background image

SE

6

för att undvika fara.

•   Bär eller dra inte apparaten i 

sladden. Skydda sladden från 
värme, olja och skarpa 
kanter. Dra inte apparaten 
över sladden.

•   Om  förlängningssladd 

används ska dess 
ledartvärsnittsarea vara 
tillräcklig för apparatens 
strömförsörjning.

•   Sätt alla reglage i avstängt 

läge innan stickproppen dras 
ut.

•   Dra inte i sladden för att dra 

ut stickproppen.

•   Rör inte vid sladden, 

stickproppen eller apparaten 
med våta händer. Använd 
inte apparaten barfota.

•   För aldrig in några föremål 

eller kroppsdelar genom 
apparatens öppningar. Håll 
ventilationsöppningar rena.

•  Apparaten åstadkommer 

sugverkan och har en 
roterande borste. Håll hår, 
kläder, händer och andra 
kroppsdelar borta från 
rörliga delar.

SÄKERHETSANVISNINGAR

•  Vidta alltid grundläggande 

säkerhetsåtgärder vid 
användning av elektriska 
apparater, för att minska 
risken för brand, elolycksfall 
och/eller personskada.

•   Använd inte apparaten 

utomhus.

•   Lämna aldrig apparaten utan 

uppsikt när stickproppen är 
isatt. Dra ut stickproppen 
före rengöring och/eller 
underhåll samt när 
apparaten inte används.

•   Apparaten får endast 

användas på avsett sätt och i 
enlighet med dessa 
anvisningar. Använd endast 
tillbehör som 
rekommenderas av 
tillverkaren.

•   Använd inte apparaten om 

sladden eller stickproppen är 
skadad.

•   Om sladden eller 

stickproppen är skadad ska 
den bytas ut av behörig 
servicerepresentant eller 
annan kvalificerad person, 

Summary of Contents for 002-358

Page 1: ...anvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov GROVDAMMSUGARE SE EN WET AND DRY VACUUM CLEANER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO GROVSTØVSUGER Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for...

Page 2: ...ogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary tego samego rodzaju i w tej samej ilości Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 w...

Page 3: ...2 15 14 16 17 1 14 1 3 2 4 5 1 12 13 11 10 9 8 7 6 ...

Page 4: ...3 4 6 5 6 9 ...

Page 5: ...18 19 7 ...

Page 6: ...er sugverkan och har en roterande borste Håll hår kläder händer och andra kroppsdelar borta från rörliga delar SÄKERHETSANVISNINGAR Vidta alltid grundläggande säkerhetsåtgärder vid användning av elektriska apparater för att minska risken för brand elolycksfall och eller personskada Använd inte apparaten utomhus Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när stickproppen är isatt Dra ut stickproppen före ...

Page 7: ...nte utföras av barn såvida de inte är äldre än åtta år och det sker under övervakning Håll apparaten och dess Använd inte apparaten för att suga upp brinnande eller glödande föremål som cigaretter eller varm aska Använd inte apparaten utan dammbehållare och filter Var försiktig vid dammsugning av trappor Använd inte apparaten för att suga upp antändlig vätska och använd den inte i närheten av såda...

Page 8: ...verktyget till dammsugaren 2 Anslut dammsugarens stickpropp till ett jordat nätuttag 3 Vrid strömbrytaren till läge Dammsugaren arbetar när elverktyget är igång och stängs av när elverktyget stängs av I läge O är dammsugaren och elverktyget avstängda sladd utom räckhåll för barn yngre än åtta år TEKNISKA DATA Spänning 230 v Effekt 1200 W Volym 20 l Ljudnivå 78 dB Kabellängd 5 3 m BESKRIVNING 1 Gol...

Page 9: ...N Töm dammbehållaren efter användning 1 Lossa låsspärrna på båda sidor av dammsugaren och lyft av locket 2 Töm behållaren och återmontera locket BILD 6 RENGÖRING AV FILTER Rengör filtret när det är täckt av damm eller när sugförmågan försämras det gör att dammsugaren fungerar bättre och håller längre 1 Lossa och avlägsna nätet runt HEPA filtret 2 Vrid låsskruven moturs och ta ut filtret 3 Rengör f...

Page 10: ... andre kroppsdeler borte fra bevegelige deler Apparatet må ikke brukes til å suge opp brennende eller SIKKERHETSANVISNINGER Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler når du bruker elektriske apparater Dette for å redusere faren for brann el ulykker og eller personskade Apparatet må ikke brukes utendørs Apparatet må ikke forlates uten tilsyn når støpselet er koblet til stikkontakten Trekk ut støps...

Page 11: ...lig for barn under åtte år TEKNISKE DATA Spenning 230 V Effekt 1200 W Volum 20 l Lydnivå 78 dB Kabellengde 5 3 m glødende gjenstander som sigaretter eller varm aske Apparatet må ikke brukes uten støvbeholder og filter Vær forsiktig ved støvsuging av trapper Ikke bruk apparatet til å suge opp antennelige væsker og ikke bruk det i nærheten av slike væsker Oppbevares kjølig og tørt innendørs Slå allt...

Page 12: ...n støvsugeren brukes men ikke el verktøyet BILDE 5 SLANGETILKOBLING 1 Koble slangen til uttaket 13 for støvsuging 2 Koble slangen til uttaket 6 for utblåsing BESKRIVELSE 1 Gulvmunnstykke 2 Forlengelsesrør 3 Glideregulering 4 Håndtak 5 Slange 6 Slangetilkobling utblås 7 Strømbryter 8 Kontakt el verktøy 9 Bærehåndtak 10 Låsesperre 11 Hjul 12 Støvbeholder 13 Slangetilkobling støvsuging BILDE 1 TILBEH...

Page 13: ...okket 2 Tøm beholderen og sett lokket tilbake på plass BILDE 6 RENGJØRING AV FILTER Rengjør filteret når det er tildekket av støv eller når sugeevnen svekkes det gjør at støvsugeren fungerer bedre og varer lenger 1 Løsne og fjern nettet rundt HEPA filteret 2 Drei låseskruen mot klokken og ta ut filteret 3 Rengjør filteret nøye og la det lufttørke 4 Sett filteret og nettet tilbake på plass 18 Nett ...

Page 14: ...ie wkładaj żadnych przedmiotów ani części ciała w otwory urządzenia Utrzymuj otwory ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Podczas pracy z urządzeniami elektrycznymi zawsze przestrzegaj podstawowych zasad bezpieczeństwa w celu zmniejszenia ryzyka pożaru porażenia prądem i obrażeń ciała Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru jeżeli wtyk jest podłączony Wyciągnij w...

Page 15: ...i fizycznej sensorycznej lub psychicznej oraz osoby które nie używały go wcześniej o ile uzyskają one pomoc lub wskazówki wentylacyjne urządzenia w czystości Urządzenie działa na zasadzie zasysania i ma obrotową szczotkę Trzymaj ręce i inne części ciała w bezpiecznej odległości od ruchomych części Nie używaj urządzenia do zasysania cieczy ani palących się lub żarzących przedmiotów takich jak papie...

Page 16: ... 2 Włącz odkurzacz ustawiając przełącznik w pozycji I 3 Ustaw przepływ powietrza za pomocą regulatora przesuwnego 4 Aby wyłączyć odkurzacz ustaw przełącznik w położeniu O dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją związane z tym zagrożenia Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją produktu chyba że mają więcej niż osiem lat...

Page 17: ...zędzia to 2000 W 1 Podłącz narzędzie do odkurzacza 2 Podłącz wtyk odkurzacza do uziemionego gniazda sieciowego 3 Ustaw przełącznik w pozycji Odkurzacz będzie pracować tylko wtedy gdy będzie włączone elektronarzędzie W położeniu O odkurzacz i elektronarzędzie są wyłączone W położeniu I można używać odkurzacza ale nie elektronarzędzia RYS 5 PODŁĄCZANIE WĘŻA 1 Podłącz wąż do gniazda 13 zasysania pyłu...

Page 18: ...oving parts Do not use the machine to vacuum up burning or glowing objects such as cigarettes or hot ash SAFETY INSTRUCTIONS Always take basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire electric shock and or personal injury Do not use the appliance outdoors Never leave the appliance unattended when the plug is plugged in Unplug the plug before cleaning and or ma...

Page 19: ...ept under supervision Keep the appliance and its power cord out of the reach of children under eight years of age Do not use the appliance without the dust container and filter Be careful when vacuum cleaning stairs Do not use the appliance to clean up flammable liquids or use in the vicinity of such liquids Store in cool dry place indoors Always turn off the appliance for at least 1 minute after ...

Page 20: ...power tool is running and shuts off when the power tool is switched off In O position the vacuum cleaner and power tool are switched off In I position the vacuum cleaner can be used but not the power tool FIG 5 TECHNICAL DATA Voltage 230 V Output 1200 W Volume 20 l Noise level 78 dB Cord length 5 3 m DESCRIPTION 1 Floor nozzle 2 Extension tube 3 Slide control 4 Handle 5 Hose 6 Hose connection outl...

Page 21: ...osen the lock catches on both sides of the vacuum cleaner and lift off the cover 2 Empty the container and refit the cover FIG 6 CLEANING THE FILTER Clean the filter when it is covered with dust or when the suction performance deteriorates it makes the vacuum cleaner work better and last longer 1 Loosen and remove the net around the HEPA filter 2 Turn the locking screw anticlockwise and remove the...

Reviews: