Medline Guardian G1-301DPX1 User Instructions And Warranty Download Page 11

G1-301DPX1 (PIC-00244)

REVISED:  06/21/2021

Figura 1

cada pata a la altura deseada 

alineándola con los orificios 

adecuados y dejando que el 

pulsador encaje en el orificio 

correcto. (Figura 1)

2. Repita el procedimiento hasta que 

todas las patas estén ajustadas a 

la misma altura deseada.

3. Cerciórese de que las patas 

estén bloqueadas en su lugar 

empujándolas hacia abajo y 

tirando de cada una hacia arriba.

PRECAUCIONES:

Los usuarios con fuerza física y/o movilidad limitada 

deben ser supervisados y/o asistidos cuando usen el 

producto.
Antes de usar, cerciórese de lo siguiente:
1. El asiento del inodoro debe estar en posición baja antes 

    del uso, de lo contrario, podrían producirse lesiones o 

    daños. 
2. Que todos los pulsadores sobresalgan completamente  

    y estén bien encajados.
3. Que no haya componentes sueltos, rotos o faltantes y 

    que todas las piezas estén fijas.
4. Al utilizar el respaldo, cerciórese de que la silla 

    retrete permanezca equilibrada. El darse vuelta o girar 

    excesivamente el cuerpo mientras se está sentado 

    en la silla retrete puede causar la pérdida de equilibrio 

    y dañar el producto. 
5. Que las conteras en las extensiones de las patas no 

    estén rasgadas, agrietadas ni excesivamente 

    desgastadas. Reemplace inmediatamente las conteras 

    faltantes o dañadas. 
6. Las cuatro patas deben tocar el piso simultáneamente 

    en todo momento. 
7. Que el usuario distribuya uniformemente el peso entre 

    los soportes de los brazos al transferirse a la silla

Summary of Contents for Guardian G1-301DPX1

Page 1: ...RETRETE DE ACERO CON BRAZOS ABATIBLES DE LUJO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Y GARANT A Capacidad de peso de 158 kg 350 lb Not made with natural rubber latex Non fabriqu partir de latex de caoutchouc n...

Page 2: ...ge may occur DO NOT use if components are missing or are damaged contact Medline at 1 800 MEDLINE 1 800 268 2848 DO NOT exceed weight capacity of 350lbs 158 kg DO NOT make any adjustments while using...

Page 3: ...into place when secure 4 Align the padded or unpadded toilet seat clamps onto the rear frame rail Both clamps should sit outside the pail brackets Push down on seat until clamps snap firmly into plac...

Page 4: ...arts are secure 4 When using the backrest ensure the commode remains balanced Excessive twisting or turning while seated on the commode may cause a loss of balance and or damage to the product 5 Tips...

Page 5: ...nts sont endommag s ou manquants Contacter Medline au 1 800 MEDLINE 1 800 268 2848 NE PAS exc der la capacit de poids de 158 kg 350 lb NE PAS ajuster le produit pendant son utilisation NE PAS tenter d...

Page 6: ...p ter pour la deuxi me pi ce comportant l accoudoir 3 Ins rer le dossier dans les logements situ s sur le cadre du seau Les boutons poussoirs s enclencheront lorsqu ils sont bien en place 4 Aligner l...

Page 7: ...it sont limit es ne devraient utiliser cette chaise d aisance que sous la supervision ou avec l aide d un aidant Avant d utiliser le produit proc der aux v rifications suivantes 1 Le si ge de toilette...

Page 8: ...rt vers ou partir de la chaise d aisance 8 Les accoudoirs doivent tre d verrouill s et abaiss s pour faciliter le transfert vers et partir de la chaise d aisance NETTOYAGE Nettoyer au moyen de produit...

Page 9: ...componentes o estos est n da ados p ngase en contacto con Medline llamando al 1 800 MEDLINE 1 800 268 2848 NO exceda la capacidad de carga m xima de 350lb 158 kg NO realice ning n ajuste mientras usa...

Page 10: ...e la silla retrete Los pulsadores encajar n en su lugar cuando est fijo en su lugar 4 Alinee las abrazaderas del asiento de inodoro acolchado o no acolchado sobre el riel del armaz n trasero Ambas abr...

Page 11: ...baja antes del uso de lo contrario podr an producirse lesiones o da os 2 Que todos los pulsadores sobresalgan completamente y est n bien encajados 3 Que no haya componentes sueltos rotos o faltantes y...

Page 12: ...ados y bajados para ayudar en la transferencia al o desde el dispositivo LIMPIEZA Limpie el banco con productos de limpieza comunes para el hogar Use un limpiador no abrasivo con agua tibia S quelo co...

Page 13: ...del comprador original Este dispositivo fue fabricado seg n est ndares exactos e inspeccionado exhaustivamente antes de su env o Esta garant a limitada es una expresi n de nuestra confianza en los mat...

Reviews: