzenia mogą spowodować obrażenia e Należy unikać pracy w nienaturalnej pozycji Należy przyjąć stabilną postawę i przez cały czas utrzymywać równowagę Pozwala to na lepsze zapanowanie nad elektronarzędziem w przypadku nieocze...

Page 63: ...rzy tym uwzględnić warunki pracy i rodzaj wykonywanej czynności Używanie elektronarzędzia do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może spowodować zagrożenie 5 Serwis a Naprawę urządzenia powierzać wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom używającym tylko oryginalnych części zamiennych Stanowi to gwarancję zachowania bezpieczeństwa urządzenia 6 Wskazówki bezpieczeństwa związane z urządzeniem Wskaz...

Page 64: ...kuje od obrabianego przedmiotu i porusza się w kierunku jej operatora Jeżeli tarcza pilarska zahaczy lub zakleszczy się w zamykającym się rzazie zostaje zablokowana a siła silnika odrzuca pilarkę w kierunku jej operatora Jeżeli tarcza pilarska w rzazie skrzywi się lub źle ustawi zęby tylnej krawędzi tarczy pilarskiej mogą zahaczyć o powierzchnię obrabianego elementu w wyniku czego tarcza pilarska ...

Page 65: ...ę zamyka Nie wolno używać pilarki jeżeli osłona ta nie porusza się swobodnie i natychmiast się nie zamyka Nigdy nie blokować ani nie podwiązywać dolnej osłony w pozycji otwartej Jeżeli pilarka upadnie przypadkiem na podłogę dolna osłona może się skrzywić Otworzyć osłonę przewidzianą do tego dźwignią i upewnić się czy osłona swobodnie się porusza oraz czy pod każdym kątem i głębokością piłowania ni...

Page 66: ...o i nie zakleszczają się Stosować tylko ostre tarcze pilarskie i właściwy osprzęt Małe drewniane detale należy przed obróbką dokładnie zamocować Nigdy nie trzymać ich ręką Nie wolno stosować kołnierzy nakrętek kołnierzowych których otwór jest większy lub mniejszy od otworu tarczy pilarskiej Tarczy pilarskiej nie wolno hamować ręką Nie używać maszyny w trybie stacjonarnym Aby uniknąć zagrożenia usz...

Page 67: ...rzytrzymać kluczem kołnierzowym 12 3 Za pomocą klucza kołkowego 13 odkręcić śrubę z łbem sześciokątnym 7 w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara 4 Wyjąć do dołu kołnierze i tarczę pilarską 5 Oczyścić kołnierze założyć nową tarczę pilarską Zwrócić uwagę na kierunek obrotów patrz strzałka na osłonie ochronnej 6 Dokręcić śrubę z łbem sześciokątnym w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ...

Page 68: ...aniowe należy segregować według rodzaju i utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami Szczegółowe informacje można uzyskać w urzędzie lokalnej administracji 11 Wskazówki dotyczące serwisu Urządzenie instrukcję obsługi i ewentualny osprzęt należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu Dzięki temu wszystkie informacje i części będą zawsze pod ręką Zasadniczo urządzenia Meister nie wymagają konserwacji ...

Page 69: ...er Werkzeuge GmbH ani inny autoryzowany serwis Ta sama regulacja obowiązuje dla używanych elementów osprzętu Aby uniknąć szkód transportowych należy odpowiednio zapakować urządzenie lub skorzystać z oryginalnego opakowania Także po upływie okresu gwarancyjnego jesteśmy do Państwa dyspozycji i oferujemy naprawę urządzeń Meister w atrakcyjnych cenach 69 5403520 Handkreiss_man 06 02 15 13 34 Seite 69...

Page 70: ...πi K 1 5 m s2 Ses Titreμim bilgisi Ölçüm deπerleri EN 60745 1 EN 60745 2 5 uyar nca tespit edilmiμtir Belirtilen sal n m emisyon deπeri normland r lm μ bir test yöntemine göre ölçülmüμ olup elektrikli bir aletin bir baμka aletle k yaslanmas nda kullan labilir Kullanım talimat ve güvenlik uyarıları UYARI Yaralanma riskinin azalt lmas bak m ndan ilk kullan mdan önce lütfen dikkatle okuyun ve makiney...

Page 71: ...sı 5 Sarkaç koruyucu başlık 6 Flanş 7 Altıgen cıvata 8 Toz emme tertibatı bağlantısı 9 Kesim derinliği ayarı 10a Açma kapatma şalteri 10b Açma emniyet düğmesi 11 Paralel dayanak 12 Flanş anahtarı 13 Pim anahtarı 14 Harici toz emme tertibatı için adaptör 4 Öngörülen amaçlara uygun kullan m El testeresi yalnızca elden yapılan çalıμmalarda kullanılacaktır El testeresi birlikte sevk eilmiμ olan tester...

Page 72: ...c olur Uyar μbu elektrikli alet çal μma esnas nda elektromanyetik alan oluμturur Bu alan baz durumlarda aktif veya pasif t bbi implantlar olumsuz etkileyebilir Ciddi ve hatta ölümcül yaralanma riskini azaltabilmek için t bbi impant taμ yanlara iμbu aleti kullanmadan önce doktorlar na ve t bbi implant üreticisine dan μmanlar n tavsiye ederiz 5 Elektrikli aletlerin kullan m na iliμkin genel güvenlik...

Page 73: ...k mdan koruma tertibatl μalter kullan n z Kaçak ak mdan koruma tertibatl μalter kullan lmas elektrik çarpma riskini azalt r 3 Kiμilerin Güvenliπi a Dikkatli olunuz ne yapt π n za dikkat ediniz elektrikli el aleti ile iμinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütünüz Yorgunsan z ald π n z haplar n ilaçlar n veya alkolün etkisinde iseniz aletinizi kullanmay n z Aleti kullan rken bir anl k dikkatsizlik ö...

Page 74: ...ir e Aletinizin bak m n özenle yap n z Aletinizin kusursuz olarak iμlev görmesini engelleyebilecek bir durumun olup olmad π n hareketli parçalar n kusursuz olarak iμlev görüp görmediklerini ve s k μ p s k μmad klar n parçalar n hasarl olup olmad klar n kontrol ediniz Aleti kullanmaya baμlamadan önce hasarl parçalar onart n z Birçok iμ kazas aletin kötü bak m ndan kaynaklanmaktad r f Kesici uçlar d...

Page 75: ...ya yanlış testere bıçağı pulları veya vidaları kullanmayın Testere bıçağı pulları ve vidaları optimum güç ve çalışma güvenliği açısından testereniz için özel olarak tasarlanmıştır Tüm testereler için diğer güvenlik uyarıları Geri tepme nedenleri ve ilgili güvenlik uyarıları Geri tepme takılan sıkışan veya yanlış hizalanmış testere bıçağının ani bir reaksiyonudur ve kontrol edilmeyen bir testerenin...

Page 76: ...ğı sıkışabilir ve bir geri tepme oluşabilir g Mevcut duvarlarda ve diğer görünmeyen alanlarda kesim yaparken özellikle dikkatli olun Daldırılan testere bıçağı gizli nesnelerin kesiminde bloke edilebilir ve bir geri tepmeye yol açabilir Alt koruyucu başlığın işlevi a Her kullanımdan önce alt koruyucu başlığın uygun şekilde kapandığını kontrol edin Alt koruyucu başlığın serbest hareket etmemesi ve h...

Page 77: ...iμlediπinden emin olunuz Dalma kesimler haricinde kama her zaman kullanılmalı ve doπru ayarlanmalıdır Sadece keskin testere aπızları ve uygun aksesuarlar kullanınız Küçük tahtaları kesmeye baμlamadan önce sıkıca tutturunuz Asla bunları elinizle tutmayınız Delikleri testere aπzının deliπinden büyük veya küçük olan flenç flenç somunları kullanmayınız Testere aπzını elinizle durdurmaya kalkıμmayınız ...

Page 78: ...yla 13 saat yönünün tersi yönde çözün 4 Flanşları ve testere bıçağını aşağı doğru çıkarın 5 Flanşları temizleyin yeni testere bıçağını takın Çalışma yönüne dikkat edin koruyucu başlık üzerindeki oka dikkat edin 6 Altıgen cıvatayı saat yönünde sıkın radyal kaçıklığa dikkat edin 8 Çal μt rma iμlemi Açma Kapatma Makinenin iki düπmeli emniyet μalteri bulunur Makine ancak sapın 1 sıkıca kavranması ve a...

Page 79: ...çalar daima elinizin altında olur Meister aletleri büyük çaplı bakım gerektirmez gövdenin temizlenmesi için nemli bir bez yeterlidir Elektrikli aletleri kesinlikle suyun içine sokmayın Daha geniμ bilgiler kullanım kılavuzundan alınabilir Meister aletleri sıkı kalite kontrolünden geçirilir Buna raπmen fonksiyon arızası meydana geldiπinde aleti servis adresimize postalayın Aletiniz kısa süre içinde ...

Page 80: ...ygulanan normlar EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 5 2010 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 Für das nachstehende Erzeugnis Potvrzujeme tímto že níže uvedený výrobek Nous déclarons que le produit d signé ci après The following product Voor het hieronder vermelde produkt Dla poniżej wskazanego urządzenia Aμa ida belirtilen ürünün Handkreissäge Ruční o...

Page 81: ...orschriften van de richtlijn 2011 65 EU van het Europees Parlement en van de Raad d d 8 juni 2011 ter beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten PL Opisany powyżej przedmiot którego dotyczy niniejsza deklaracja spełnia wymagania przepisów dyrek tywy 2011 65 EU Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011 w sprawie ograniczenia stos...

Page 82: ...r engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Meister Werkzeuge GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen Copyright Nachdruck oder Vervielfältigung auch aus zugsweise nur mit Genehmigung der Meister Werkzeuge GmbH Oberkamper Str 37 39 D 42349 Wuppertal...

Reviews: