background image

43

•  Gebruik het instrument alleen overeenkomstig de in deze gebruik-

saanwijzing beschreven toepassing.

•  Het apparaat mag alleen worden gebruikt als het met water is ge-

vuld (vulhoeveelheid ca. 7,3 l).

•  Vul het apparaat alleen tot de maximale vulhoogte “MAX” . 

•  Het apparaat verwarmt maximaal tot de geselecteerde temperatuur 

resp. handhaaft deze.

•  Gebruik het instrument niet aan de open lucht.

•  Gebruik het apparaat niet in vochtige ruimtes zoals badkamers of in 

de buurt van douches, zwembaden en andere open waterbronnen.

•  Bedek nooit de ventilatieroosters onderaan het instrument.

•  Probeer het instrument in geval van storingen niet zelf te repareren. 

Breek het gebruik af. Vraag een specialist en laat het instrument al-

leen door erkende servicediensten repareren.

•  Als het apparaat ondicht is, mag het niet meer worden gebruikt.

•  Indien u vragen heeft over de gevolgen van de toepassing voor de 

gezondheid, neem dan contact op met uw arts.

•  Vraag, in het geval van onverwachte pijn of zwellingen van benen 

of voeten, of na een vewonding van de spieren, eerst uw arts voor-

dat u het instrument gebruikt.

•  Breek een massage af, als u gedurende een behandeling pijn 

ondervindt of als er hiernaa zwellingen optreden.

•  In het geval van een zwangerzwap is het raadzaam eerst contact 

op te nemen met de arts voordat het instrument wordt gebruikt.

•  Als u aan diabetes of aderziektes lijdt, gevoelig reageert op warmte, 

problemen met de bloedsomloop, zwellingen, ontstekingen, huid-

irritaties of huidwonden hebt, moet u voor het gebruik met uw arts 

spreken.

•  Personen met een verminderde warmtegevoeligheid moeten bij 

het gebruik van het toestel zeer voorzichtig zijn.

•  Gebruik het apparaat niet terwijl u slaapt of als u moe bent.

•  Het toestel heeft een heet oppervlak. Personen die ongevoelig zijn 

voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het toestel.

1 Veiligheidsmaatregelen

NL

Summary of Contents for PR-F90

Page 1: ...Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuidado A u b zorgvuldig lezen Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Ins...

Page 2: ...es 5 Garant a 1 4 5 6 8 9 12 13 14 16 17 20 21 22 24 25 28 29 30 32 33 36 37 38 40 NL Gebruiksaanwijzing 1 Veiligheidsmaatregelen 2 Wetenswaardigheden 3 Het Gebruik 4 Diversen 5 Garantie GR 1 2 3 4 5...

Page 3: ...Ger t und Bedienelemente Device and controls Appareil et l ments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen...

Page 4: ...de la fonction chaleur Touche Marche Arr t Affichage Poign e de transport Lumi re rouge 4x FR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q Serbatoio per sostanze aromatiche Rulli di massaggio estraibili 6x Elemento riscalda...

Page 5: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q 6x LED On Off 4x GR...

Page 6: ...Sie enth lt wichtige Informationen zur Inbetrieb nahme und Handhabung Lesen Sie diese Ge brauchsanweisung vollst ndig Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu schweren Verletzungen oder Sch den am...

Page 7: ...t ist es nicht ausgelegt Stellen Sie das Ger t zum Gebrauch auf eine feste Bodenfl che so dass es nicht kippen kann Fassen Sie den Schalter und den Stecker stets mit trockenen H nden an Benutzen Sie d...

Page 8: ...Wenn das Ger t undicht ist darf es nicht mehr benutzt werden Sollten Sie gesundheitliche Fragen bez glich der Anwendung ha ben wird Ihnen Ihr Arzt sicherlich weiterhelfen k nnen Bei unerkl rlichen Sch...

Page 9: ...d Damit Sie mit Ihrem Fu sprudel bad die gew nschte Wirkung erzielen und lange Freude daran haben empfehlen wir Ihnen die nachstehenden Hinweise zum Gebrauch und f r die Pflege sorgf ltig zu lesen Gut...

Page 10: ...verwenden ACHTUNG Stellen Sie sicher dass das MEDISANA Fu Sprudelbad kippsi cher auf einer feuchtigkeitsunempfindlichen Oberfl che betrieben wird Verwenden Sie keine sch umenden Badezus tze und kein...

Page 11: ...tationen oder Wunden haben sollten Sie vor der Anwendung mit Ihrem Arzt sprechen 4 Verschiedenes 4 1 Reinigung und Pflege Bevor Sie das Ger t reinigen vergewissern Sie sich dass das Ge r t ausgeschalt...

Page 12: ...ISANA Fu sprudelbad PR F90 220 240 Volt 50 Hz ca 450 Watt ca 42 x 35 x 25 cm ca 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 Im Zuge st ndiger Produktverbesserungen behalten wir uns technische und gestalterische nde...

Page 13: ...sanweisung entstanden sind b Sch den die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den K ufer oder unbefugte Dritte zur ckzuf hren sind c Transportsch den die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbraucher...

Page 14: ...ymbols This instruction manual belongs to this device It contains important information about starting up and operation Read the instruction manual thoroughly Non observance of these instructions can...

Page 15: ...o take the burden of full body weight Place the device on a firm floor area when in use so that it cannot tip over Only touch the switch and the mains plug of the device when your hands are dry Do not...

Page 16: ...ervice centres to avoid hazards If water leaks from the appliance the appliance should no longer be used Should you have any health questions regarding the application your doctor will certainly be ab...

Page 17: ...e the desired effect with your foot spray bath in the long term we recommend that you read the following information on its use and maintenance carefully Well cared feet are not only looking good they...

Page 18: ...desired CAUTION Make sure that your MEDISANA foot spa is used on a damp resistant surface where it cannot tip over Never use any foaming bath additives or bath salts 3 2 Function setting ON OFF After...

Page 19: ...or wounds consult your physician before using the device 4 Miscellaneous 4 1 Cleaning and mainte nance Before cleaning the device make sure that it is turned off and the mains plug is removed from the...

Page 20: ...R F90 220 240 Volt 50 Hz approx 450 Watts approx 42 x 35 x 25 cm approx 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 In accordance with our policy of continual product improve ment we reserve the right to make techn...

Page 21: ...eriod either for the unit or for the replacement parts 4 The following is excluded under the warranty a All damage which has arisen due to improper treatment e g non observance of the user instruction...

Page 22: ...ur ATTENTION Ces remarques doivent tre respect es afin d viter d ventuels dommages de l appareil REMARQUE Ces remarques vous donnent des informations suppl mentaires utiles pour l installation ou l ut...

Page 23: ...du corps Placez l appareil sur une surface plane de mani re viter tout renversement Toujours manipuler les touches et la fiche secteur avec des mains s ches N utilisez pas le c ble pour tirer ou port...

Page 24: ...plus tre utilis Si vous avez des questions de sant concernant l utilisation veuillez consultez votre m decin Si vous souffrez de douleurs ou gonflements inexpliqu s dans les jambes ou les pieds de m...

Page 25: ...s nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes concernant l utilisation et l entretien Les pieds soign s sont non seulement beaux mais aussi g n ralement sains Il suffit de...

Page 26: ...TENTION Le thalassopieds MEDISANA doit tre install s rement sur une surface insensible l humidit N utilisez pas de bains moussants ni de sels pour le bain 3 2 R glage de la fonction Marche Arr t Une f...

Page 27: ...ions ou l sions de la peau consultez votre m decin avant d entamer l application 4 Divers 4 1 Nettoyage et entretien Avant de nettoyer l appareil v rifiez qu il soit teint refroidi et que le cordon se...

Page 28: ...R F90 220 240 Volt 50 Hz env 450 Watt env 42 x 35 x 25 cm env 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 Dans le cadre du travail continu d am lioration des produits nous nous r servons le droit de proc der des mo...

Page 29: ...usage incorrect par exemple au nonrespect de la notice d utilisation b les dommages dus une remise en tat ou des interventions effectu es par l acheteur ou par de tierces personnes non autoris es c l...

Page 30: ...iferiscono a questo ap parecchio Contengono informazioni importanti per la messa in funzione e l uso Leggere interamente queste istruzioni per l uso L inosservanza delle presenti istru zioni pu causar...

Page 31: ...nell apparecchio poich non stato progettato per reggere tutto il peso del corpo Per utilizzare l apparecchio collocarlo su una superficie stabile in modo che non si possa rovesciare Toccare il selezio...

Page 32: ...o non a tenuta non deve essere pi utilizzato Perdomanderiguardantilasalutelegateall utilizzodell apparecchio rivolgersi al proprio medico curante In caso di dolori inspiegabili oppure gonfiori alle ga...

Page 33: ...pparecchio raccomandi amo di leggere attentamente le seguenti indicazioni per l uso e per la manutenzione I piedi ben curati non sono soltanto belli ma in genere sono anche sani Pochi minuti al giorno...

Page 34: ...bagno ATTENZIONE Assicurarsi che idromassaggio per i piedi MEDISANA venga uti lizzato su una superficie resistente all umidit senza rischio che si rovesci Non utilizzare additivi per il bagno schiumo...

Page 35: ...nee o a ferite cutanee consultare il proprio medico curante prima di utilizzare l apparecchio 4 Varie 4 1 Pulizia e manuten zione Prima di pulire l apparecchio assicurarsi che sia spento e che la spin...

Page 36: ...F90 220 240 Volt 50 Hz circa 450 Watt circa 42 x 35 x 25 cm circa 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti ci riserviamo la facolt di apportare qualsiasi modific...

Page 37: ...al prolungamento del periodo di garanzia n per l apparecchio n per i componenti sostituiti 4 La garanzia non include a tutti i danni risultanti da uso improprio ad esempio dall inosservanza delle ist...

Page 38: ...iones ATENCI N Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles da os en el aparato NOTA Estas indicaciones le ofrecen informaci n adicional que le resultar til para la instalaci n y para el...

Page 39: ...nchufe No se ponga de pi cuando tenga los pies introducidos en el aparato ya que ste no ha sido dise ado para soportar una carga de peso corporal total Coloque el aparato sobre una superficie de suelo...

Page 40: ...xclusivamente por estaciones de servicio autorizadas Si el aparato presenta fugas no deber seguir siendo utilizado En caso de que tuviera alguna duda en relaci n con la aplicaci n consulte por favor a...

Page 41: ...trucciones de uso y cuidado detenidamente Unos pies bien cuidados no s lo son bellos sino en general tambi n sanos Tan s lo un par de minutos diarios son suficientes para que los pies cansados se recu...

Page 42: ...a con o sin acondicionadores de ba o ATENCI N Aseg rese de que el hidromasajeador para pies MEDISANA sea instalado sobre una superficie resistente a la humedad y asegura do contra vuelcos No utilice b...

Page 43: ...ealizar la aplicaci n 4 Generalidades 4 1 Limpieza y cuidado Antes de limpiar el aparato aseg rese de que est apagado y de que el cable de red no est conectado a ning n enchufe Descargue el aparato a...

Page 44: ...idromasaje PR F90 220 240 Voltios 50 Hz aprox 450 Vatios aprox 42 x 35 x 25 cm aprox 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 Con vistas a mejoras de la calidad del producto nos reservamos el derecho de introduc...

Page 45: ...eva una extensi n del per odo de garant a ni con respecto al dispositivo ni con respecto a los componentes sustituidos 4 Esta garant a no cubre a todos los da os causados por abuso por ej por incumpli...

Page 46: ...erhinderen OPGELET Deze aanwijzingen moeten in acht genomen worden om mogelijke schade aan het toestel te verhinderen AANWIJZING Deze aanwijzingen geven u nuttige bijkomende informatie bij de installa...

Page 47: ...an staan omdat dit niet is ontwikkeld voor een belasting met het totale lichaamsge wicht Plaats het instrument voor het gebruik op een stabiele en vlakke ondergrond Pak de schakelaar en de stekker alt...

Page 48: ...gen heeft over de gevolgen van de toepassing voor de gezondheid neem dan contact op met uw arts Vraag in het geval van onverwachte pijn of zwellingen van benen of voeten of na een vewonding van de spi...

Page 49: ...aat te bereiken en voor een langdurig plezier aan uw voetbruisbad Regelmatig verzorgde voeten zien er niet alleen mooi uit maar zijn ook over het algemeen gezond Een paar minuten aandacht per dag zijn...

Page 50: ...er badextract OPGELET Controleer of het MEDISANA voetbubbelbad kipveilig op een vochtwerend ondergrond is geplaatst Gebruikt u geen schui mende badtoevoegingen en geen badzout 3 2 Het instellen van de...

Page 51: ...neem dan eerst contact op met uw arts voordat u het instrument gebruikt 4 Diversen 4 1 Reiniging en onderhoud Koppel het netsnoer los van de wandcontactdoos en schakel het instrument uit OFF voordat u...

Page 52: ...240 Volt 50 Hz ca 450 Watt ca 42 x 35 x 25 cm ca 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 In het kader van onze voortdurende inspanningen naar verbeterin gen behouden wij ons het recht voor om qua vormgeving en...

Page 53: ...garantietermijn noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen 4 Uitgesloten van garantie zijn a Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling b v het niet op de juiste w...

Page 54: ...49 LOT 1 GR II...

Page 55: ...50 8 7 3 MAX 1 GR...

Page 56: ...51 G 1 GR...

Page 57: ...52 1 MEDISANA PR F90 6 1 2 1 MEDISANA PR F90 PR F90 MEDISANA PR F90 MEDISANA 2 2 PR F90 2 GR...

Page 58: ...53 2 2 PR F90 PR F90 MEDISANA 6 3 3 1 EDISANA PR F90 7 3 MEDISANA 3 2 On Off 8 On Off 8 PR F90 MEDISANA 6 9 42 C 6 1 C 30 C 45 C LED 7 2 3 GR...

Page 59: ...54 3 2 4 2 4 q 5 4 4 1 4 2 3 4 GR...

Page 60: ...55 4 3 EAN MEDISANA PR F90 220 240 Volt 50 Hz 450 W 42 x 35 x 25 cm 3 6 kg 88870 40 15588 88870 0 www medisana com 4 GR...

Page 61: ...R MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS E Mail info medisana de www medisana com 1 MEDISANA 2 3 4 5 MEDISANA HELLAS X 11 T K 14121 30 2102750932 Fax 30 2102750019 eMail info medisana gr www medis...

Page 62: ...57...

Page 63: ...58...

Page 64: ...88870 V2 3 10 2016 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS Deutschland...

Reviews: