background image

EN

66

6. 

Fix the set screw by tightening the nut.

7. 

Undo the crosshead screw holding the mitre angle scale pointer, and adjust the pointer so 
that it points to zero. Tighten the screw.

FINE-ADJUSTMENT OF THE 45° ANGLE

1. 

Press the release lever and pull down the saw with the handle to the table.  
Lock with the locking pin.

2. 

Loosen the back lock knob.

3. 

Place the set square (45°) between the blade and the table.

4. 

Undo the nut for the set screw with a spanner (supplied separately).

5. 

Turn the set screw clockwise or anticlockwise so that the angle between the blade and the 
table is 45º.  

6. 

Fix the set screw by tightening the nut.

7. 

Undo the crosshead screw holding the mitre angle scale pointer, and adjust the pointer so 
that it points to 45°. Tighten the screw. 

View from front

Summary of Contents for 242-106

Page 1: ...Bruksanvisning för kap gersåg Bruksanvisning for kapp gjærsag Instrukcja obsługi pilarki ukosowej User instructions for crosscut mitre saw 242 106 ...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...2 106 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 61029 1 2009 A11 EN 61029 2 9 2012 A11 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 RoHS...

Page 4: ... Inställning för gersågning 15 Inställning för fassågning 16 Såga 16 Anslut dammpåsen 16 Finjustering av 90 vinkel 17 Finjustering av 45 vinkel 18 Finjustering av anhåll 19 UNDERHÅLL 20 Byte av sågklinga 20 Byte av kolborstar 21 Rengöring 21 Förvaring 21 Transport 22 NORSK 23 SIKKERHETSANVISNINGER 23 Sikkerhet 23 Særskilte sikkerhetsanvisninger for kapp og gjærsager 26 Andre farer 26 Symboler 27 T...

Page 5: ...aring 38 Transport 38 POLSKI 39 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 39 Bezpieczeństwo 39 Szczególne przepisy bezpieczeństwa dotyczące pilarek ukosowych 42 Pozostałe czynniki ryzyka 42 Symbole 43 DANE TECHNICZNE 43 OPIS 44 PRZED UŻYCIEM 46 Przeznaczenie 46 Przygotowania 46 Montaż na stole roboczym 46 OBSŁUGA 47 Regulacja cięcia ukośnego 47 Regulacja cięcia fazowego 48 Cięcie 48 Podłączanie worka na pył 48 Precyz...

Page 6: ...s 59 TECHNICAL DATA 59 DESCRIPTION 60 BEFORE USE 62 Intended use 62 Preparations 62 Mounting on a worktable 62 USE 63 Adjustment for mitre sawing 63 Adjustment for mitre sawing 64 Sawing 64 Connecting the dustbag 64 Fine adjustment of the 90 angle 65 Fine adjustment of the 45 angle 66 Fine adjustment of the fence 67 MAINTENANCE 68 Changing the saw blade 68 Replacing the carbon brushes 69 Cleaning ...

Page 7: ...ller använder den till något annat än det som den har konstruerats för Använd inte sågen om du är osäker på om den kan eller bör användas på så sätt som du har tänkt göra SÄKERHET VARNING När du använder detta verktyg ska grundläggande försiktighetsåtgärder iakttas för att minska risken för brand elektrisk chock och personskada Läs alla dessa instruktioner innan du använder produkten och spara des...

Page 8: ...terande delar Halksäkra skor rekommenderas vid arbete utomhus Bär hårnät eller liknande om du har långt hår Bär alltid skyddsutrustning Bär skyddsglasögon Använd också dammfilter eller skyddsmask vid dammande arbeten Misshandla inte nätsladden Ryck inte i sladden utan dra i stickproppen när stickproppen dras ur vägguttaget Se till att nätsladden inte kommer i kontakt med värme olja eller vassa kan...

Page 9: ...ulla ut hela sladden Använd sunt förnuft och var försiktig Tänk efter innan du utför ett arbetsmoment så att du kan utföra det på ett säkert sätt Använd inte sågen när du är trött påverkad av mediciner etc Kontrollera följande innan sågen startas Att alla skydd och övriga delar är oskadade och fyller sin funktion Att rörliga delar kan rotera fritt och är rätt inriktade Att inga rörliga delar kan f...

Page 10: ...t fastnade eller avkapade bitar förrän sågklingan har stannat Använd skyddshanskar Före sågning se till att sågen står stadigt Vid behov fixera sågen vid ett arbetsbord eller liknande Vid sågning spänn alltid fast arbetsstycket med t ex en tving Använd ett bord rullstöd eller liknande som stöd när du arbetar med långa arbetsstycken RESTRISKER Även om sågen används helt enligt beskrivningen är det ...

Page 11: ...keffekt 850 W Hastighet obelastad 5000 v min Sågklinga Ø 190 mm centrumhål Ø 25 4 mm tjocklek 2 4 mm 24 sågtänderr Fasvinkel 0 till 45 Gervinkel 45 till 45 Fasvinkel 0º Gervinkel 0º Max snittbredd 105 Max Sågdjup 48 mm Fasvinkel 45º Gervinkel 0º Max snittbredd 70 Max Sågdjup 48 mm Fasvinkel 0º Gervinkel 45º Max snittbredd 105 Max Sågdjup 20 mm Fasvinkel 45º Gervinkel 45º Max snittbredd 70 Max Sågd...

Page 12: ...ärför de säkerhetsåtgärder som krävs för att skydda användaren baserat på en uppskattning av exponering i verkliga driftförhållanden som tar hänsyn till alla delar av arbetscykeln såsom tiden när sågen är avstängt och när den körs på tomgång utöver igångsättningstiden BESKRIVNING 2 1 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15 1 Ställskruv 45 2 Bakre låsvred 3 Spånutkast 4 Övre klingskydd 5 Manöverhandtag 6 F...

Page 13: ...SE 13 16 17 18 19 20 22 11 21 21 16 Strömbrytare 17 Transporthandtag 18 Sågenhet 19 Ställskruv 90 20 Låssprint 21 Lock till kolborstar 22 Motor 23 Insexnyckel 24 Dammpåse 25 Kolborstar 23 24 25 ...

Page 14: ...er och spånskiva Gersågning med vinkel 45 till 45 är möjlig liksom fassågning 0 till 45 FÖRBEREDELSER Kontrollera att nätspänningsmatningen överensstämmer med sågens märkspänning Placera sågen på ett plant och stabilt underlag MONTERING PÅ ARBETSBORD För att en säker hantering ska kunna garanteras bör sågen monteras på ett plant och stabilt arbetsbord 1 Montera fast sågens bottenplatta på ett arbe...

Page 15: ...är möjligt använd tvingar eller skruvstäd för att fixera arbetsstycket Det är säkrare än att hålla fast arbetsstycket med ena handen Placera inte händerna så att de plötsligt kan slinta och komma i kontakt med sågklingan Håll alltid arbetsstycket mot bottenplattan och anhållet med ett fast grepp exempelvis med hjälp av tvingar för att undvika att arbetsstycket svänger eller vrider sig Spänn fast r...

Page 16: ...n intryckt och vänta tills sågen har uppnått maximal hastighet innan du fortsätter och börjar såga i arbetsstycket 4 Tryck med tummen på frigöringsreglaget och för ned sågenheten Ge sågen tid att såga arbetsstycket av egen kraft Applicera inte något överflödigt tryck på sågklingan 5 När kapskäret är klart för upp sågenheten med hjälp av manöverhandtaget och kontrollera den återgående rörelsen efte...

Page 17: ...k ihop dammpåsens klämma och skjut dammpåsen över spånutkastet Klämman måste gripa in i spånutkastets spår 2 Se till att dammpåsen aldrig berör rörliga delar på sågen under sågning FINJUSTERING AV 90 VINKEL 1 Tryck in frigöringsreglaget och för ned sågenheten med hjälp av manöverhandtaget mot sågbordet Fixera med låssprinten 2 Lossa det bakre låsvredet 3 Placera vinkelhaken 90 mellan sågklingan oc...

Page 18: ...ot sågbordet Fixera med låssprinten 2 Lossa det bakre låsvredet 3 Placera vinkelhaken 45 mellan sågklingan och sågbordet 4 Lossa muttern till ställskruven med lämpligt vektyg exempelvis skiftnyckel medföljer ej 5 Justera ställskruven medurs eller moturs så att vinkeln mellan sågklingan och sågbordet är 45 6 Fixera ställskruven genom att dra åt muttern 7 Lossa stjärnskruven som håller fast fasvinke...

Page 19: ...elhaken 90 med den långa sidan mot anhållet såsom bilden visar 3 Kontrollera om sågklingan är i 90 vinkel i förhållande till anhållet 4 Om positionen behöver justeras lossa de två ställskruvarna på anhållet med hjälp av insexnyckel och justera in anhållet vinkelrätt mot klingan 5 När inställningen är klar dra åt de två ställskruvarna med insexnyckel Vy uppifrån ...

Page 20: ...går emot klingskydden Använd aldrig klinga som är så tjock att den yttre klingbrickan kommer i kontakt med de plana ytorna på spindeln risk att klingskruven inte låser klingan korrekt på spindeln Använd skyddshandskar TIPS För att hindra sågklingan från att rotera medan låsskruven lossas och återmonteras placera en spillbit trä under sågklingan lossa frigöringsreglaget och för ned sågklingan med h...

Page 21: ...ljande sätt 1 Ta bort de båda locken med en spårmejsel ett på varje sida om motorn 2 Kolborstarna sitter innanför locken dra ur kolborstarna 3 Kontrollera kolborstarnas längd min 6 35 mm 4 Byt ut båda kolborstarna om någon av kolborstarna understiger 6 35 mm eller om någon fjäder eller shunttråd är bränd eller skadad på något sätt RENGÖRING Dammsug sågen och rengör höljet med fuktad trasa utan sta...

Page 22: ... sladden 2 Tryck in frigöringreglaget och för ned sågenheten med hjälp av manöverhandtaget mot sågbordet Fixera med låssprinten 3 Lyft sågen i transporthandtaget vid transport Använd originalförpackningen eller annat lämpligt skydd vid transport ...

Page 23: ...or Bruk ikke sagen hvis du er usikker på om den kan eller bør brukes slik du har tenkt SIKKERHET ADVARSEL Når du bruker dette verktøyet skal du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler for å redusere faren for brann elektrisk støt og personskade Les alle anvisningene før du tar i bruk produktet og ta vare på anvisningene Hold arbeidsplassen ren Rotete flater og bord gir økt fare for ulykker Ta ...

Page 24: ...beid som støver Strømledningen skal behandles med forsiktighet Ikke rykk i ledningen men dra i støpselet når ledningen skal kobles fra stikkontakten Pass på at ledningen ikke kommer i kontakt med varme olje eller skarpe kanter Bruk aldri sagen hvis strømbryteren er skadet Spenn arbeidsemnet godt fast Når det er mulig bruk tvinger eller skrustikke for å spenne fast arbeidsemnet Det er sikrere enn å...

Page 25: ...e slik at du kan utføre den på en sikker måte Ikke bruk sagen når du er trøtt påvirket av medisiner osv Kontroller følgende før du starter sagen Alle skjermer og øvrige deler er uskadet og fungerer slik de skal Bevegelige deler kan rotere fritt og er stilt inn riktig Ingen bevegelige deler kan sette seg fast Ingen defekter har oppstått Andre omstendigheter som kan påvirke utførelsen av arbeidet Br...

Page 26: ... avkappede biter før sagbladet har stanset helt Bruk vernehansker Pass på at sagen står stabilt før du sager Ved behov skal sagen festes på et arbeidsbord eller lignende Spenn alltid fast arbeidsemnet med f eks en tvinge ved saging Bruk et bord rullestøtter eller lignende som støtte når du arbeider med lange arbeidsemner ANDRE FARER Selv om sagen brukes helt i henhold til anvisningene er det umuli...

Page 27: ...gblad Ø 190 mm senterhull Ø 25 4 mm tykkelse 2 4 mm 24 sagtenner Fasevinkel fra 0 til 45 Gjæringsvinkel fra 45 til 45 Fasevinkel 0º Gjæringsvinkel 0º Maks snittbredde 105 Maks sagedybde 48 mm Fasevinkel 45º Gjæringsvinkel 0º Maks snittbredde 70 Maks sagedybde 48 mm Fasevinkel 0º Gjæringsvinkel 45º Maks snittbredde 105 Maks sagedybde 20 mm Fasevinkel 45º Gjæringsvinkel 45º Maks snittbredde 70 Maks ...

Page 28: ...etstiltak som er nødvendig for å beskytte brukeren på grunnlag av en vurdering av eksponeringen under reelle driftsforhold som tar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden når sagen er avslått og når den kjøres på tomgang utover igangsettingstiden BESKRIVELSE 2 1 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15 1 Justeringsskrue 45 2 Bakre låsebryter 3 Sponutkast 4 Øvre bladbeskyttelse 5 Betjeningshånd...

Page 29: ...NO 29 16 17 18 19 20 22 11 21 21 16 Strømbryter 17 Transporthåndtak 18 Sagenhet 19 Justeringsskrue 90 20 Låsesplint 21 Lokk til kullbørster 22 Motor 23 Sekskantnøkkel 24 Støvpose 25 Kullbørster 23 24 25 ...

Page 30: ...er og sponplater Gjærsaging med 45 til 45 er mulig og det er også fasesaging 0 til 45 FORBEREDELSER Kontroller at nettspenningen stemmer overens med sagens merkespenning Plasser sagen på et jevnt og stabilt underlag MONTERING PÅ ARBEIDSBORD For at sikker håndtering skal kunne garanteres bør sagen monteres på et plant og stabilt arbeidsbord 1 Monter bunnplaten på sagen på et arbeidsbord ved hjelp a...

Page 31: ...eidsemnet godt fast og bruk om mulig tvinger eller skrustikke til å feste det Det er sikrere enn å holde det fast med den ene hånden Ikke plasser hendene slik at de plutselig kan glippe og komme i kontakt med sagbladet Hold alltid arbeidsemnet mot bunnplaten og anlegget med et fast grep for eksempel ved hjelp av tvinger for å unngå at arbeidsemnet svinger eller vrir seg Spenn fast runde arbeidsemn...

Page 32: ...ryteren Hold strømbryteren inne og vent til sagen har nådd maksimal hastighet før du begynner å sage i arbeidsemnet 4 Trykk med tommelen på utløserknappen og før sagenheten nedover Gi sagen tid til å sage arbeidsemnet av egen kraft Ikke legg for mye trykk på sagbladet 5 Når du har sagd ferdig løfter du sagenheten opp ved hjelp av betjeningshåndtaket og kontrollerer bevegelsen bakover ettersom sage...

Page 33: ...sponutkastet Klemmen må gripe inn i sporene til sponutkastet 2 Pass på at støvposen aldri kommer i kontakt med bevegelige deler på sagen under saging FINJUSTERING AV 90 VINKEL 1 Trykk inn utløserknappen og før sagenheten ned mot sagbordet ved hjelp av betjeningshåndtaket Fikser med låsesplinten 2 Løsne den bakre låsebryteren 3 Plasser vinkelhaken 90 mellom sagbladet og sagbordet 4 Løsne mutteren p...

Page 34: ...med låsesplinten 2 Løsne den bakre låsebryteren 3 Plasser vinkelhaken 45 mellom sagbladet og sagbordet 4 Løsne mutteren på justeringsskruen med egnet verktøy f eks en skiftenøkkel ikke inkl 5 Drei skruen med eller mot klokken slik at vinkelen mellom sagbladet og sagbordet er 45 6 Fikser justeringsskruen ved å stramme til mutteren 7 Løsne stjerneskruen som holder fast gradeviseren for fasevinkelska...

Page 35: ...nkelhaken 90 med den lange siden mot anlegget som vist på bildet 3 Kontroller om sagbladet er i 90 vinkel i forhold til anlegget 4 Hvis posisjonen må justeres løsne de to justeringsskruene på anlegget ved hjelp av sekskantnøkkel og juster anlegget vinkelrett mot bladet 5 Når anlegget er stilt inn stram til de to justeringsskruene med sekskantnøkkel Sett ovenfra ...

Page 36: ...ta for å unngå fare for at det tar borti sagbladbeskyttelsen Bruk aldri et sagblad som er så tykt at den ytre sagbladskiven kommer i kontakt med de rette overflatene på spindelen Det er fare for at sagbladskruen ikke låser sagbladet riktig på spindelen Bruk vernehansker TIPS Hindre at sagbladet roterer mens låseskruen løsnes og monteres på nytt ved å legge en restbit under sagbladet løsne utløserk...

Page 37: ...hvor hardt motoren belastes Skift ut kullbørstene etter ca 50 driftstimer eller etter 10 000 start stopp Kontroller kullbørstene på følgende måte 1 Ta av begge lokkene med en skrutrekker ett på hver side av motoren 2 Trekk ut kullbørstene som er festet innenfor lokkene 3 Kontroller lengden på kullbørstene min 6 35 mm 4 Skift ut begge kullbørstene hvis en av dem underskrider 6 35 mm eller hvis en f...

Page 38: ...alle deler lett tilgjengelig Oppbevar sagen tørt TRANSPORT 1 Slå av sagen og trekk ut støpselet 2 Trykk inn utløserknappen og før sagenheten ned mot sagbordet ved hjelp av betjeningshåndtaket Fikser med låsesplinten 3 Løft sagen i transporthåndtaket ved transport Bruk originalemballasjen eller annen egnet beskyttelse ved transport ...

Page 39: ...ię modyfikowania pilarki ani używania jej do innego celu niż zgodny z przeznaczeniem Nie używaj pilarki jeśli nie masz pewności czy nadaje się do danego zadania BEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE Podczas pracy z narzędziem należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru porażenia prądem i obrażeń ciała Przed użyciem produktu zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zac...

Page 40: ...ęcia gałęzi czy drewna Noś odpowiednią odzież Nie noś luźnych ubrań ani ozdób które mogą zostać wciągnięte przez obracające się części narzędzia Do użytku zewnętrznego zaleca się stosowanie obuwia antypoślizgowego Jeśli masz długie włosy używaj siatki ochronnej Zawsze stosuj środki ochrony indywidualnej Noś okulary ochronne Podczas prac wytwarzających pył używaj również filtra przeciwpyłowego lub ...

Page 41: ...est podłączony do gniazda Używaj odpowiednich przedłużaczy Podczas korzystania z przedłużaczy na zewnątrz pomieszczeń stosuj tylko te przeznaczone do użytku zewnętrznego Używaj przedłużaczy o odpowiedniej powierzchni przekroju i całkowicie je rozwijaj Kieruj się zdrowym rozsądkiem i zachowuj ostrożność Przemyśl każdy etap pracy aby wykonać go w sposób bezpieczny Nie używaj pilarki w przypadku zmęc...

Page 42: ...adek dystansowych i kołnierzy tarczy pasujących do pilarki Nie wyciągaj zablokowanych ani odciętych kawałków zanim tarcza tnąca się nie zatrzyma Używaj rękawic ochronnych Przed przystąpieniem do cięcia upewnij się że pilarka stoi stabilnie W razie potrzeby przymocuj pilarkę do stołu roboczego Przed cięciem zawsze dobrze zamocuj obrabiany przedmiot np ściskiem Do cięcia długich przedmiotów używaj s...

Page 43: ... 5000 obr min Tarcza tnąca Ø190 mm otwór Ø25 4 mm grubość 2 4 mm 24 zęby Kąt fazowania Od 0 do 45 Kąt cięcia ukośnego Od 45 do 45 Kąt fazowania 0º Kąt cięcia ukośnego 0º Maks szerokość cięcia 105 Maks głębokość cięcia 48 mm Kąt fazowania 45º Kąt cięcia ukośnego 0º Maks szerokość cięcia 70 Maks głębokość cięcia 48 mm Kąt fazowania 0º Kąt cięcia ukośnego 45º Maks szerokość cięcia 105 Maks głębokość ...

Page 44: ...ynników w warunkach rzeczywistych biorąc pod uwagę wszystkie etapy cyklu roboczego jak również czas w którym pilarka jest wyłączona lub pracuje na biegu jałowym poza czasem rozruchu należy zidentyfikować środki ostrożności wymagane do ochrony użytkownika OPIS 2 1 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15 1 Śruba regulacyjna 45 2 Tylne pokrętło blokujące 3 Wyrzut wiórów 4 Górna osłona tarczy 5 Dźwignia steru...

Page 45: ...0 22 11 21 21 16 Przełącznik 17 Uchwyt transportowy 18 Jednostka tnąca 19 Śruba regulacyjna 90 20 Zatyczka blokująca 21 Pokrywka szczotek węglowych 22 Silnik 23 Klucz imbusowy 24 Worek na pył 25 Szczotki węglowe 23 24 25 ...

Page 46: ...ż płyt pilśniowych i wiórowych Możliwe jest cięcie ukośne pod kątem od 45 do 45 podobnie jak fazowanie w zakresie od 0 do 45 PRZYGOTOWANIA Sprawdź czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem znamionowym pilarki Umieść pilarkę na płaskim stabilnym podłożu MONTAŻ NA STOLE ROBOCZYM W celu zapewnienia bezpiecznej obsługi należy zamontować pilarkę na płaskim i stabilnym stole roboczym 1 Przymocuj pods...

Page 47: ...ze się obraca Dobrze przymocuj obrabiany przedmiot a jeżeli to możliwe użyj do tego celu ścisków lub imadła Jest to bezpieczniejsze niż trzymanie obrabianego przedmiotu jedną ręką Nie trzymaj rąk tam gdzie mogą się ześlizgnąć i zetknąć z ostrzem Zawsze mocno przyciskaj obrabiany przedmiot do podstawy i ogranicznika na przykład za pomocą ścisków aby uniknąć sytuacji w której element zmieni kierunek...

Page 48: ...ciśnięty przełącznik i zaczekaj aż pilarka osiągnie maksymalną prędkość zanim przejdziesz do cięcia 4 Wciśnij kciukiem regulator zwalniający i opuść jednostkę tnącą Nie wymuszaj pracy pilarki Nie dociskaj obrabianego przedmiotu do tarczy 5 Po zakończeniu cięcia poprzecznego podnieś jednostkę tnącą za pomocą dźwigni sterowania i sprawdź czy ruch powrotny jest prawidłowy ponieważ jednostka zaopatrzo...

Page 49: ...ez wyrzut wiórów Zacisk musi zatrzasnąć się w wycięciu w wyrzucie wiórów 2 Dopilnuj by worek nigdy nie dotykał ruchomych części pilarki podczas cięcia PRECYZYJNA REGULACJA KĄTA 90 1 Wciśnij regulator zwalniający i przesuń jednostkę tnącą za pomocą dźwigni sterującej ku stołowi Zablokuj zatyczką blokującą 2 Zwolnij tylne pokrętło blokujące 3 Umieść kątownik 90 pomiędzy tarczą tnącą a stołem pilarki...

Page 50: ...lokuj zatyczką blokującą 2 Zwolnij tylne pokrętło blokujące 3 Umieść kątownik 45 pomiędzy tarczą tnącą a stołem pilarki 4 Odkręć nakrętkę śruby regulacyjnej odpowiednim narzędziem np kluczem nastawnym do kupienia osobno 5 Wyreguluj śrubę regulacyjną w prawo lub w lewo by kąt pomiędzy tarczą tnącą a stołem pilarki wynosił 45 6 Zamocuj śrubę regulacyjną dokręcając nakrętkę 7 Poluzuj śrubę z łbem gni...

Page 51: ... kątownik 90 długim bokiem do ogranicznika jak pokazano na rysunku 3 Sprawdź czy tarcza tnąca znajduje się pod kątem 90º w stosunku do ogranicznika 4 Jeśli wymagana jest regulacja poluzuj obie śruby regulacyjne na ograniczniku za pomocą klucza imbusowego i ustaw go prostopadle do ostrza 5 Po zakończeniu regulacji dokręć obie śruby regulacyjne kluczem imbusowym Widok z góry ...

Page 52: ...iż podane w danych technicznych aby uniknąć ryzyka przecięcia osłony Nigdy nie używaj tarczy która jest tak gruba że jej zewnętrzna podkładka styka się z płaskimi powierzchniami na wrzecionie stwarza to ryzyko że śruba nie przyciska odpowiednio tarczy do wrzeciona Używaj rękawic ochronnych WSKAZÓWKA Aby zapobiec obrotowi tarczy tnącej podczas odkręcania i ponownego przykręcania śruby blokującej um...

Page 53: ...aj szczotki węglowe co ok 50 godzin roboczych lub co 10 000 cykli uruchamiania zatrzymywania Sprawdzaj szczotki węglowe w następujący sposób 1 Używając wkrętaka płaskiego zdejmij obie pokrywki po jednej z każdej strony silnika 2 Szczotki węglowe znajdują się za pokrywkami Wyjmij je 3 Sprawdź długość szczotek węglowych min 6 35 mm 4 Wymień obie szczotki węglowe jeśli któraś z nich jest krótsza niż ...

Page 54: ...az wszystkich części Przechowuj pilarkę w suchym miejscu TRANSPORT 1 Wyłącz pilarkę i wyjmij wtyk z gniazda 2 Wciśnij regulator zwalniający i przesuń jednostkę tnącą ku stołowi za pomocą dźwigni sterującej Zablokuj zatyczką blokującą 3 Podczas transportu podnoś pilarkę za uchwyt transportowy Podczas transportu używaj oryginalnego opakowania lub innej odpowiedniej osłony ...

Page 55: ...ongly recommend that you do not modify the saw and only use it for what it is intended to be used for Do not use the saw if you are unsure if it can or should be used for what you want to do SAFETY WARNING Always take basic safety precautions when using this tool to reduce the risk of fire electric shock or personal injury Read all the instructions before using the product and save them for future...

Page 56: ...ou have long hair Always use personal safety equipment Wear safety glasses Use a dust filter or safety mask in dusty conditions Do not mistreat the power cord Do not pull the power cord pull the plug instead when unplugging it from the mains Make sure that the power cord does not come into contact with hot surfaces oil or sharp edges Never use the saw if the power switch is damaged Secure the work...

Page 57: ...you can do it safely Do not use the saw if you are tired on under the influence of medication etc Before starting the saw check the following That all the guards and other parts are undamaged and in working order That all moving parts can rotate freely and are correctly aligned That no moving parts can fasten That no faults have occurred Other circumstances that can affect the work Use the recomme...

Page 58: ...Wear safety gloves Before sawing make sure the saw is standing on a stable surface If necessary fix the saw to a workbench or the equivalent When sawing always secure the workpiece for example with a clamp Use a table roller support or the equivalent as a support when working with long workpieces OTHER RISKS Even if the saw is used exactly according to this description it is impossible to eliminat...

Page 59: ...no load 5000 rpm Saw blade Ø 190 mm centre holeØ 25 4 mm thickness 2 4 mm 24 saw teeth Bevel angle 0 to 45 Mitre angle 45 to 45 Bevel angle 0 Mitre angle 0 Max cutting width 105 Max cutting depth 48 mm Bevel angle 45 Mitre angle 0 Max cutting width 70 Max cutting depth 48 mm Bevel angle 0 Mitre angle 45 Max cutting width 105 Max cutting depth 20 mm Bevel angle 45 Mitre angle 45 Max cutting width 7...

Page 60: ...rmine which safety precautions are required to protect the user based on an estimate of exposure in actual operating conditions taking into account all stages of the work cycle e g the time when the saw is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION 2 1 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13 14 15 1 Set screw 45 2 Back lock knob 3 Sawdust ejector 4 Top blade guard 5 Handle 6...

Page 61: ...EN 61 16 17 18 19 20 22 11 21 21 16 Power switch 17 Carry handle 18 Saw 19 Set screw 90 20 Locking pin 21 Cover for carbon brushes 22 Motor 23 Hex key 24 Dustbag 25 Carbon brushes 23 24 25 ...

Page 62: ...t wood as well as fibreboard and chipboard Mitre sawing at angles of 45 to 45 is possible as is bevel sawing from 0 to 45 PREPARATIONS Check that the mains voltage matches the rated voltage for the saw Place the saw on a level stable surface MOUNTING ON A WORKTABLE To guarantee ensure safe use the saw should be mounted on a level and stable worktable 1 Fit the baseplate to a worktable by using sui...

Page 63: ...e clamps or a vice to properly secure the workpiece This is safer than holding the workpiece in one hand Do not place your hands where they might suddenly slip and come into contact with the blade Always keep the workpiece firmly held against the baseplate and the fence guide for example by using clamps to prevent the workpiece from turning or twisting Secure round workpieces such as dowels etc wi...

Page 64: ...nd pressing the power switch Keep the power switch pressed and wait until the saw reaches top speed before starting to saw the workpiece 4 Press the release lever with your thumb and pull down the saw Give the saw time to saw through the workpiece do not put extra pressure on the blade 5 When the crosscut is ready lift up the saw with the handle and check the return movement as this saw has a retu...

Page 65: ... clip on the dustbag and push it on the sawdust ejector The clip must grip the slot in the ejector 2 Make sure the dustbag does not touch any moving parts on the saw when sawing FINE ADJUSTMENT OF THE 90 ANGLE 1 Press the release lever and pull down the saw with the handle to the table Lock with the locking pin 2 Loosen the back lock knob 3 Place the set square 90 between the blade and the table 4...

Page 66: ...he table Lock with the locking pin 2 Loosen the back lock knob 3 Place the set square 45 between the blade and the table 4 Undo the nut for the set screw with a spanner supplied separately 5 Turn the set screw clockwise or anticlockwise so that the angle between the blade and the table is 45º 6 Fix the set screw by tightening the nut 7 Undo the crosshead screw holding the mitre angle scale pointer...

Page 67: ...e set square 90º with the long side against the fence as shown 3 Check that the blade is at a 90º angle in relation to the fence 4 If this position needs adjusting undo the two set screws on the fence guide with a hex key and adjust the fence at right angles to the blade 5 After adjusting tighten the two set screws with the hex key View from above ...

Page 68: ...hnical data to avoid the risk of it touching the blade guards Never use a blade that is so thick that the outer blade washer comes into contact with the flat surfaces on the spindle there is a risk that the blade screw will not lock the blade correctly on the spindle Wear safety gloves TIP To prevent the blade rotating while undoing and refitting the locking screw place a spare piece of wood under...

Page 69: ... carbon brushes after approx 50 working hours or after 10000 starts stops Check the carbon brushes as follows 1 Remove both covers with a Phillips screwdriver one on each side of the motor 2 The carbon brushes are inside the covers pull out the carbon brushes 3 Check the length of the carbon brushes min 6 35 mm 4 Replace both carbon brushes if either of them is less than 6 35 mm or if a spring or ...

Page 70: ...he parts easily accessible Store the saw in a dry place TRANSPORT 1 Switch off the saw and unplug the power cord 2 Press the release lever and pull down the saw with the handle to the table Lock with the locking pin 3 Lift the saw with the carry handle during transport Use the original packaging or other suitable protection during transport ...

Reviews: