background image

EN

27

•  Dirt that has accumulated in places 

difficult to reach can be removed with 
compressed air.

•  Check after use that accessories are 

undamaged.

•  Remove the accessory from the anvil after 

use and clean the anvil.

     IMPORTANT:   
The tool has no internal parts that can be 
maintained or repaired by the user.  
Never attempt to repair the tool yourself. 
Contact an authorised service centre.

TRANSPORT AND STORAGE

•  Clean the tool in accordance with the 

instructions and allow it to dry.

•  Store the tool in the original packaging if 

it is not going to be used for some time.

•  Store the tool in a dry and well ventilated 

place, out of the reach of children.

•  Always switch off the tool before 

transporting it.

•  Always carry the tool with handle for this 

purpose.

•  Make sure that there is no risk of the tool 

tipping over or being exposed to 
vibrations or knocks during transport, 
especially if the tool is transported by car 
or some other vehicle.

It therefore takes a little practice 
and experience to judge the correct 
tightening time for a specific torque.

CHARGING THE BATTERY

The battery must be charged before using it for 
the first time. When charging the battery for the 
first time, it must be fully charged. Otherwise 
the battery will not achieve its full capacity.

     IMPORTANT:   
Only use the supplied charger to charge the 
battery. 

1. 

Connect the battery to the charger and 
then connect the charger to a power 
point. Charging is automatic.

2. 

Unplug the charger from the mains 
before removing the battery from the 
charger.

MAINTENANCE

Cleaning and correct care of the tool is 
important, both for safety and the life span of 
the tool.

     NOTE:   
Switch off the tool and disconnect the power 
supply (remove battery/unplug) before 
cleaning and maintenance – risk of electric 
shock and accidental start.

•  Wipe the tool with a cloth moistened with 

water and a few drops of soap. Brush 
clean parts difficult to reach with a brush. 

     NOTE:   
Do not use detergent that contains solvent 
or corrosive, abrasive additives – risk of 
damaging the surface of the tool.

•  Clean after use the ventilation openings 

on the tool and the accessory holder with 
a brush and cloth.

Summary of Contents for 012587

Page 1: ...anslation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt L s bruksanvisningen noggrant innan an...

Page 2: ...ego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilo ci Z zastrze eniem prawa do zmian W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefo...

Page 3: ...rtikelnummer Artikkelnummer Numer artyku u 012587 conforms to the following directives and standards verensst mmer med f ljande direktiv och standarder er i samsvar med f lgende direktiver og standard...

Page 4: ...1 3 4 1 2...

Page 5: ...med fingret p str mbrytaren eller ansluter str m till elverktyg vars str mbrytare r i tillslaget l ge Avl gsna st llnycklar och liknande innan elverktyget startas Nyckel eller liknande som sitter kvar...

Page 6: ...tteriet hanteras ovarsamt kan v tska l cka ut fr n batteriet Undvik kontakt med batteriv tskan Vid kontakt elverktyget kan orsaka personskada Str ck dig inte f r l ngt Ha hela tiden s kert fotf ste oc...

Page 7: ...e skadade eller modifierade batterier eller elverktyg Skadade eller modifierade batterier kan uppvisa of ruts gbart beteende och orsaka brand explosion eller risk f r personskada Uts tt inte batteri e...

Page 8: ...det inte kan slinta Tryck in str mbrytaren f r att b rja skruva 2 S l nge skruven inte g r motst nd mot tdragningen arbetar slagskruvdragaren som en vanlig VARNING Den faktiska vibrations och bullern...

Page 9: ...ch v l ventilerat utom r ckh ll f r barn St ng alltid av verktyget f re transport B r alltid verktyget i f r ndam let avsett skruvdragare N r skruven b rjar bli tdragen och g ra motst nd b rjar slagfu...

Page 10: ...SE 10 handtag S kerst ll att verktyget inte l per risk att v lta eller uts ttas f r vibrationer och st tar under transport s rskilt om verktyget ska transporteras med bil eller annat fordon...

Page 11: ...t yet til str m n r str mbryteren er sl tt p Fjern skrun kler og lignende f r el verkt yet startes N kler eller lignende som sitter igjen p en roterende del p verkt yet kan for rsake personskade SIKKE...

Page 12: ...forsiktig kan det lekke v ske ut av det Unng kontakt med batteriv sken Ved kontakt med batteriv ske Skyll umiddelbart med store Ikke strekk deg for langt S rg for ha godt fotfeste og god balanse til e...

Page 13: ...er el verkt y Skadede eller endrede batterier kan oppf re seg uforutsigbart og for rsake brann eksplosjon eller risiko for personskade Ikke utsett batteri eller el verkt y for ild eller h ye temperatu...

Page 14: ...egynner slagfunksjonen automatisk arbeide 3 Strammemomentet varierer med en rekke ulike faktorer Kontroller derfor momentet med momentn kkel etter avsluttet stramming brukes og hvilket materiale som b...

Page 15: ...es med bil eller annet kj ret y 4 Hvilket sluttmoment som oppn s etter stramming i et visst antall sekunder varierer etter blant annet skrueforbindelsens type m l og materialkombinasjon Det kreves der...

Page 16: ...NO 16...

Page 17: ...ochronnej rodki ochrony indywidualnej stosowane w zale no ci od rodzaju narz dzia oraz sposobu pos ugiwania si nim np maski przeciwpy owe obuwie antypo lizgowe he m ochronny i rodki ochrony s uchu zmn...

Page 18: ...i s atwiejsze w obs udze Stosuj elektronarz dzia akcesoria ko c wki itp zgodnie z zaleceniami i z uwzgl dnieniem warunk w pracy oraz przewidzianego zadania Unikaj niezamierzonego uruchomienia narz dz...

Page 19: ...Zastosowanie elektronarz dzi do cel w innych ni te do kt rych s przeznaczone mo e by niebezpieczne Utrzymuj uchwyty i powierzchnie chwytne w czysto ci i dbaj by by y one suche i wolne od smaru oraz t...

Page 20: ...zabronione ZASTOSOWANIE NIEZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Klucz udarowy nie jest przeznaczony do u ytku profesjonalnego Klucza udarowego nie nale y u ywa z akcesoriami innymi ni podane przez producenta Klucz...

Page 21: ...or do adowarki a adowark do gniazda sieciowego adowanie przebiega automatycznie 2 Przed wyj ciem akumulatora z adowarki od cz j od zasilania modyfikowa ani u ywa w inny spos b ni zgodny z przeznaczeni...

Page 22: ...wacj wy cz narz dzie i od cz je od zasilania wyjmij akumulator od cz przew d w przeciwnym wypadku wyst puje ryzyko pora enia pr dem i niezamierzonego uruchomienia Wytrzyj narz dzie wilgotn szmatk z ki...

Page 23: ...ts and injuries Remove adjuster keys spanners before switching on the power tool Spanners or the like that are left in a rotating part of the power tool can cause personal injury Do not overreach Alwa...

Page 24: ...ct with battery fluid rinse immediately with plenty of fresh water Seek medical attention if you get battery fluid in your eyes Battery fluid can cause skin irritation and or burns better control over...

Page 25: ...ied batteries can behave unexpectedly and cause a fire explosion or risk of personal injury Do not expose batteries or power tools to naked flames or heat Batteries can explode when exposed to naked f...

Page 26: ...nch after tightening 4 The final torque achieved after a few seconds of tightening varies according to the type of bolted joint dimension and combination of materials based on an estimate of exposure...

Page 27: ...ctice and experience to judge the correct tightening time for a specific torque CHARGING THE BATTERY The battery must be charged before using it for the first time When charging the battery for the fi...

Page 28: ...EN 28...

Reviews: