background image

NO

13

•   Fest arbeidsstykket på et stabilt underlag 

med tvinger eller lignende. Arbeidsstykket 
vil ikke være tilstrekkelig stødig hvis du 
bare holder det for hånd eller mot 
kroppen, og dette kan føre til at du mister 
kontrollen.

REDUKSJON AV STØY OG 

VIBRASJON

•  Planlegg arbeidet slik at eksponering for 

kraftig vibrasjon fordeles over lengre tid.

•  For å begrense støy og vibrasjon ved bruk 

må du begrense brukstiden, bruke 
driftsfunksjoner med lavt vibrasjons- og 
støynivå og egnet verneutstyr.

•   Iverksett tiltakene nedenfor for å 

minimere farene ved eksponering for 
vibrasjon og/eller støy:

 

– Verktøyet må kun brukes i henhold til 

disse anvisningene.

 

– Kontroller at verktøyet er i god stand.

 

– Bruk tilbehør som er i god stand, og 

som egner seg for oppgaven.

 

– Hold godt fast i håndtak/gripeflater.

 

– Vedlikehold og smør verktøyet i 

henhold til disse anvisningene.

Symboler

Symbolene nedenfor kan være viktige for 
hvordan du bør bruke el-verktøyet ditt.  
Sørg for at du forstår symbolene og 
betydningen av dem. 

Les bruksanvisningen.

Bruk hørselvern.

mengder rent vann. Oppsøk lege hvis du 
får batterivæske i øynene. Batterivæske 
kan forårsake hudirritasjon og/eller 
etseskader.

•   Ikke bruk skadde eller modifiserte 

batterier eller el-verktøy. Skadede eller 
endrede batterier kan oppføre seg 
uforutsigbart og forårsake brann, 
eksplosjon eller risiko for personskade.

•   Ikke utsett batteri eller el-verktøy for ild 

eller høye temperaturer. Batterier kan 
eksplodere ved eksponering for ild eller 
temperaturer høyere enn 130 °C.

•  Følg anvisningene for lading og lad 

batteriene kun ved temperaturen som er 
angitt i anvisningene. Feilaktig lading eller 
lading utenfor angitt temperaturområde 
kan skade batteriet og medføre brannfare.

SERVICE

•  El-verktøy må bare utføres av kvalifisert 

personell som bruker identiske 
reservedeler. Det sikrer at el-verktøyet 
alltid er i forsvarlig stand.

•  Forsøk aldri å reparere skadde batterier. 

Batteriservice skal kun utføres av 
produsenten eller en kvalifisert 
servicerepresentant.

SIKKERHETSANVISNINGER FOR 

HØVLER

•   Vent til høvelstålet har stanset helt før du 

legger fra deg el-verktøyet. Eksponerte 
roterende høvelstål kan sette seg fast i 
underlaget og gjøre at el-verktøyet 
beveger seg ukontrollert, noe som kan 
forårsake alvorlig personskade.

•   Hold el-verktøyet i de isolerte gripeflatene 

under arbeid hvor høveøstålet kan 
komme i kontakt med skjulte ledninger 
eller sin egen ledning. Ved kontakt med 
en strømførende leder blir el-verktøyets 
metalldeler strømførende – fare for 
el-ulykker.

Summary of Contents for 012598

Page 1: ...slation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov Bruksanvisning i original Ważne Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi Zachowaj ją na przyszłość Tłumaczenie oryginalnej instrukcji ELECTRIC PLANER It...

Page 2: ...do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Care for the environment Must not be discarded with household waste This product contains electrical or electronic...

Page 3: ... Artikelnummer Artikkelnummer Numer artykułu 012598 conforms to the following directives and standards överensstämmer med följande direktiv och standarder er i samsvar med følgende direktiver og standarder są zgodne z następującymi dyrektywami i normami Machinery Directive 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 14 2015 Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU EN 55014 1 2017 EN 55014 2 20...

Page 4: ...1 1 2 3 4 5 6 ...

Page 5: ...2 3 4 ...

Page 6: ... fingret på strömbrytaren eller ansluter ström till elverktyg vars strömbrytare är i tillslaget läge Avlägsna ställnycklar och liknande innan elverktyget startas Nyckel eller liknande som sitter kvar på en roterande del på SÄKERHETSANVISNINGAR ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ELVERKTYG VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra anvisningar Om inte alla anvisningar och säkerhetsanvisningar fö...

Page 7: ...batteriet hanteras ovarsamt kan vätska läcka ut från batteriet Undvik kontakt med batterivätskan Vid kontakt elverktyget kan orsaka personskada Sträck dig inte för långt Ha hela tiden säkert fotfäste och god balans Det ger bättre kontroll över elverktyget i oväntade situationer Använd lämpliga kläder Använd inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår kläder och handskar borta från rörliga del...

Page 8: ...a kan orsaka hudirritation och eller frätskada Använd inte skadade eller modifierade batterier eller elverktyg Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa oförutsägbart beteende och orsaka brand explosion eller risk för personskada Utsätt inte batteri eller elverktyg för eld eller hög temperatur Batterier kan explodera vid exponering för eld eller temperatur högre än 130 C Följ anvisningarna f...

Page 9: ...st batteri och laddare avsedda för Meec Multi Series All annan användning av batterier eller laddare kan innebära risk för brand och personskada Använd hörselskydd Använd dammfiltermask Godkänd enligt gällande EU direktiv Källsorteras som elavfall TEKNISKA DATA Märkspänning 18 V DC Max varvtal obelastad 10000 min Hyvelbredd 60 mm Hyveldjup 0 1 5 mm Ljudtrycksnivå LpA 77 dB A K 3 dB Ljudeffektsnivå...

Page 10: ...at BILD 3 2 Ställ in skärdjupet 0 1 5 mm genom att vrida på ratten enligt bilden BILD 4 3 Tryck in strömbrytaren för att starta elhyveln och släpp strömbrytaren för att stänga av elhyveln UNDERHÅLL RENGÖRING VARNING Ta alltid loss batteriet från elhyveln före rengöring och annat underhåll Töm uppsamlingspåsen vid behov Rengör elhyveln vid behov och efter varje användning Använd en mjuk borste för ...

Page 11: ...tøyet til strøm når strømbryteren er slått på Fjern skrunøkler og lignende før el verktøyet startes Nøkler eller lignende som sitter igjen på en roterende del på verktøyet kan forårsake personskade SIKKERHETSANVISNINGER GENERELLE SIKKERHETS ANVISNINGER FOR EL VERKTØY ADVARSEL Les alle sikkerhetsanvisninger og andre anvisninger Manglende overholdelse av anvisninger og sikkerhetsanvisninger kan medf...

Page 12: ...forsiktig kan det lekke væske ut av det Unngå kontakt med batterivæsken Ved kontakt med batterivæske Skyll umiddelbart med store Ikke strekk deg for langt Sørg for å ha godt fotfeste og god balanse til enhver tid Det gir bedre kontroll over el verktøyet i uventede situasjoner Bruk passende klær Ikke bruk løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker unna bevegelige deler Løstsittende kl...

Page 13: ... etseskader Ikke bruk skadde eller modifiserte batterier eller el verktøy Skadede eller endrede batterier kan oppføre seg uforutsigbart og forårsake brann eksplosjon eller risiko for personskade Ikke utsett batteri eller el verktøy for ild eller høye temperaturer Batterier kan eksplodere ved eksponering for ild eller temperaturer høyere enn 130 C Følg anvisningene for lading og lad batteriene kun ...

Page 14: ...or å unngå personskade Bruk støvfiltermaske Godkjent i henhold til gjeldende EU direktiv Kildesorteres som elektrisk avfall TEKNISKE DATA Nominell spenning 18 V DC Maks tomgangsturtall 10 000 o min Høvelbredde 60 mm Høveldybde 0 1 5 mm Lydtrykknivå LpA 77 dB A K 3 dB Lydeffektnivå LwA 88 dB A K 3 dB Vibrasjonsnivå overskrider ikke 2 m s Bruk alltid hørselsvern Den angitte verdien for vibrasjon og ...

Page 15: ... batteriet fra el høvelen før rengjøring og annet vedlikehold Tøm oppsamlingsposen ved behov Rengjør el høvelen ved behov og etter hver gangs bruk Bruk en myk børste for å fjerne spon og støv fra el høvelen Rengjør el høvelen utvendig med en myk klut fuktet med vann eller en mild såpe Pass på at det ikke trenger fukt inn i el høvelen eller batteriet Ikke bruk sterke eller slipende rengjøringsmidle...

Page 16: ...indywidualnej Używaj okularów ochronnych lub maski ochronnej Środki ochrony indywidualnej stosowane w zależności od rodzaju narzędzia oraz sposobu posługiwania się nim np maski przeciwpyłowe ZASADY BEZPIECZEŃSTWA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE ELEKTRONARZĘDZI OSTRZEŻENIE Zapoznaj się ze wszystkimi instrukcjami bezpieczeństwa i pozostałymi wskazówkami Nieprzestrzeganie wszystkich zaleceń i ...

Page 17: ...tości i dbaj o ich ostrość Narzędzia tnące które są prawidłowo konserwowane i mają zaostrzone krawędzie rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze w obsłudze obuwie antypoślizgowe hełm ochronny i środki ochrony słuchu zmniejszają ryzyko odniesienia obrażeń Unikaj niezamierzonego uruchomienia narzędzia Przed włożeniem wtyku do gniazda przed włożeniem akumulatora i przed podniesieniem lub przeniesien...

Page 18: ...zymaj elektronarzędzie za izolowane części uchwytu Zetknięcie z przewodem pod Stosuj elektronarzędzia akcesoria końcówki itp zgodnie z zaleceniami i z uwzględnieniem warunków pracy oraz przewidzianego zadania Zastosowanie elektronarzędzi do celów innych niż te do których są przeznaczone może być niebezpieczne Utrzymuj uchwyty i powierzchnie chwytne w czystości i dbaj by były one suche i wolne od s...

Page 19: ...em Umieść obrabiany przedmiot na stabilnym podłożu i przymocuj go za pomocą ścisków lub podobnych narzędzi Trzymanie przedmiotu w ręku lub opieranie go o ciało nie daje wystarczającej stabilności i może prowadzić do utraty kontroli nad narzędziem OGRANICZANIE HAŁASU I DRGAŃ Zaplanuj pracę w taki sposób by narażenie na silne drgania rozłożyć w dłuższym okresie Aby zmniejszyć hałas i drgania ogranic...

Page 20: ...ąpieniem do czyszczenia i innych czynności konserwacyjnych zawsze wyjmuj akumulator W razie potrzeby opróżnij worek na pył OSTRZEŻENIE W zależności od sposobu korzystania z elektronarzędzia i rodzaju obrabianego materiału rzeczywisty poziom drgań i hałasu podczas pracy z narzędziem może różnić się od podanej wartości całkowitej Dlatego na podstawie oceny narażenia na oddziaływanie szkodliwych czyn...

Page 21: ...uga lub akumulatora Nie używaj silnych ani ściernych środków czyszczących PRZECHOWYWANIE Przechowuj strug w oryginalnym opakowaniu jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas Przed odłożeniem do przechowywania należy naładować akumulatory W przeciwnym razie ich żywotność może być krótsza a działanie ulegnie pogorszeniu Przechowuj w suchym chłodnym zabezpieczonym przed mrozem i dobrze wentylowanym ...

Page 22: ...nts and injuries Remove adjuster keys spanners before switching on the power tool Spanners or the like that are left in a rotating part of the power tool can cause personal injury Do not overreach Always maintain a firm footing and good balance This ensures SAFETY INSTRUCTIONS GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR POWER TOOLS WARNING Read all the safety instructions and other instructions Failure to fol...

Page 23: ...act with battery fluid rinse immediately with plenty of fresh water Seek medical attention if you get battery fluid in your eyes Battery fluid can cause skin irritation and or burns better control over the power tool in unexpected situations Wear suitable clothing Do not wear loose fitting clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothing jewell...

Page 24: ...heat Batteries can explode when exposed to naked flames or temperatures higher than 130 C Follow the instructions for charging and charge the battery only at the temperature indicated in the instructions Incorrect charging or charging outside the given temperature range can damage the battery and cause a fire SERVICE Power tools must only be serviced by qualified personnel using identical spare pa...

Page 25: ...r Approved in accordance with the relevant EU directives Recycle as electrical waste TECHNICAL DATA Rated voltage 18 V DC Max speed no load 10000 min Planing width 60 mm Planing depth 0 1 5 mm Sound pressure level LpA 77 dB A K 3 dB Sound power level LwA 88 dB A K 3 dB Vibration level does not exceed 2 m s Always wear ear protection The declared values for vibration and noise which have been measu...

Page 26: ...hen necessary Clean the electric planer when necessary and after use Use a soft brush to remove any chips and dust from the electric planer Clean the electric planer externally with a soft cloth moistened with water or a mild soap solution Make sure that moisture does not enter the electric planer or its battery Do not use strong or abrasive cleaning agents STORAGE Store the electric planer in the...

Reviews: