87
4 – Utilização adequada
Esta serra vertical é adequada, dentro
da gama de capacidades de corte
indicada e com os devidos acessórios
(respeitar as indicações do fabricante),
para serrar madeira, metais, cerâmica e
placas de plástico e de fibras minerais.
Qualquer outro tipo de utilização é
absolutamente proibido.
Este aparelho destina-se
exclusivamente à utilização doméstica.
5 – Instruções gerais de
segurança para a utilização
de ferramentas eléctricas
ATENÇÃO! Devem ser lidas todas
as indicações de segurança e
instruções.
O desrespeito das instruções
indicadas abaixo podem levar a choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Estas instruções de serviço devem
ser guardadas com cuidado para
utilização posterior.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado
a seguir nas indicações de advertência,
refere-se a ferramentas eléctricas
operadas com corrente de rede (com
cabo de rede) e a ferramentas eléctricas
operadas com acumulador (sem cabo
de rede).
Local de trabalho
•
Mantenha a sua área de trabalho
sempre limpa e bem arrumada.
Desordem e áreas de trabalho
insuficientemente iluminadas podem
causar acidentes.
•
Trabalhar com o aparelho em locais
sem risco de explosão, explosão, nos
quais não se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis.
Ferramentas
eléctricas produzem faíscas, que podem
inflamar pós ou vapores.
•
Manter crianças e outras pessoas
afastadas da ferramenta eléctrica
durante a utilização.
No caso de
distracção é possível que perca o
contrôle sobre o aparelho.
Segurança eléctrica
•
A ficha de conexão do aparelho
deve caber na tomada. A ficha não
deve ser modificada de maneira
alguma. Não utilizar uma ficha de
adaptação junto com aparelhos
protegidos por ligação à terra.
Fichas não modificadas e tomadas
apropriadas reduzem o risco de um
choque eléctrico.
•
Evitar que o corpo possa entrar em
contacto com superfícies ligadas à
terra, como tubos, aquecimentos,
fogões e frigoríficos.
Há um risco
elevado devido a choque eléctrico, se
o corpo estiver ligado à terra.
•
Manter o aparelho afastado de
chuva ou humidade.
A infiltração de
água num aparelho eléctrico aumenta
o risco de choque eléctrico.
•
Não deverá utilizar o cabo para
outras finalidades, como por
exemplo para transportar o
aparelho, pendurá-lo ou para puxar
a ficha da tomada. Manter o cabo
afastado de calor, óleo, cantos
afiados ou partes do aparelho em
movimento.
Cabos danificados ou
emanharados aumentam o risco de
um choque eléctrico.
•
Se trabalhar com uma ferramenta
eléctrica ao ar livre, só deverá
utilizar cabos de extensão
MCP-5453310-Bedien-0409.qxd 09.04.2009 10:57 Uhr Seite 87
Summary of Contents for MPS 710 E-P
Page 14: ...14 4 5 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 14...
Page 15: ...15 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 15...
Page 16: ...16 6 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 16...
Page 18: ...18 8 E 230 V 10 1 I I 0 9 4 I 5 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 18...
Page 20: ...20 MEISTER WERKZEUGE MeisterCRAFT MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 20...
Page 50: ...50 14 15 4 5 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 50...
Page 51: ...51 OFF MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 51...
Page 52: ...52 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 52...
Page 55: ...55 9 4 I 5 I 5 10 2001 96 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 55...
Page 101: ...101 4 5 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 101...
Page 102: ...102 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 102...
Page 103: ...103 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 103...
Page 106: ...106 9 4 I 5 0 5 10 2001 96 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 106...
Page 122: ...122 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 122...
Page 123: ...123 MCP 5453310 Bedien 0409 qxd 09 04 2009 10 57 Uhr Seite 123...