background image

POLSKI 

 

6

POLSKI 

ZASADY BEZPIECZE

Ń

STWA 

Przed u

ż

yciem uwa

ż

nie przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi! 

 Przestrzegaj 

obowi

ą

zuj

ą

cych przepisów w zakresie szlifowania powierzchni malowanych. 

 Je

ś

li to mo

ż

liwe, korzystaj z urz

ą

dzenia odpylaj

ą

cego. 

 Py

ł

 i pozosta

ł

e odpady utylizuj zgodnie z obowi

ą

zuj

ą

cymi zasadami. 

Szczególne wskazówki bezpiecze

ń

stwa dotycz

ą

ce szlifowania farb zawieraj

ą

cych 

o

ł

ów 

 

Wszystkie osoby przebywaj

ą

ce w miejscu pracy musz

ą

  u

ż

ywa

ć

 maski z filtrem zabezpieczaj

ą

cej 

przed py

ł

em i oparami farb zawieraj

ą

cych o

ł

ów. 

 

W miejscu pracy nie powinny przebywa

ć

 dzieci ani kobiety w ci

ąż

y. 

 

Unikaj jedzenia, picia i palenia w miejscu pracy. 

OSTRZE

Ż

ENIE!

 Nigdy nie szlifuj przedmiotów z magnezu. 

Bezpiecze

ń

stwo elektryczne 

Sprawd

ź

, czy napi

ę

cie sieciowe odpowiada napi

ę

ciu na tabliczce znamionowej. 

DANE TECHNICZNE 

Napi

ę

cie znamionowe 

230 V ~ 50 Hz 

Moc 180 

Pr

ę

dko

ść

 obrotowa bez obci

ąż

enia 

10 000 obr./min 

Wymiary tarczy 

90 x 90 x 90 mm 

Poziom ci

ś

nienia akustycznego, LpA 

79 dB(A), K= 3 dB 

Poziom mocy akustycznej, LwA 

90 dB(A), K= 3 dB 

Maksymalny poziom drga

ń

 <2.5 

m/s2 

 
U

ż

ywaj okularów ochronnych! 

Deklarowana warto

ść

 drga

ń

, która zosta

ł

a zmierzona zgodnie ze standardow

ą

 metod

ą

 testow

ą

, mo

ż

zosta

ć

 wykorzystana do porównania ró

ż

nych narz

ę

dzi ze sob

ą

 oraz w celu dokonania wst

ę

pnej oceny 

nara

ż

enia si

ę

 na dzia

ł

anie drga

ń

 
OSTRZE

Ż

ENIE!  

Rzeczywisty poziom drga

ń

 podczas korzystania z elektronarz

ę

dzia, w zale

ż

no

ś

ci od sposobu 

pos

ł

ugiwania si

ę

 nim, mo

ż

e ró

ż

ni

ć

 si

ę

 od podanej warto

ś

ci ca

ł

kowitej. Dlatego nale

ż

y zidentyfikowa

ć

 te 

ś

rodki zabezpieczaj

ą

ce, które w oparciu o ocen

ę

 nara

ż

enia na oddzia

ł

ywanie szkodliwych czynników w 

warunkach rzeczywistych (przy wzi

ę

ciu pod uwag

ę

 wszystkich cz

ęś

ci cyklu roboczego, jak równie

ż

 

czasu, w którym narz

ę

dzie jest wy

łą

czone lub pracuje na biegu ja

ł

owym, poza czasem rozruchowym) 

wymagane s

ą

, aby chroni

ć

 u

ż

ytkownika.

 

 
 

Summary of Contents for 010-064

Page 1: ...jørnesliper Instrukcja obsługi szlifierki trójkątnej Operating Instructions for Delta Sander 010 064 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 10 01 2012 Jula AB ...

Page 2: ...obelastad 10 000 v min Slipsulans mått 90 x 90 x 90 mm Ljudtrycksnivå LpA 79 dB A K 3 dB Uppmätt ljudeffektsnivå LwA 90 dB A K 3 dB Max vibrationsnivå 2 5 m s2 Använd alltid hörselskydd Det deklarerade värdet för vibration som har uppmätts i enlighet med standardiserad testmetod kan användas för att jämföra olika verktyg med varandra och för en preliminär bedömning av exponering VARNING Den faktis...

Page 3: ...adigt så att det inte kan lossna Dammutsugning Anslut en dammsugarslang till dammutsugningsporten På och avslagning Starta verktyget genom att sätta strömbrytaren i läge I Stäng av verktyget genom att sätta strömbrytaren i läge O UNDERHÅLL Verktyget kräver inget speciellt underhåll Rengör ventilationsöppningarna regelbundet Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serv...

Page 4: ...kt 180 W Tomgangsturtall 10 000 o min Slipesålens mål 90 x 90 x 90 mm Lydeffektsnivå LwA 79 dB A K 3 dB Lydtrykksnivå LpA 90 dB A K 3 dB Maks vibrasjonsnivå 2 5 m s2 Bruk alltid hørselsvern Den angitte verdien for vibrasjon som er målt i henhold til standardiserte testmetoder kan brukes til å sammenlikne ulike verktøy med hverandre og til en preliminær vurdering av eksponering ADVARSEL Det faktisk...

Page 5: ...t så det ikke løsner Støvavsug Koble en støvsugerslange til åpningen for støvavsug På og avslåing Start verktøyet ved å sette strømbryteren i posisjonen I Slå det av ved å sette strømbryteren i posisjonen O VEDLIKEHOLD Verktøyet krever ikke noe spesielt vedlikehold Rengjør ventilasjonsåpningene regelmessig Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på t...

Page 6: ...namionowe 230 V 50 Hz Moc 180 W Prędkość obrotowa bez obciążenia 10 000 obr min Wymiary tarczy 90 x 90 x 90 mm Poziom ciśnienia akustycznego LpA 79 dB A K 3 dB Poziom mocy akustycznej LwA 90 dB A K 3 dB Maksymalny poziom drgań 2 5 m s2 Używaj okularów ochronnych Deklarowana wartość drgań która została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testową może zostać wykorzystana do porównania różnych na...

Page 7: ...arczy Papier musi być przymocowany stabilnie tak by nie mógł odpaść Odsysanie pyłu Podłącz wąż odkurzacza do otworu wyciągu pyłu Włączanie i wyłączanie Uruchom urządzenie ustawiając przełącznik w pozycji I Aby wyłączyć urządzenie ustaw przełącznik w pozycji O KONSERWACJA Narzędzie nie wymaga specjalnej konserwacji Regularnie czyść otwory wentylacyjne Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie problemó...

Page 8: ...50 Hz Output 180 W Speed no load 10 000 rpm Sanding pad size 90 x 90 x 90 mm Sound pressure level LpA 79 dB A K 3 dB Measured Sound power level LwA 90 dB A K 3 dB Max vibration level 2 5 m s2 Wear hearing protection The declared vibration value which has been measured by a standardised test method can be used to compare different tools with each other and for a preliminary assessment of exposure W...

Page 9: ...st be firmly attached so that it does not come loose Dust extraction Connect a dust extraction hose to the dust extraction port Switching On and Off Start the tool by setting the power switch in the I position Switch off the tool by setting the power switch in the O position MAINTENANCE The tool does not require any special maintenance Clean the ventilation openings regularly Jula reserves the rig...

Page 10: ......

Reviews: