Meec 244022 Operating Instructions Manual Download Page 4

SVENSKA 

 

Var försiktig vid hantering av sågbladet. Varning för skärskador av de skarpa tänderna. 

 

Bär alltid andningsskydd vid användning. 

 

Använd aldrig klingor av HS-stål. 

TEKNISKA DATA 

Spänning 

230 V, 50 Hz 

Effekt 

0,8 kW 

Tomgångsvarvtal 

2950/min 

Såghöjd 

43 mm 

Klingdiameter 

200 mm 

Håldiameter, klinga 

16 mm 

Tjocklek, klinga 

2,5 mm 

Borddimension 

500 x 335 mm 

Bordlutning 

0° – 45° 

Anslutning, utsug 

35 mm 

Arbetshöjd 

845 mm 

Vikt 

9,4 kg 

Ljudtrycksnivå, LpA 

96,6 db(A), K = 3 dB 

Ljudeffektnivå, LwA 

109,6 db(A), K = 3 dB 

 
Använd alltid hörselskydd! 

 
Det deklarerade värdet för vibration och buller, som har uppmätts i enlighet med standardiserad 
testmetod, kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av 
exponering. Mätvärdena har fastställts i enlighet med EN 61029-2-1:2012. 
 

VARNING!

 Den faktiska vibrations- och bullernivån under användning av verktyg kan skilja sig från det 

angivna totalvärdet beroende på hur verktyget används samt vilket material som bearbetas. Identifiera 
därför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av 
exponering i verkliga driftförhållanden (som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när 
verktyget är avstängt och när den körs på tomgång, utöver igångsättningstiden). 
 

BESKRIVNING 

Maskinen är avsedd för sågning i trä. Klingan kan vinkelställas. Maskinen har ställbara anhåll, både för 
rak sågning och för sågning i vinkel.  Maskinen är ej avsedd att användas för professionellt bruk, utan 
endast för hobbyverksamhet. 

LEVERANS OCH MONTERING 

Maskinen levereras med följande delar: 
1. 

Förmonterat sågbord. 

2. 

Klyvkniv med monterat övre skydd. 

3. 

Längdanhåll. 

4. 

Påskjutare. 

5. 

Stödblock. 

Montera delarna och ställ upp sågen på ett stabilt bord. Skruva fast sågen i bordet så att bord och såg 
bildar en stadig enhet. 

ANVÄNDNING 

VARNING!

 Använd ögonskydd, hörselskydd och andningsskydd under arbete med maskinen. 

VARNING!

 Läs noga och förstå samtliga säkerhetsföreskrifter innan maskinen används. 

Start och stopp 

Starta och stoppa maskinen med hjälp av strömbrytarna. 

Summary of Contents for 244022

Page 1: ...Bruksanvisning f r bordcirkels g Bruksanvisning for bordsirkelsag Instrukcja obs ugi sto owej pilarki tarczowej Operating instructions for table circular saw 244022...

Page 2: ...that should be recycled Leave the product for recycling at the designated station e g the local authority s recycling station SE Bruksanvisning i original R tten till ndringar f rbeh lles Vid eventuel...

Page 3: ...gna innan maskinen startas Ber r aldrig roterande delar eller verktyg med n gon kroppsdel eller verktyg Forcera aldrig arbetsoperationen Om operat ren har fritt eller l st h ngande h r ska detta samla...

Page 4: ...roende p hur verktyget anv nds samt vilket material som bearbetas Identifiera d rf r de s kerhets tg rder som kr vs f r att skydda anv ndaren baserat p en uppskattning av exponering i verkliga driftf...

Page 5: ...A Kontrollera f ljande innan s gningen p b rjas Att anh llet r parallellt med klingan Att anh llet sitter fast Att anh llet r rakt Sm arbetsstycken H ll arbetsstycket i ett fast grepp och skjut det sa...

Page 6: ...r fast Att anh llet r rakt och parallellt med klingan UNDERH LL Byte av klinga Byt klinga enligt nedanst ende 1 Demontera s gbladsskyddet genom att skruva bort dess skruv i klyvkniven 2 Lossa skruvarn...

Page 7: ...att dessa inte kl mmer runt klingan D rf r r det vilktigt att klyvkilen G r korrekt justerad och monterad Justera klyvkilen enligt f ljande 1 Demontera bordsinsatsen enligt f reg ende beskrivning 2 Lo...

Page 8: ...rkt y Ikke legg press p arbeidsoperasjonen Hvis operat ren har fritt eller l st hengende h r m dette samles opp og festes i et h rnett Kontroller at alle delene er skrudd fast og intakte f r bruk Sagb...

Page 9: ...sikkerhetstiltak som er n dvendig for beskytte brukeren p grunnlag av en vurdering av eksponering under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden n r verkt yet...

Page 10: ...med klingen At anholdet sitter fast At anholdet er rett Sm arbeidsstykker Hold arbeidsstykket i et fast grep og f r det sakte inn mot klingen uten bruke makt Hendene m ikke komme for n r klingen Hvis...

Page 11: ...llelt med klingen VEDLIKEHOLD Bytte klinge Bytt klinge iht nedenst ende 1 Demonter sagbladbeskyttelsen ved skru ut skruen i klyvekniven 2 L sne skruene A og ta bort beskyttelsen B 3 Bruk en 19 mm n kk...

Page 12: ...lik at disse ikke klemmer rundt klingen Derfor er det vilktig at klyvekilen G er riktig justert og montert Juster klyvekilen iht f lgende 1 Demonter bordinnsatsen iht foreg ende beskrivelse 2 L sne sk...

Page 13: ...iem urz dzenia sprawd dok adnie czy wszystkie narz dzia zosta y usuni te z urz dzenia Nigdy nie dotykaj obracaj cych si cz ci i narz dzi Nie przyk adaj do nich innych narz dzi Nigdy nie przyspieszaj p...

Page 14: ...ateria u kt ry jest przetwarzany mo e r ni si od podanej warto ci ca kowitej Dlatego nale y zidentyfikowa te rodki zabezpieczaj ce kt re w oparciu o ocen nara enia na oddzia ywanie szkodliwych czynnik...

Page 15: ...w po o eniu r wnoleg ym do tarczy prowadnica jest prawid owo zamocowana prowadnica jest prosta Ci cie ma ych element w Chwy pewnie obrabiany przedmiot i przesu go powoli w kierunku ostrza bez wywieran...

Page 16: ...jest prawid owo zamocowana prowadnica jest prosta i po o ona r wnolegle do tarczy KONSERWACJA Wymiana tarczy tn cej Wymie tarcz zgodnie z poni szym opisem 1 Zdemontuj os on tarczy tn cej odkr caj c ru...

Page 17: ...szczeniu wok tarczy Dlatego wa ne jest aby klin rozszczepiaj cy G by w a ciwie ustawiony i zamocowany Wyreguluj klin rozszczepiaj cy zgodnie z poni szym opisem 1 Usu wk adk wed ug poprzedniego opisu 2...

Page 18: ...hine Carefully check that all tools are removed before starting the machine Do not touch rotating parts or tools with any body part or tool Never force the work process Wear a hair net if you have lon...

Page 19: ...is used and what kind of workpiece is processed It is therefore necessary to determine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating c...

Page 20: ...cutting check that the fence is parallel to the blade the fence is secured firmly the fence is straight Small workpieces Hold the workpiece firmly and slide it slowly towards the blade without forcin...

Page 21: ...ight and parallel to the blade MAINTENANCE Changing the blade Change the saw blade as follows 1 Remove the saw blade guard by unscrewing its screw in the splitting knife 2 Loosen the screws A and remo...

Page 22: ...s not jam around the blade It is therefore important that the splitting wedge G is properly adjusted and fitted Adjust the splitting wedge as follows 1 Remove the table insert as in the previous descr...

Page 23: ...2006 42 EC EN 61029 1 2009 A11 EN 61029 2 1 2012 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS Directive 2011 65 EU EN 50581 2012 W...

Reviews: