background image

BRUSCHCUTTER

BENSINDREVET RYDDESAG

BETJENINGSANVISNINGER

Oversettelse av originalinstruksjonene

NAMING POLISH

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przekład instrukcji oryginalnej

BENSINDRIVEN RÖJSÅG

BRUKSANVISNING

Översättning av originalinstruktioner

BRUSHCUTTER

OPERATING INSTRUCTIONS

Original instructions

000903

BENZINBETRIEBENE MOTORSESE

BEDIENUNGSANLEITUNG

Übersetzung der Originalanleitung

BENSIINIKAYTTOINEN RAIVAUSSAHA

KÄYTTÖOHJE

Alkuperäisten ohjeiden käännös

COUPE-HERBE/DÉBROUSSAILLEUSE À ESSENCE

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

Traduction des instructions d’origine

BENZINE-AANGEDREVEN BOSMAAIER

BEDIENINGSINSTRUCTIES

Vertaling van de originele instructies

Summary of Contents for 000903

Page 1: ...struktioner BRUSHCUTTER OPERATING INSTRUCTIONS Original instructions 000903 BENZINBETRIEBENE MOTORSESE BEDIENUNGSANLEITUNG Übersetzung der Originalanleitung BENSIINIKAYTTOINEN RAIVAUSSAHA KÄYTTÖOHJE Alkuperäisten ohjeiden käännös COUPE HERBE DÉBROUSSAILLEUSE À ESSENCE INSTRUCTIONS D UTILISATION Traduction des instructions d origine BENZINE AANGEDREVEN BOSMAAIER BEDIENINGSINSTRUCTIES Vertaling van ...

Page 2: ...te Jula AB behält sich das Recht vor Änderungen am Produkt vorzunehmen Jula AB beansprucht die Urheberrechte an dieser Dokumentation Es ist nicht zulässig diese Dokumentation in irgendeiner Weise zu verändern oder umzugestalten Die Anleitung muss gedruckt und so verwendet werden wie sie in Bezug zum Produkt steht Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website von Jula Ju...

Page 3: ...3 2022_001 1 2 3 4 5 6 8 10 11 12 17 24 16 13 14 7 9 18 23 19 21 22 20 15 A 1 2 3 ...

Page 4: ...4 2022_001 A B A A A 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 5: ...5 2022_001 A B A A B B A A A 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 6: ...åfyllning av bränsletank 11 4 4 Start av produkten 11 4 5 Avstängning av produkten 11 5 Underhåll 12 5 1 Underhållsschema 12 5 2 Rengöring av produkten 12 5 3 Byte av klipptråd 12 5 4 Tömning av bränsletank 13 5 5 Byte av luftfilter 13 5 6 Kontroll av tändstift 13 5 7 Smörjning av växellåda 13 5 8 Skärpning av klipptrådskniv 13 6 Transport 13 7 Förvaring 13 1 Inledning 1 1 Produktbeskrivning Produ...

Page 7: ...ler intilliggande område OBS Markerar information som är viktig i en given situation 2 2 Allmänna säkerhetsanvisningar VARNING Om inte dessa anvisningar följs finns risk för dödsfall och eller personskada Läs alla varningar och anvisningar noga före användning Bekanta dig med produktens reglage och användning och förvissa dig om att du i en nödsituation kan stoppa motorn omedelbart Förvissa dig om...

Page 8: ...llera arbetsområdet Undvik att arbeta nära eller avlägsna om möjligt lösa föremål som kan slungas iväg av eller trasslas in i skärutrustningen Håll kringstående personer och husdjur minst 15 m från arbetsområdet Kontrollera alltid att området bakom dig är fritt innan du vänder dig om med produkten Stäng av produkten omedelbart om någon person eller något djur kommer närmare än 15 m från arbetsområ...

Page 9: ...erkaren Kontrollera att skärutrustningen är fri från skador och sprickor Byt ut skadad skärutrustning Kontrollera att skärutrustningen är korrekt monterad Stäng av motorn lossa tändkabeln från tändstiftet och vänta tills alla rörliga delar har stannat helt före rengöring underhåll eller andra ingrepp Kontakta återförsäljaren eller behörig servicerepresentant om skärutrustningen roterar när motorn ...

Page 10: ...ring av klipptrådsskydd 1 Placera klipptrådsskyddet på växelhuset Bild 3 2 Sätt i och dra åt skruvarna 3 3 Montering av klingskydd 1 Placera klingskyddet på växelhuset Bild 4 2 Sätt i och dra åt skruvarna 3 4 Montering av klipptråd 1 Spärra hållaren med hjälp av en insexnyckel A Bild 5 2 Lossa muttern med en hylsnyckel B 3 Avlägsna stödkåpan 4 Placera klipptråden på axeln med hållaren spärrad Bild...

Page 11: ...k från bränsletanken 6 Fyll tanken med bränsle VIKTIGT Fyll inte bränsletanken helt Bränslet expanderar när det blir varmt 7 Sätt tillbaka tanklocket och dra åt det med måttlig kraft 8 Torka upp eventuellt bränslespill 9 Flytta produkten minst 3 m från påfyllningsplatsen och bränsleflaskan innan motorn startas 4 4 Start av produkten VARNING Läs säkerhetsanvisningarna noga före start av motorn Se 2...

Page 12: ...ret är fritt från skador Byt startsnöret om det är skadat X Byt ut luftfiltret X Byt ut tändstiftet X Smörj växellådan X 5 2 Rengöring av produkten VIKTIGT Produkten ska rengöras dagligen Rengör produkten med torr trasa eller borste Blås rent mellan motorns kylflänsar med tryckluft Blås rent luftfiltret med tryckluft Avlägsna löv gräs jord och andra föroreningar från området runt ljuddämparen Säke...

Page 13: ...llshantering av produkten Uttjänt produkt ska avfallshanteras i enlighet med gällande regler Produkten får inte brännas 5 4 Tömning av bränsletank 1 Placera ett uppsamlingskärl nedanför bränsletanken 2 Avlägsna tanklocket 3 Luta produkten så att bränslet rinner ut i uppsamlingskärlet 4 Sätt tillbaka tanklocket och dra åt det med måttlig kraft 5 5 Byte av luftfilter 1 Lossa och avlägsna luftfilterk...

Page 14: ... läge Stäng choken Luftfiltret är smutsigt Rengör luftfiltret Se 5 2 Rengöring av produkten på sid 12 Motorn går ojämnt Tändstiftet har fel elektrodgap Ta ut tändstiftet kontrollera och justera elektrodavståndet Motorn ryker onormalt Felaktig bränsleblandning Töm bränsletanken och fyll på korrekt oljeblandat bränsle Se 5 4 Tömning av bränsletank på sid 13 Motorn överhettas Arbetspasset är för lång...

Page 15: ...Starte produktet 20 4 5 Stoppe produktet 20 5 Vedlikehold 21 5 1 Vedlikeholdsplan 21 5 2 Rengjøre produktet 21 5 3 Skifte ut trimmertråden 21 5 4 Tømme drivstofftanken 22 5 5 Skifte luftfilteret 22 5 6 Inspisere tennpluggen 22 5 7 Smøre girhuset 22 5 8 Skjerpe trådkutteren 22 6 Transport 22 7 Oppbevaring 22 1 Innledning 1 1 Produktbeskrivelse Dette produktet er en gresstrimmer med forbrenningsmoto...

Page 16: ...r området i nærheten Merk Informasjon som er nødvendig i en gitt situasjon 2 2 Generelle sikkerhetsinstruksjoner Advarsel Hvis du ikke følger disse instruksjonene er det fare for dødsfall eller personskade Les advarslene nedenfor før du tar produktet i bruk Pass på at du kan stoppe motoren raskt i et nødstilfelle og at du forstår og vet hvordan du bruker produktets kontroller Pass på at du kan åpn...

Page 17: ...r i bruk Se alltid bak deg før du snur deg rundt med produktet Stopp produktet umiddelbart hvis en person eller et dyr kommer nærmere enn 15 meter Motoren skal aldri startes eller kjøres i lukkede eller dårlig ventilerte områder innånding av eksos er skadelig og kan føre til tap av bevissthet og alvorlig skade Stopp alltid motoren og pass på at klipperedskapet ikke roterer før du fjerner materiale...

Page 18: ...dre oppgaver enn gresstrimming og gressrydding 2 6 2 Ryddeblad Bruk ryddebladet for tykt ugress grovt og vått gress og buskas med en diameter på maks Ø 13 mm Ikke bruk ryddebladet til noe annet formål 2 6 3 Sagblad Bruk sagbladet til å sage fiberrike tretyper Ikke bruk sagbladet til noe annet formål 2 7 Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold Vedlikehold produktet i henhold til disse instruksjonen...

Page 19: ... Use a pipenøkkel B til å løsne mutteren 3 Fjern støttekoppen 4 Sett trimmertråden på akselen med braketten låst Bilde 6 5 Roter trimmertråden mot klokken 6 Fest trimmerdekselet Se 3 2 Installere trimmerdekselet på side 19 3 5 Installere ryddebladet 1 Bruk en sekskantnøkkel A til å låse braketten Bilde 5 2 Use a pipenøkkel B til å løsne mutteren 3 Fjern støttekoppen 4 Monter i henhold til illustra...

Page 20: ...offtanken Drivstoffet utvider seg når det blir varmt 7 Stram drivstofflokket forsiktig 8 Rengjør drivstoffsøl på og rundt produktet 9 Flytt produktet minst 3 meter vekk fra påfyllingsstedet og drivstoffkilden før du starter motoren 4 4 Starte produktet Advarsel Les advarslene i kapittelet om sikkerhet før du fyller drivstoff på produktet Se 2 Sikkerhet på side 16 1 Trykk på luftpumpen A 7 ganger t...

Page 21: ... å se etter skader Skift den ut hvis den er skadet X Rengjør luftfilteret X Rengjør tennpluggen X Smør girhuset X 5 2 Rengjøre produktet OBS Rengjør produktet daglig Bruk en tørr klut eller børste til å rengjøre produktet Bruk trykkluft til å rengjøre motorens kjølefinner Bruk trykkluft til å rengjøre luftfilteret Fjern løv gress og smuss fra området rundt lydpotten Pass på at ventilasjonsåpningen...

Page 22: ... 8 Kassering 8 1 Kassere produktet Pass på at du følger lokal lovgivning når du kasserer produktet Produktet skal ikke brennes 5 4 Tømme drivstofftanken 1 Sett en beholder under drivstofftanken 2 Fjern drivstofftanklokket 3 Hell produktet og tøm drivstoffet over i beholderen 4 Stram drivstofftanklokket 5 5 Skifte luftfilteret 1 Fjern skruene fra filterdekselet Bilde 17 2 Fjern filterdekselet og lu...

Page 23: ...t Rengjør luftfilteret Se 5 2 Rengjøre produktet på side 21 Motoren kjører ujevnt Elektrodeavstanden til tennpluggen er feil Juster elektrodeavstanden Motoren avgir unormalt mye røyk Feil drivstoffblanding Tøm drivstofftanken og fyll på nytt drivstoff Se 5 4 Tømme drivstofftanken på side 22 Motoren blir for varm Driftstiden er for lang La produktet kjøle seg ned Støynivå Lydtrykknivå LpA 97 dB A K...

Page 24: ...a paliwa 29 4 4 Uruchamianie produktu 29 4 5 Zatrzymywanie produktu 30 5 Konserwacja 30 5 1 Harmonogram konserwacji 30 5 2 Czyszczenie produktu 30 5 3 Wymiana żyłki wykaszarki 31 5 4 Opróżnianie zbiornika paliwa 31 5 5 Wymiana filtra powietrza 31 5 6 Kontrola świecy zapłonowej 31 5 7 Smarowanie przekładni 31 5 8 Ostrzenie noża do żyłki 31 6 Transport 31 1 Wprowadzenie 1 1 Opis produktu Opisywany p...

Page 25: ...iniejszych instrukcji stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń ciała Przestroga Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko uszkodzenia produktu innych materiałów lub otoczenia Uwaga Informacje które należy znać w danej sytuacji 2 2 Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji stwarza ryzyko śmierci lub obrażeń ciała Przed użyciem produktu przeczytaj poni...

Page 26: ...a wysokości większej niż 75 cm nad podłożem Rozglądaj się po obszarze roboczym aby mieć pewność że żadne osoby zwierzęta ani przedmioty nie będą niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo obsługi produktu Sprawdź obszar roboczy Omijaj lub usuwaj luźne przedmioty które mogą zostać wyrzucone przez element tnący lub owinąć się wokół niego Zadbaj o to aby w czasie pracy osoby i zwierzęta znajdowały się w...

Page 27: ...e element tnący nie obraca się kiedy silnik pracuje na biegu jałowym 2 6 Element tnący Używaj wyłącznie głowic żyłkowych tarcz do zarośli i akcesoriów zalecanych przez producenta Sprawdzaj element tnący pod kątem uszkodzeń i pęknięć Wymieniaj uszkodzony element tnący Upewnij się że element tnący jest zamocowany prawidłowo Zawsze wyłączaj silnik przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy eleme...

Page 28: ... przewodów paliwowych Przechowuj paliwo w atestowanych kanistrach na paliwo 3 Montaż Ostrzeżenie Przed montażem produktu należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział dotyczący bezpieczeństwa Ostrzeżenie Przed montażem produktu należy odłączyć przewód świecy zapłonowej od świecy 3 1 Montaż uchwytu 1 Włóż sprężynę A w uchwyt trzonka Rysunek 2 2 Złóż uchwyt zgodnie z rysunkiem 3 Dokręć pokrętło 3 2 Mon...

Page 29: ...aczonego do silników 4 suwowych ani chłodzonych wodą silników 2 suwowych Nie używaj mieszanki paliwowo olejowej starszej niż 1 miesiąc Mieszanka paliwowo olejowa może zanieczyścić gaźnik Przechowuj resztę paliwa w ciemnym i chłodnym miejscu w szczelnym pojemniku 4 3 Napełnianie zbiornika paliwa 1 Wyłącz silnik i zaczekaj aż ostygnie 2 Umieść produkt na płaskiej i stabilnej powierzchni 3 Wyczyść mi...

Page 30: ...pewnij się że element tnący nie obraca się na biegu jałowym X Wyczyść filtr powietrza W razie uszkodzenia wymień X Sprawdź osłonę wykaszarki osłonę elementu tnącego pod kątem uszkodzeń i pęknięć X Upewnij się że tarcza tnąca lub tarcza do zarośli jest zamocowana prawidłowo Upewnij się że tarcza tnąca lub tarcza do zarośli jest ostra i nieuszkodzona X Sprawdź głowicę żyłkową pod kątem uszkodzeń i p...

Page 31: ...ortu 7 Przechowywanie Upewnij się że nie ma wycieków ani oparów Iskry lub otwarty ogień na przykład z urządzeń elektrycznych lub pieców mogą wywołać pożar Opróżnij zbiornik paliwa przed przechowaniem produktu przez dłuższy czas Przekaż paliwo do odpowiedniego punktu zbiórki odpadów 5 3 Wymiana żyłki wykaszarki 1 Naciśnij wypustki po bokach głowicy żyłkowej Rysunek 14 2 Zdejmij nasadkę żyłki wykasz...

Page 32: ...t 5 2 Czyszczenie produktu na stronie 30 Silnik pracuje nierówno Przerwa między elektrodami świecy zapłonowej jest nieprawidłowa Wyreguluj przerwę między elektrodami Silnik emituje nietypową ilość dymu Nieprawidłowa mieszanka paliwa Opróżnij zbiornik paliwa i wymień paliwo Patrz punkt 5 4 Opróżnianie zbiornika paliwa na stronie 31 Silnik robi się zbyt gorący Praca trwa zbyt długo Zaczekaj aż produ...

Page 33: ...y poziom mocy akustycznej LwA 114 dB A K 3 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej LwA 115 dB A K 3 dB Maksymalny poziom wibracji1 5 4 m s2 K 1 5 m s2 Ostrzeżenie Rzeczywisty poziom wibracji i hałasu podczas użytkowania narzędzi może się różnić od określonej wartości maksymalnej w zależności od materiału i sposobu obsługi narzędzia Dlatego należy koniecznie ustalić jakie środki bezpieczeństwa są w...

Page 34: ...ct 39 5 Maintenance 40 5 1 Maintenance schedule 40 5 2 To clean the product 40 5 3 To replace the trimmer line 40 5 4 To drain the fuel tank 41 5 5 To replace the air filter 41 5 6 To examine the spark plug 41 5 7 To lubricate the gear housing 41 5 8 To sharpen the line cutter 41 6 Transportation 41 7 Storage 41 1 Introduction 1 1 Product description This product is a brushcutter with a combustion...

Page 35: ...formation that is necessary in a given situation 2 2 General safety instructions Warning If you do not obey these instructions there is a risk of death or injury Read the warning instructions that follow before you use the product Make sure that you can stop the engine quickly in an emergency situation and that you understand and know how to use the controls of the product Make sure that you can q...

Page 36: ... distance of a minimum of 15 m during operation Always look behind you before you turn around with the product Stop the product immediately if a person or animal enters the 15 m safety zone Never start or run the engine in enclosed or poorly ventilated areas inhalation of exhaust fumes is harmful and can result in unconsciousness and fatal injury Always stop the engine and make sure that the cutti...

Page 37: ...attachment rotates at idle speed speak to your authorized service center Do not use the product until it is repaired 2 6 1 Trimmer head Use the trimmer head to cut grass Do not use the product for other tasks than grass trimming and grass clearing 2 6 2 Clearing blade Use the clearing blade for thick weeds coarse and wet grass and brushwood with a diameter of up to Ø 13 mm Do not use the clearing ...

Page 38: ...ear housing Figure 4 2 Install the screws 3 4 To install the trimmer line 1 Use a hex key A to lock the bracket Figure 5 2 Use a socket spanner B to loosen the nut 3 Remove the support cup 4 Put the trimmer line on the axle with the bracket locked Figure 6 5 Rotate the trimmer line counterclockwise 6 Attach the trimmer guard Refer to 3 2 To install the trimmer guard on page 38 3 5 To install the c...

Page 39: ...ghten the fuel tank cap carefully 8 Clean fuel spillage on and around the product 9 Move the product 3 m or more away from the refuelling area and fuel source before you start the engine 4 4 To start the product Warning Read the warning instructions in the safety chapter before you start the product Refer to 2 Safety on page 35 1 Push the air purge bulb A 7 times until fuel starts to fill the bulb...

Page 40: ...lace the spark plug X Lubricate the gear housing X 5 2 To clean the product Caution Clean the product daily Use a dry cloth or brush to clean the product Use compressed air to clean the cooling fins of the engine Use compressed air to clean the air filter Remove leaves grass or dirt from the area around the muffler Make sure that the ventilation openings are free from leaves grass or dirt Use a wi...

Page 41: ...al regulations when you discard the product Do not burn the product 5 4 To drain the fuel tank 1 Put a container below the fuel tank 2 Remove the fuel tank cap 3 Tilt the product and drain the fuel into the container 4 Tighten the fuel tank cap 5 5 To replace the air filter 1 Remove the screws from the filter cover Figure 17 2 Remove the filter cover and the air filter A 3 Install a new filter and...

Page 42: ...ilter Refer to 5 2 To clean the product on page 40 The engine operates unevenly The electrode gap in the spark plug is incorrect Adjust the electrode gap The engine emits an abnormal amount of smoke Incorrect fuel mixture Drain the fuel tank and replace the fuel Refer to 5 4 To drain the fuel tank on page 41 The engine becomes too hot The operation is too long Let the product become cool Noise lev...

Page 43: ...kts 49 5 Wartung 49 5 1 Wartungsplan 49 5 2 Reinigung des Produkts 50 5 3 Austauschen des Trimmerdrahtes 50 5 4 Ablassen des Kraftstofftanks 50 5 5 Auswechseln des Luftfilters 50 5 6 Prüfung der Zündkerze 50 5 7 Schmieren des Getriebegehäuses 50 5 8 Schärfen des Drahtschneiders 51 6 Transport 51 1 Einführung 1 1 Produktbeschreibung Bei diesem Produkt handelt es sich um eine Motorsense mit Verbrenn...

Page 44: ...chtung Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen besteht die Gefahr dass das Produkt andere Materialien oder der angrenzende Bereich beschädigt werden Hinweis Informationen die in einer bestimmten Situation notwendig sind 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung Wenn Sie diese Anweisungen nicht befolgen besteht die Gefahr von Tod oder Verletzungen Lesen Sie die folgenden Warnhinweise bevor Sie d...

Page 45: ...gstemperaturen unter 10 C Nicht übergreifen Sorgen Sie jederzeit für eine stabile Position der Füße und eine gute Balance Halten Sie das Produkt immer auf der rechten Seite Halten Sie das Produkt mit beiden Händen fest in der Hand wenn Sie es verwenden Halten Sie den Schneidaufsatz unter Hüfthöhe Verwenden Sie den Schneidaufsatz nicht mehr als 75 cm über dem Boden Schauen Sie sich den Arbeitsberei...

Page 46: ...vorrichtungen für das Produkt 2 5 1 Überprüfen des Netzschalters 1 Den Motor anlassen Siehe 4 4 Starten des Produkts auf Seite 49 2 Lassen Sie das Produkt im Leerlauf laufen 3 Stellen Sie den Netzschalter in die Stopp Position und stellen Sie sicher dass der Motor anhält 2 5 2 Trimmerschutz Der Trimmerschutz verhindert dass ein loser Gegenstand in Richtung des Bedieners geworfen wird Untersuchen S...

Page 47: ... vorhanden sein können Stellen Sie den Motor immer ab und lassen Sie ihn einige Minuten abkühlen bevor Sie Kraftstoff nachfüllen Den Kraftstofftank nicht überfüllen Nach dem Tanken den Tankdeckel vorsichtig festschrauben Das Produkt niemals bei laufendem Motor auftanken Wenn Sie Kraftstoff auf dem Produkt verschüttet haben wischen Sie den verschütteten Kraftstoff ab und lassen Sie den restlichen K...

Page 48: ...emen am Gurt um das Gewicht des Produkts gleichmäßig auf Ihre Schultern zu verteilen 5 Stellen Sie den Gurt so ein dass die Schneidausrüstung parallel zum Boden steht 6 Die Gurtverriegelung A nach vorn ziehen um den Gurt zu lösen Abbildung 9 7 Zur Notfreigabe die rote Schnellentriegelung A fest ziehen Abbildung 10 4 Betrieb 4 1 Kraftstoff Warnung Lesen und verstehen Sie das Kapitel Sicherheit bevo...

Page 49: ... wenn Sie den Gashebel drücken 10 Mit dem Gashebel die Motordrehzahl einstellen Hinweis Um den Trimmerdraht bei der Verwendung des Trimmerkopfes zu verlängern drücken Sie vor dem Schneiden des Grases auf den Vorschubmechanismus am Boden Abbildung 13 4 5 Anhalten des Produkts 1 Lösen Sie die Drosselklappenverriegelung und den Gashebel um die Drehung der Schneidausrüstung zu stoppen 2 Stellen Sie de...

Page 50: ...ass das Getriebegehäuse zu 3 4 mit Fett gefüllt ist 4 Die Schraube einsetzen Starterseil auf Schäden untersuchen Ersetzen wenn es beschädigt ist X Luftfilter austauschen X Zündkerze austauschen X Getriebegehäuse schmieren X 5 2 Reinigung des Produkts Achtung Reinigen Sie das Produkt täglich Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder eine Bürste um das Produkt zu reinigen Reinigen Sie die Kühlrippen des...

Page 51: ...agerung Achten Sie darauf dass keine Lecks oder Dämpfe vorhanden sind Funken oder offene Flammen beispielsweise von elektrischen Geräten oder Kesseln können einen Brand auslösen Entleeren Sie den Kraftstofftank bevor Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum lagern Entsorgen Sie den Kraftstoff an einer geeigneten Entsorgungsstelle Lagern Sie den Kraftstoff in zugelassenen Behältern für Benzin E...

Page 52: ...filter Siehe 5 2 Reinigung des Produkts auf Seite 50 Der Motor arbeitet ungleichmäßig Der Abstand zwischen den Elektroden in der Zündkerze ist falsch Den Abstand der Elektrode einstellen Der Motor gibt eine anormale Rauchmenge ab Falsches Kraftstoffgemisch Den Kraftstofftank ablassen und den Kraftstoff wechseln Siehe 5 4 Ablassen des Kraftstofftanks auf Seite 50 Der Motor wird zu heiß Die Betriebs...

Page 53: ...58 4 5 Tuotteen pysäyttäminen 58 5 Huolto 58 5 1 Huoltoaikataulu 59 5 2 Tuotteen puhdistus 59 5 3 Trimmerisiiman vaihtaminen 59 5 4 Polttonestesäiliön tyhjentäminen 59 5 5 Ilmansuodattimen vaihtaminen 60 5 6 Sytytystulpan tarkastus 60 5 7 Vaihteistokotelon voitelu 60 5 8 Siimaleikkurin teroittaminen 60 6 Kuljetus 60 7 Varastointi 60 1 Johdanto 1 1 Tuotteen kuvaus Tämä tuote on polttomoottorilla va...

Page 54: ...eisten alueiden vahingoittumisen vaaran Huom Tarpeellista tietoa tietyssä tilanteessa 2 2 Yleiset turvallisuusohjeet Varoitus Ohjeiden noudattamatta jättäminen aiheuttaa kuoleman tai henkilövahingon vaaran Lue seuraavat varoitusohjeet ennen tuotteen käyttöä Varmista että voit pysäyttää moottorin nopeasti hätätilanteessa ja että ymmärrät ja osaat käyttää tuotteen hallintalaitteita Varmista että voi...

Page 55: ...e Älä koskaan käynnistä tai käytä moottoria suljetuissa tai huonosti tuuletetuissa tiloissa pakokaasujen hengittäminen on haitallista ja voi johtaa tajuttomuuteen ja kuolemaan Pysäytä moottori ja varmista että leikkuulaite ei pyöri ennen kuin poistat terän tai leikkuupään ympärille kietoutunutta materiaalia Pysy käyttöasennossa kunnes terä tai trimmerin pää on pysähtynyt kokonaan Pidä säännöllisiä...

Page 56: ...ä paksuihin rikkaruohoihin karkeaan ja märkään ruohoon ja pensaisiin joiden halkaisija on enintään Ø 13 mm Älä käytä raivausterää muihin tehtäviin 2 6 3 Sahanterä Käytä sahanterää kuitupuulajien leikkaamiseen Älä käytä sahanterää muihin tehtäviin 2 7 Huollon turvallisuusohjeet Huolla tuote näiden ohjeiden mukaan Irrota sytytystulppa ennen kuin teet tuotteelle mitään huoltotoimenpiteitä Moottorin p...

Page 57: ...eri hylsyavaimella B 3 Poista tukikuppi 4 Aseta trimmerinsiima akselille kiinnikkeen ollessa lukittuna Kuva 6 5 Käännä trimmerisiimaa vastapäivään 6 Kiinnitä trimmerisuojus Katso 3 2 Trimmerisuojuksen asentaminen sivulla 57 3 5 Raivausterän asentaminen 1 Lukitse kiinnike kuusiokoloavaimella A Kuva 5 2 Löysää mutteri hylsyavaimella B 3 Poista tukikuppi 4 Kokoa kuvan mukaisesti kiinnike lukittuna Ku...

Page 58: ... huolellisesti 8 Puhdista polttoainevuodot tuotteen päällä ja ympärillä 9 Siirrä tuote vähintään 3 metrin päähän tankkausalueesta ja polttoainelähteestä ennen moottorin käynnistämistä 4 4 Tuotteen käynnistäminen Varoitus Lue turvallisuusohjeen ennen tuotteen käynnistämistä Katso 2 Turvallisuus sivulla 54 1 Paina pumppukuplaa A 7 kertaa kunnes kupla täyttyy polttoaineella Kuva 11 2 Käännä virtakytk...

Page 59: ...hdista tuote päivittäin Puhdista tuote kuivalla liinalla tai harjalla Puhdista moottorin jäähdytysrivat paineilmalla Puhdista ilmansuodatin paineilmalla Poista lehdet ruoho tai lika äänenvaimentimen ympäriltä Varmista että tuuletusaukoissa ei ole lehtiä ruohoa tai likaa Puhdista sytytystulppa teräsharjalla Varo Älä suihkuta vettä tuotteen päälle Veden tunkeutuminen voi vahingoittaa moottoria ja sä...

Page 60: ... Ilmansuodattimen vaihtaminen 1 Irrota suodatinkannen ruuvit Kuva 17 2 Irrota suodatinkansi ja ota ilmasuodatin A pois 3 Asenna uusi suodatin ja uusi suodatinkansi 4 Asenna ruuvit 5 6 Sytytystulpan tarkastus Tutki sytytystulppa jos moottorin teho on alhainen jos se ei käynnisty helposti tai ei toimi oikein tyhjäkäynnillä Vaihda sytytystulppa tarvittaessa Kuva 18 Käytä oikean tyyppistä sytytystulpp...

Page 61: ...assa asennossa Sulje rikastin Ilmansuodatin on likainen Puhdista suodatin Katso 5 2 Tuotteen puhdistus sivulla 59 Moottori toimii epätasaisesti Sytytystulpan kärkiväli on väärä Säädä kärkiväli Moottorista tulee epätavallisen paljon savua Väärä polttoaineseos Tyhjennä polttoainesäiliö ja vaihda polttoaine Katso 5 4 Polttonestesäiliön tyhjentäminen sivulla 59 Moottori kuumenee liikaa Tuotetta on käy...

Page 62: ... 4 5 Mise à l arrêt du produit 68 5 Entretien 68 5 1 Calendrier d entretien 68 5 2 Nettoyer le produit 69 5 3 Remplacer le fil de coupe 69 5 4 Vider le réservoir de carburant 69 5 5 Remplacer le filtre à air 69 5 6 Inspecter la bougie d allumage 69 5 7 Lubrifier la boîte de transmission 69 5 8 Affûter le coupe fil 69 6 Transport 70 1 Présentation 1 1 Description du produit Ce produit est une débro...

Page 63: ... respect de ces instructions peut entraîner des blessures voire la mort Prudence Le non respect de ces instructions peut endommager le produit d autres matériaux ou la zone adjacente Remarque Information essentielle dans une situation donnée 2 2 Consignes générales de sécurité Attention Le non respect de ces instructions peut entraîner des blessures voire la mort Lisez les consignes de mise en gar...

Page 64: ... sol et un bon équilibre Tenez toujours le produit sur votre côté droit Tenez fermement le produit avec les deux mains lorsque vous l utilisez Tenez l accessoire de coupe en dessous de la hauteur des hanches N utilisez pas l accessoire de coupe à plus de 75 cm au dessus du sol Regardez tout autour de la zone de travail pour vous assurer qu aucune personne aucun animal ou aucun objet n a d effet né...

Page 65: ... le produit tourner au ralenti 3 Mettez l interrupteur en position arrêt et assurez vous que le moteur s arrête 2 5 2 Déflecteur Le déflecteur empêche la protection d un objet mobile en direction de l utilisateur Vérifiez que le déflecteur n est pas endommagé et remplacez le le cas échéant Utilisez uniquement le déflecteur approuvé 2 5 3 Pour contrôler le fonctionnement de l embrayage centrifuge 1...

Page 66: ...le plein Ne remplissez pas le réservoir de carburant à l excès Resserrez bien le bouchon du réservoir après avoir fait le plein Ne faites jamais le plein du produit lorsque le moteur est en marche Si vous avez renversé du carburant sur le produit essuyez le carburant répandu et laissez les restes s évaporer Déplacez le produit à 10 m de l endroit où vous avez renversé le carburant Si vous avez ren...

Page 67: ... libération rapide rouge A Figure 10 4 Utilisation 4 1 Carburant Attention Lisez et assurez vous d avoir compris le chapitre sur la sécurité avant de ravitailler le produit Prudence Faites toujours le plein avant utilisation 4 2 Préparer le mélange carburant huile Pour une qualité de travail et des performances optimales mélangez 1 part d huile dans 40 parts de carburant Mélangez le carburant avec...

Page 68: ...ez le mécanisme d avance contre le sol avant de tondre l herbe Figure 13 4 5 Mise à l arrêt du produit 1 Relâchez le blocage de l accélérateur et l accélérateur pour faire cesser la rotation de l accessoire de coupe 2 Mettez l interrupteur en OFF pour couper le moteur 5 Entretien Attention Avant d effectuer l entretien du produit lisez et assurez vous d avoir compris le chapitre sur la sécurité Re...

Page 69: ...Posez la vis 5 8 Affûter le coupe fil 1 Retirez le coupe fil du déflecteur Vérifiez que le cordon de démarrage n est pas endommagé Si vous constatez un dommage remplacez X Remplacez le filtre à air X Remplacez la bougie d allumage X Lubrifiez la boîte de transmission X 5 2 Nettoyer le produit Prudence Nettoyez le produit tous les jours Pour nettoyer le produit utilisez un chiffon sec ou une brosse...

Page 70: ...avec des substances corrosives telles que du sel ou de l engrais 8 Élimination 8 1 Pour jeter le produit Assurez vous que vous respectez la réglementation locale en jetant le produit Ne pas brûler le produit 9 Dépannage Remarque Suivez les instructions du guide de dépannage Si le problème persiste contactez un centre de service après vente agréé Problème Cause Solution Le moteur ne démarre pas Pro...

Page 71: ...dB A K 3 dB Puissance acoustique garantie LwA 115 db A K 3dB Niveau de vibrations maximal1 5 4 m s2 K 1 5 m s2 Attention Le niveau réel de vibrations et de bruit lors de l utilisation des outils peut différer de la valeur maximale spécifiée en fonction du matériau et de la manière dont l outil est utilisé Il est donc nécessaire de déterminer quelles précautions de sécurité sont nécessaires pour pr...

Page 72: ...Product stoppen 78 5 Onderhoud 78 5 1 Onderhoudsschema 78 5 2 Product reinigen 79 5 3 Trimmerdraad vervangen 79 5 4 Brandstoftank legen 79 5 5 Luchtfilter vervangen 79 5 6 Bougie controleren 79 5 7 Tandwielkast smeren 79 5 8 Draadsnijder scherper maken 79 6 Vervoer 80 7 Opslag 80 1 Inleiding 1 1 Productbeschrijving Dit product is een bosmaaier met verbrandingsmotor 1 2 Symbolen Lees de gebruiksaan...

Page 73: ...king Informatie die vereist is in een bepaalde situatie 2 2 Algemene veiligheidsinstructies Waarschuwing Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel of de dood Lees de volgende waarschuwingen voordat u het product gebruikt Zorg ervoor dat u de motor snel kunt stoppen in geval van nood en dat u de bediening van het product begrijpt en weet hoe u het moet gebruiken Zorg e...

Page 74: ...ersonen dieren of voorwerpen aanwezig zijn die een negatieve invloed hebben op de veiligheid van het gebruik van het product Controleer het werkgebied Ontwijk of verwijder losse voorwerpen die kunnen worden weggeslagen of die zich om de snij installatie kunnen winden Zorg ervoor dat personen en dieren een afstand van minimaal 15 m bewaren tijdens het gebruik Kijk altijd even om voordat u zich met ...

Page 75: ...r Zie 4 4 Product starten op pagina 77 2 Laat het product onbelast draaien 3 Controleer of de snij installatie niet draait als het product onbelast draait 2 6 Snij apparaat Gebruik alleen trimmerkoppen snijbladen en accessoires die door de fabrikant worden aanbevolen Controleer de snij installatie op schade en scheuren Vervang de beschadigde snij installatie Controleer of de snij installatie corre...

Page 76: ...ndstof heeft gemorst Als u brandstof op uzelf of uw kleding heeft gemorst trek dan andere kleding aan en was de gedeelten van uw lichaam die met de brandstof in contact zijn gekomen Gebruik water en zeep Controleer de brandstoftank de dop van de brandstoftank en de brandstofleidingen regelmatig op lekkage Bewaar de brandstof in daarvoor goedgekeurde benzinejerrycans 3 Montage Waarschuwing Voordat ...

Page 77: ...te resultaten en prestaties mengt u 40 delen brandstof op 1 deel olie Meng de brandstof met tweetaktolie van goede kwaliteit die geschikt is voor luchtgekoelde tweetaktmotoren Gebruik nooit olie die bestemd is voor viertaktmotoren of watergekoelde tweetaktmotoren Gebruik geen met olie gemengde brandstof die ouder is dan één maand De met olie gemengde brandstof kan de carburateur verontreinigen Ber...

Page 78: ... de motor te stoppen 5 Onderhoud Waarschuwing Lees het hoofdstuk over de veiligheid door en zorg dat u de inhoud ervan begrijpt voordat u onderhoud uitvoert aan het product Zie 2 Veiligheid op pagina 73 5 1 Onderhoudsschema Onderhoud Dage lijks 36 uur 100 uur Het harnas controleren op schade X Het handvat controleren op schade en nagaan of het correct is bevestigd X Controleren of de snij installa...

Page 79: ... trimmerbeschermkap 2 Plaats de draadsnijder in een bankschroef en slijp deze met een platte vijl 5 2 Product reinigen Opgelet Reinig het product dagelijks Gebruik een droge doek of een borstel om het product te reinigen Gebruik perslucht om de koelvinnen van de motor te reinigen Gebruik perslucht om het luchtfilter te reinigen Verwijder bladeren gras en vuil van het gebied rondom de uitlaatdemper...

Page 80: ...Vonken of open vuur bijvoorbeeld van elektrische apparaten of boilers kunnen brand veroorzaken Leeg de brandstoftank voordat u het product voor langere tijd opbergt Voer de brandstof af via een geschikte afvoerlocatie Bewaar de brandstof in daarvoor goedgekeurde benzinejerrycans Verwijder de bougie voordat u het product opbergt Berg het product op een droge en vorstvrije locatie op Houd remvloeist...

Page 81: ...ies Reinig het luchtfilter Zie 5 2 Product reinigen op pagina 79 De motor draait onregelmatig De elektrodenafstand in de bougie is onjuist Pas de elektrodenafstand aan De motor produceert abnormaal veel rook Onjuist brandstofmengsel Leeg de brandstoftank en vervang de brandstof Zie 5 4 Brandstoftank legen op pagina 79 Geluidsniveau Geluidsdrukniveau LpA 97 dB A K 3 dB Gemeten geluidsvermogensnivea...

Page 82: ......

Page 83: ...www jula com 000903 001 2022 07 26 ...

Reviews: