background image

PL

8

Symbole

Przeczytaj instrukcję obsługi.

Zatwierdzona zgodność 
z obowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.

DANE TECHNICZNE

Siła podnoszenia 

3 tony

Wysokość podnoszenia 

130–465 mm

Podwójne tłoki 

Tak

Wymiary 630 x 328 x 162 mm
Masa 29,3 kg

OBSŁUGA

     OSTRZEŻENIE!   

•  Nigdy nie przebywaj ani nie pracuj pod 

pojazdem bez uprzedniego użycia 
stojaków warsztatowych lub podobnego 
sprzętu –ryzyko obrażeń ciała i/lub szkód 
materialnych.

•  Jeśli wygenerowana siła przekracza 

wartość 400 N, należy ją zmniejszyć 
poprzez udział kolejnych osób.

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

1.  Otwórz zawór opuszczający i wprowadź 

dołączony uchwyt (przedłużkę) do 
ramienia pompującego. Wykonaj ok. 
6 pełnych pompowań przy użyciu uchwytu, 
aby upewnić się, że płyn hydrauliczny jest 
rozprowadzany równomiernie.

2.  Zamknij zawór opuszczający. Podnośnik 

jest teraz gotowy do użycia.

PODNOSZENIE

1.   Umieść pojazd na płaskim i stabilnym 

podłożu i zablokuj go zgodnie 

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

•  Wyśrodkuj ładunek na siodle przed 

podniesieniem.

•  Nigdy nie pracuj pod pojazdem bez użycia 

stojaków warsztatowych lub podobnego 
sprzętu.

•  Zawsze blokuj koła pojazdu i zaciągaj 

hamulec postojowy.

•  Nie popychaj pojazdu ani nie opieraj się 

o niego, gdy leży na podnośniku.

•  Korzystaj wyłącznie z punktów podnoszenia 

wskazanych przez producenta pojazdu.

•  Nie rozbieraj podnośnika na części – ryzyko 

uszkodzenia lub spowodowania usterki.

•  Przed każdym użyciem sprawdź, czy 

podnośnik jest w dobrym stanie 
technicznym.

•  Nie próbuj podnosić ani podpierać 

podstaw, budynków, przyczep 
kempingowych i transportowych, 
kamperów itp.

•  Produkt jest przeznaczony wyłącznie do 

podnoszenia. Nigdy nie próbuj 
przemieszczać pojazdu, jeśli spoczywa na 
produkcie.

•  Nie przeciążaj podnośnika – ryzyko 

obrażeń ciała i/lub szkód w mieniu.

•  Korzystaj wyłącznie z punktów 

podnoszenia wskazanych przez producenta 
pojazdu.

•  Produkt jest przeznaczony do użycia na 

twardym, płaskim podłożu, które jest 
w stanie wytrzymać aktualne obciążenie. 
Jeżeli produkt znajduje się na innym 
podłożu, może to spowodować jego 
niestabilność i upadek ładunku.

•  Nie przebywaj nigdy pod pojazdem, który 

jest utrzymywany wyłącznie przez 
podnośnik.

•  Stosuj wyłącznie części zalecane przez 

producenta.

•  Nieprzestrzeganie zaleceń i zasad 

bezpieczeństwa grozi obrażeniami ciała  
i/lub szkodami materialnymi.

Summary of Contents for 012149

Page 1: ...anslation of the original instructions Viktig Les bruksanvisningen n ye f r bruk Ta vare p den for fremtidig bruk Oversettelse av original bruksanvisning Viktigt L s bruksanvisningen noggrant innan an...

Page 2: ...wentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact...

Page 3: ......

Page 4: ...er ett fordon utan att palla upp det med pallbockar eller motsvarande Blockera alltid fordonets hjul och dra t parkeringsbromsen Knuffa eller luta inte p fordonet n r det vilar p domkraften Anv nd end...

Page 5: ...3 S tt i handtaget i s nkningsventilen och st ng ventilen genom att vrida handtaget medurs tills det tar emot 4 S tt i handtaget i pumparmen och pumpa med handtaget tills lyftsadeln 3 kommer i kontakt...

Page 6: ...lasten p sadelen f r den l ftes Arbeid aldri under et kj ret y uten at det er st ttet opp med st ttebukker eller tilsvarende Blokker alltid kj ret yets hjul og aktiver parkeringsbremsen Ikke dytt ell...

Page 7: ...mpearmen og pump med h ndtaket til l ftesadelen 3 kommer i kontakt med kj ret yet 5 Kontroller p nytt at produktet er riktig plassert 6 Pump med h ndtaket til lasten oppn r nsket h yde VIKTIG Observer...

Page 8: ...stojak w warsztatowych lub podobnego sprz tu Zawsze blokuj ko a pojazdu i zaci gaj hamulec postojowy Nie popychaj pojazdu ani nie opieraj si o niego gdy le y na podno niku Korzystaj wy cznie z punkt w...

Page 9: ...podnosz cego z zaleceniami producenta aby nie m g odjecha 2 Aby zapewni bezpiecze stwo podnoszenia umie produkt w odpowiednim punkcie podnoszenia pod pojazdem sprawd w instrukcji pojazdu pod k tem 90...

Page 10: ...cle without blocking it up on pallet blocks or equivalent Always chock the wheels on the vehicle and pull the handbrake on Do not push or lean on the vehicle when it is resting on the jack Only use th...

Page 11: ...in the lowering valve and close the valve by turning the handle clockwise until it resists 4 Put the handle in the pump arm and pump with the handle until the saddle 3 comes in contact with the vehicl...

Reviews: