background image

19

ESPAÑOL

Introducción

Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las instrucciones de manejo,
especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para
su consulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también
estas instrucciones de manejo.

Muchas gracias por haber elegido el aparato antialérgico 

MEDISANA Medinose Pro

. Este artículo

es un producto médico de la clase IIa, la tecnología que ha demostrado su eficacia en estudios
clínicos para el tratamiento de la rinitis alergia, incluidos algunos síntomas de la alergia al polen
(rinitis alérgica estacional).

Millones de personas padecen de rinitis alérgica y/o alergia al polvo. A menudo, la afección
empeora con el polen durante los meses de verano y las personas afectadas intentan desesperada-
mente calmar los síntomas de la alergia.

MEDISANA Medinose Pro

ofrece un tratamiento innovador y efectivo para calmar los síntomas

irritativos de la rinitis alérgica, especialmente los estornudos, la mucosidad excesiva y el lagrimeo
de los ojos. El aparato se puede usar de forma segura, rápida y sencilla y muchas personas notan
una mejora después de usarlo unas pocas veces.

Los síntomas citados más arriba están causados por la reacción a alergenos. Cuando el cuerpo
entra en contacto con alergenos (por ejemplo, polen, polvo o pelo de animales), produce altas
cantidades de anticuerpos, lo cual hace que ciertas células generen histamina. La histamina es la
causante de la rinitis alérgica y/o la alergia al polen.

MEDISANA Medinose Pro

funciona con fototerapia con dos longitudes de ondas diferentes.

Una longitud de onda aumenta la perfusión y refuerza la circulación sanguínea. La segunda
longitud de onda (terapia de luz roja) impide a las células generar histamina, teniendo un efecto
antiinflamatorio y calmante de los síntomas irritativos de la rinitis alérgica.

MEDISANA Medinose Pro

se puede usar sola o con sus medicamentos antialérgicos normales.

Antes de usar 

MEDISANA Medinose Pro

lea las instrucciones de uso con atención

.

¡Indicaciones de seguridad!

1.

Los niños menores de 16 años deben estar bajo la supervisión de un adulto cuando usen este
producto.

2.

Sitúe el aparato fuera del alcance de los niños.

3.

El aparato no es adecuado para personas con marcapasos o implantes electrónicos.

4.

El aparato no es adecuado para personas con pólipos, mucosa nasal sensible o con una mala
circulación sanguínea.

5.

No mire directamente los rayos de luz, tampoco al usando medios auxiliares (por ejemplo,
gafas).

6.

Evite utilizar el aparato cerca de gases inflamables o anestésicos.

7.

Para evitar contaminaciones cruzadas, no comparta el adaptadores nasales con otras personas.
Adquiera otros adaptadores para otras personas que lo usen.

45062_Medinose_Pro_6-sprachig_23122014.qxd:Kompakt-GA  23.12.2014  13:46 Uhr

Summary of Contents for Medinose Pro 45062

Page 1: ...rgico Please read carefully Por favor lea con cuidado Por favor ler cuidadosamente A u b zorgvuldig lezen A lire attentivement s v p Bitte sorgf ltig lesen Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsan...

Page 2: ...DE ab Seite 11 ON OFF Taste mit Kontrolllampe Medinose Pro Grundger t Batterieabdeckung Buchse Stecker Nasenadapter mit Leuchtdioden GB from page 15 ON OFF button with indicating light Medinose Pro Un...

Page 3: ...aam grote hoeveelheden antilichamen waardoor bepaalde cellen histamine uitstoten Histamine veroorzaakt de symptomen van allergische rhinitis en of hooikoorts MEDISANA Medinose Pro werkt met een lichtt...

Page 4: ...at te trekken en leg de twee meegeleverde AAA batterijen correct in het vakje Let op de polariteit zoals aangegeven in het batterijvakje Als de batterij bijna leeg is knippert het controlelampje op de...

Page 5: ...ane reserveonderdelen kunnen het apparaat beschadigen Bovendien vervalt hierdoor de garantie Uitleg symbolen op het apparaat Lees de gebruiksaanwijzing Dit symbool geeft aan dat dit product van het ty...

Page 6: ...te wijze volgen van de gebruiksaanwijzing b Beschadigingen die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een ander onbevoegd persoon c Transportschade die is ontstaan op weg van de verkoper naar...

Page 7: ...mission d histamine par certaines cellules L histamine est la cause des sympt mes de la rhinite allergique et ou du rhume des foins MEDISANA Medinose Pro fonctionne sur le principe de la phototh rapie...

Page 8: ...Crochet 1 Retirez l adaptateur de son support situ au dos de l appareil 2 Enlevez le c ble de l appareil et placez le autour du cou 3 Ins rez le c ble dans la fente arri re pour le s curiser 4 Adapte...

Page 9: ...ger l appareil et entra nent l annulation de la garantie Explication des symboles sur l appareil Lire le mode d emploi Ce symbole signifie que le produit est un appareil de type BF Symbole pour protec...

Page 10: ...ple au nonrespect de la notice d utilisation b les dommages dus une remise en tat ou des interventions effectu es par l acheteur ou par de tierces personnes non autoris es c les dommages survenus dura...

Page 11: ...rt dass bestimmte Zellen Histamin aussto en Histamin ist Ausl ser f r die Symptome der allergischen Rhinitis und oder Heuschnupfens Das MEDISANA Medinose Pro arbeitet mit Phototherapie zweier untersch...

Page 12: ...nd setzen Sie die beiden beiliegenden AAA Batterien korrekt ein Beachten Sie die Pola rit t wie im Batteriefach dargestellt Wenn die Batterie schwach ist blinkt die Kontrolllampe auf der ON OFF Taste...

Page 13: ...lassene Ersatzteile k nnen das Ger t besch digen und haben den Verlust der Garantie zur Folge Erkl rung der Symbole auf dem Ger t Lesen Sie die Gebrauchsanweisung Dieses Symbol zeigt an dass dieses P...

Page 14: ...ebrauchsanleitung entstanden sind b Sch den die auf Instandsetzung oder Eingriffe durch den K ufer oder unbefugte Dritte zur ckzuf hren sind c Transportsch den die auf dem Weg vom Hersteller zum Verbr...

Page 15: ...llergens e g pollen dust pet hair it produces increased amounts of antibodies which cause certain cells to release histamine It is histamine that triggers the symptoms of Allergic Rhinitis and or Hayf...

Page 16: ...the hook at the back of the unit and insert 2 x AAA batteries included observing correct polarity as shown on the inside of the battery compartment When the battery power is low the light on the ON O...

Page 17: ...t may be caused by battery deterioration or leakage 2 This product is not waterproof Never use aggressive cleaning agents or stiff brushes To clean the unit use a damp cloth to wipe the surface Do not...

Page 18: ...structions b All damage which is due to repairs or tampering by the customer or unauthorised third par ties c Damage which has arisen during transport from the manufacturer to the consumer or during t...

Page 19: ...ejemplo polen polvo o pelo de animales produce altas cantidades de anticuerpos lo cual hace que ciertas c lulas generen histamina La histamina es la causante de la rinitis al rgica y o la alergia al...

Page 20: ...colocando las pilas AAA correcta mente Tenga en cuenta la polaridad como aparece en el compartimento de las pilas Cuando la pila tiene poca carga parpadea el piloto de control de la tecla ON OFF para...

Page 21: ...pueden da ar el aparato y tienen como consecuencia que se pierda la garant a Aclaraci n de s mbolos en el aparato Lea el manual de instrucciones Este s mbolo indica que el producto es un aparato del...

Page 22: ...re a todos los da os causados por abuso por ej por incumplimiento del manual de uso b os da os debidos a reparaciones o intervenciones por parte del comprador o terceros no autorizados c los da os de...

Page 23: ...e de determinadas c lulas A histamina um ativador dos sintomas da rinite al rgica e ou da febre dos fenos A MEDISANA Medinose Pro funciona com fototerapia de dois comprimentos de onda distintos Um com...

Page 24: ...or do aparelho e coloque as duas pilhas AAA corretamente Preste aten o polaridade conforme representado no compartimento das pilhas Se a bateria estiver fraca a luz avisadora do bot o ON OFF pisca ide...

Page 25: ...relho e ter consequ ncias negativas sobre a garantia Explica o da simbologia aposta no aparelho Leia o manual de instru es Este s mbolo identifica o aparelho como um produto do tipo BF S mbolo de prot...

Page 26: ...s os danos resultantes de manuseamento inadequado como p ex devido ao n o cumprimento do manual de instru es b danos resultantes de repara es ou interven es pelo comprador ou por terceiros n o autoriz...

Page 27: ...used for domestic purposes Voltage fluctuations flicker Not emissions IEC 61000 3 3 applicable Table 2 For all ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Guidance and manufacturer s declaration electromagnetic immu...

Page 28: ...ite survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment Marked with the following symbol NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz the hi...

Page 29: ...ency of transmitter maximum output power of transmitter 150 80 800 W kHZ MHz MHz to to 80 MHz to 800 MHz 2 5 GHz 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 For tr...

Page 30: ...45062_Medinose_Pro_6 sprachig_23122014 qxd Kompakt GA 23 12 2014 13 47 Uhr...

Page 31: ...45062_Medinose_Pro_6 sprachig_23122014 qxd Kompakt GA 23 12 2014 13 47 Uhr...

Page 32: ...Terrace West Drayton Middlesex London UB7 9GG United Kingdom Made in PRC This product is a Class IIa approved medical device 0197 Distributed by MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS GERMANY E M...

Reviews: