background image

NO

9

BRUK

Pakk opp askesugeren og alt tilbehøret. 
1.  Løsne hurtiglåsen på hver side av 

beholderen og løft av askesugerens 
overdel.

2.  Monter filterenheten på undersiden av 

overdelen.

3.  Sett overdelen på beholderen og lås den 

fast med sperrene.

4.  Før slangen inn i tilkoblingen.

     BILDE   2

Starte/slå av

Trykk på strømbryteren for å starte og slå av 
støvsugeren.

     BILDE   3

     MERK!   
Askesugeren skal kun startes med montert 
filter. 
     ADVARSEL!   
Askesugeren skal ikke brukes til å suge opp 
helseskadelig støv, væske eller varme/
antennelige partikler.  

VEDLIKEHOLD

     MERK!   
Pass på at askesugeren ikke er koblet til 
nettspenning ved rengjøring.

1.  Løsne slangen fra askesugeren.
2.  Ta overdelen fra beholderen.

     BILDE   4

3.  Tøm og vask støvbeholderen.
4.  Tørk støvbeholderen tørr med en klut.
5.  Ta ut filteret og rengjør det nøye. Det skal 

ikke skylles med vann. 

     BILDE   5

Symboler

Beskyttelsesklasse II, utvidet 
eller dobbelt isolering. 

Godkjent i henhold til 
gjeldende direktiv.

Produktet skal gjenvinnes etter 
gjeldende forskrifter.

BESKRIVELSE

1.   Slange
2.  Strømbryter
3.   Håndtak
4.   Knepplås
5.  Strømkabel
6.   Askebeholder
7.  Tilkobling
8.  Rør

     BILDE   1

TEKNISKE DATA

Nominell spenning 

230 V~ 50 Hz

Motoreffekt 

900 W

Sugeeffekt 

180 W

Beskyttelsesklasse II
Lydnivå 

78 dB

Volum 

18 l

Slangelengde 

1,5 m

Kabellengde 

7,5 m

Rekkevidde 

8,5 m

Maks. temperatur aske 

60 °C

Mål 

Ø 28 x 41 cm

Summary of Contents for 002-795

Page 1: ...gt Läs bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov ASKSUG SE EN PRE SEPARATOR Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO ASKESUGER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtidig br...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...1 2 5 4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...ga upp antändliga frätande eller explosiva ämnen ångor eller vätskor Försök inte suga upp hälsoskadligt damm eller SÄKERHETSANVISNINGAR Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Den här apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet och kunskap om de ges handlednin...

Page 5: ...auktoriserad serviceverkstad Använd endast reservdelar och tillbehör som tillverkaren rekommenderar Förvara apparaten rent och torrt använda apparaten för avskiljning av hälsoskadligt damm damm klass M Sug endast upp aska av tillåtna bränslen Sug inte upp antändliga ämnen VARNING Sug inte upp het glödande eller brinnande aska Sug endast upp kall aska Dammbehållaren måste tömmas och rengöras efter ...

Page 6: ...Se till att asksugen inte är ansluten till nätspänning vid rengöring 1 Lossa slangen från asksugen 2 Avlägsna överdelen från behållaren BILD 4 3 Töm och diska dammbehållaren 4 Torka dammbehållaren torr med en trasa 5 Ta ut filtret och gör rent det det noga Det får inte sköljas med vatten BILD 5 Symboler Skyddsklass II utökad eller dubbel isolering Godkänd enligt gällande direktiv Kasserad produkt ...

Page 7: ... helseskadelig støv eller å bruke apparatet for å separere ut helseskadelig støv støv i klasse M SIKKERHETSANVISNINGER Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert fysisk sansemessig eller mental kapasitet eller personer som mangler erfaring med og kunnskap om produktet hvis de f...

Page 8: ...erksted Bruk bare reservedeler og tilbehør som produsenten anbefaler Maskinen skal oppbevares på et rent og tørt sted Sug kun opp aske etter tillatte brennstoffer Ikke sug opp lettantennelige stoffer ADVARSEL Ikke sug opp varm glødende eller brennende aske Sug bare opp kald aske Støvbeholderen skal tømmes og rengjøres etter hver gangs bruk Ikke bruk støvposer av papir eller lignende brennbare mate...

Page 9: ...geren ikke er koblet til nettspenning ved rengjøring 1 Løsne slangen fra askesugeren 2 Ta overdelen fra beholderen BILDE 4 3 Tøm og vask støvbeholderen 4 Tørk støvbeholderen tørr med en klut 5 Ta ut filteret og rengjør det nøye Det skal ikke skylles med vann BILDE 5 Symboler Beskyttelsesklasse II utvidet eller dobbelt isolering Godkjent i henhold til gjeldende direktiv Produktet skal gjenvinnes et...

Page 10: ...wia ani nie używaj urządzenia do oddzielania pyłu szkodliwego dla zdrowia pył klasy M Za pomocą odkurzacza wciągaj jedynie popiół ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Urządzenia mogą używać dzieci w wieku od ośmiu lat osoby o obniżonej sprawności fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskaj...

Page 11: ...ryzowanym warsztacie serwisowym Używaj wyłącznie części zamiennych i akcesoriów zalecanych przez producenta Przechowuj urządzenie w czystym i suchym miejscu pozostały po spaleniu dozwolonego paliwa Nie wciągaj łatwopalnych substancji OSTRZEŻENIE Nie wciągaj odkurzaczem gorącego żarzącego się ani palącego się popiołu Za pomocą odkurzacza wciągaj wyłącznie zimny popiół Po użyciu należy opróżnić i wy...

Page 12: ...ewnij się że odkurzacz nie jest podłączony do zasilania 1 Odłącz wąż od odkurzacza 2 Zdejmij górną część z pojemnika RYS 4 3 Opróżnij i umyj pojemnik na pył 4 Wytrzyj pojemnik do sucha szmatką 5 Wyjmij filtr i dobrze go wyczyść Nie należy spłukiwać go wodą RYS 5 Symbole Klasa ochrony II wzmocniona lub podwójna izolacja Zatwierdzona zgodność z obowiązującymi dyrektywami Zużyty produkt oddaj do utyl...

Page 13: ... fumes or liquids Do not attempt to vacuum toxic dust or use the appliance to separate toxic dust dust class M SAFETY INSTRUCTIONS Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate This appliance can be used by children from 8 years and upwards and by persons with physical sensorial or mental disabilities or persons who lack experience or knowledge if they are supervi...

Page 14: ...rts and accessories recommended by the manufacturer Store the appliance in a clean dry place Only vacuum ash from the permitted fuels Do not vacuum flammable substances WARNING Do not vacuum hot or burning ash Only vacuum cold ash The dust container must be emptied and cleaned after use Do not use dust bags made of paper or other flammable materials Do not use any other type of vacuum cleaner to v...

Page 15: ...the ash vacuum is not connected to the mains when cleaning it 1 Release the hose from the ash vacuum 2 Remove the top part from the container FIG 4 3 Empty and wash the dust container 4 Wipe the dust container dry with a cloth 5 Take out the filter and carefully clean Do not rinse with water FIG 5 Symbols Safety class II extra or double insulation Approved as per applicable directives Recycle disc...

Reviews: