background image

IT/ES/PT

88380    07/2015

IT

  

  

  Istruzioni per l’uso

                Idromassaggio per piedi FS 881

Instrucciones de manejo

   

  

 Hidromasajeador de pies FS 881

ES    

 

Manual de instruções

   

      

  

 Hidromassagem para pés FS 881

PT 

   

Apparecchio ed elementi per la regolazione
Dispositivo y elementos de control
Aparelho e elementos de comando

Spiegazione dei simboli        Leyenda        Descrição dos símbolos

IMPORTANTE        IMPORTANTE        IMPORTANTE

Osservare il manuale di istruzioni! L’inosservanza delle presenti istruzioni
può causare ferite gravi o danni all’apparecchio.
Si no se respetan estas instrucciones se pueden producir graves lesiones o 
daños en el aparato.
Respeite o manual de instruções! O incumprimento destas instruções
pode causar lesões graves ou danos no aparelho.

AVVERTENZA        

        AVISO

ADVERTENCIA

Attenersi a queste indicazioni di avvertimentoper evitare che l’utente si ferisca. 
Las indicaciones de advertencia se deben respetar para evitar la posibilidad 
de que el usuario sufra lesiones.
Estas indicações de aviso têm de ser cumpridas para evitar possíveis lesões
do utilizador.

ATTENZIONE        

        ATENÇÃO

ATENCIÓN

Attenersi a queste indicazioni per evitare danni all’apparecchio.
Estas indicaciones se deben respetar para evitar posibles daños en el aparato.
Estas indicações têm de ser cumpridas para evitar possíveis danos no 
aparelho.

NOTA        NOTA        NOTA

Queste note forniscono ulteriori informazioni utili relative all’istallazione o al 
funzionamento.
Estas indicaciones le ofrecen información adicional que le resultará útil para la 
instalación y para el funcionamiento.
Estas notas fornecem informações adicionais úteis para a instalação ou a
operação.

Classe di protezione II      C

 II      Classe de protecção II

lase de protección

Numero LOT        Número de LOTE        Número de LOTE

Produttore        Fabricante        Fabricante

Selettore di funzionamento, impostare le funzioni
0 = OFF
1 = IDROMASSAGGIO & MASSAGGIO & CALORE
Pomelli per il massaggio
Punto di agopuntura-massaggio

3

1

2

IT

Norme di sicurezza

NOTE IMPORTANTI! 
CONSERVARE IN MANIERA SCRUPOLOSA!
Prima  di  utilizzare  l’apparecchio,  leggere 
attentamente le istruzioni per l’uso, soprattutto 
le  indicazioni  di  sicurezza,  e  conservare  le 
istruzioni per l’uso per gli impieghi successivi. 
Se l’apparecchio viene ceduto a terzi, allegare 
sempre anche queste istruzioni per l’uso.

Informazioni sull’alimentazione di corrente

Ÿ

Prima  di  collegare  l'apparecchio  all'alimentazione  di 
corrente, accertarsi che sia spento e che la tensione di 
rete  indicata  sulla  targhetta  corrisponda  a  quella  della 

rete di alimentazione.    

Ÿ

Inserire  la spina nella presa di corrente  solo quando il 
dispositivo è spento.

Ÿ

Non  utilizzare  l'apparecchio  se  il  cavo  di  rete  è 
danneggiato. Per motivi di sicurezza il cavo di rete può 
essere 

sostituito 

soltanto 

dal 

punto 

vendita 

autorizzato.   

Ÿ

Non  toccare  la  spina  della  presa  se  i  piedi  sono 
immersi nell'acqua e toccare la spina solo con le mani 
asciutte.

Ÿ

Non  afferrare  mai  un  apparecchio  caduto  in  acqua. 
Estrarre immediatamente la spina di rete. 

Ÿ

Tenere lontano l'apparecchio e il cavo di alimentazione 
da superfici calde. 

Ÿ

Evitare il contatto dell'apparecchio con oggetti taglienti 
o appuntiti. 

Ÿ

Non  portare,  tirare  o  ruotare  mai  l’apparecchio 
utilizzando  il  cavo  di  alimentazione  e  non  bloccare  il 
cavo. 

Ÿ

Posizionare  il  cavo  di  alimentazione  in  modo  che  non 
intralci il passaggio. 

Ÿ

Dopo  l'utilizzo,  disattivare  tutte  le  funzioni  ed  estrarre 
la spina dalla presa.

Per persone con esigenze particolari

Ÿ

Questo  dispositivo  può  essere  utilizzato  da  bambini  a 
partire  dagli  8  anni  di  età  e  da  persone  con  capacità 
fisiche, sensoriali o mentali ridotte oppure con mancanza

Ÿ

di esperienza o conoscenze, purché siano sorvegliati o 
informati  a  proposito  dell'uso  sicuro  del  dispositivo  e 
comprendano i pericoli derivanti.

Ÿ

I bambini non possono giocare con l'apparecchio.

Ÿ

Nel caso dovessero comparire dei disturbi fisici durante 
l’utilizzo,  rivolgersi  al  proprio  medico.  In  questo  caso 
sospendere immediatamente l’uso dell’apparecchio. 

Ÿ

Qualora  si  abbiano  problemi  di  salute  ai  piedi  o  alla 
circolazione, oppure si soffra di diabete, raccomandiamo 
di interpellare esclusivamente il proprio medico curante 
prima di utilizzare l’apparecchio. 

Ÿ

In caso di dolori inspiegabili oppure gonfiori alle gambe o 
ai  piedi,  nonché  dopo  una  lesione  muscolare  è 
necessario consultare il proprio medico curante prima di 
utilizzare l’apparecchio. 

Ÿ

In  caso  di  gravidanza  consultare  un  medico  prima  di 
utilizzare l’apparecchio. 

Ÿ

Interrompere il massaggio, se si avvertono dolori durante 
l’uso o se compaiono dei gonfiori successivamente. 

Ÿ

L'apparecchio ha una superficie calda. Le persone non 
sensibili  al  calore  devono  utilizzare  l'apparecchio  con 
particolare attenzione.

Ÿ

Le  persone  con  un  pacemaker  prima  dell'uso  devono 
consultare un medico.

Ÿ

Non  utilizzare  mai  l'idromassaggio  per  i  piedi  su  ferite 
aperte, zone della pelle senza pallide o punti del corpo 
gonfi, infiammati o ustionati. Non utilizzare l'apparecchio 
nemmeno nel caso di eruzioni cutanee o ulcere.

Ÿ

Ÿ

L'apparecchio deve essere collocato e utilizzato su una 
superficie piana e stabile, resistente all'acqua.

Ÿ

Utilizzare l'apparecchio solo con acqua e non con altri 
liquidi.

Ÿ

Utilizzare  solo  prodotti  adeguati,  evitare  additivi 
schiumogeni o sali da bagno.

Ÿ

Non  utilizzare  elementi  aggiuntivi  che  non  sono 
consigliati  dal  produttore  e  in  particolar  modo  non 
utilizzare parti diverse da quelle del volume di fornitura.

Ÿ

Non  stare  in  piedi  dentro  l'apparecchio,  poiché  non  è 
progettato per reggere l'intero peso del corpo. 

Ÿ

Non coprire mai l'apparecchio durante il funzionamento e 
non utilizzarlo sotto cuscini o coperte.

Ÿ

Non è consentito utilizzare l'apparecchio in presenza di

Ÿ

perdite d'acqua.

Ÿ

Non  lasciare  l'apparecchio  incustodito  mentre  è  in 
funzione. 

Ÿ

Controllare  sempre  la  temperatura  dell'acqua  prima  di 
mettere i piedi nell'

idromassaggio per i piedi FS 881

 .

Ÿ

L'apparecchio  non  può  essere  utilizzato  per  riscaldare 
acqua  fredda.  L'acqua  calda  necessaria  deve  essere 
versata prima dell'utilizzo.

Ÿ

Non dormire durante l'utilizzo.

Ÿ

Non  infilare  mai  nessun  oggetto  nelle  apertura 
dell'apparecchio.

Ÿ

Non utilizzare l'apparecchio in ambienti in cui vengono 
impiegati  prodotti  contenenti  aerosol  o  in  cui  viene 
somministrato ossigeno.

3

1

2

Informazioni sulla manutenzione e la pulizia

Ÿ

L'utilizzatore  può  effettuare  solo  interventi  di  pulizia 
sull'apparecchio.

Ÿ

In  caso  di  guasti,  non  riparare  l'apparecchio  personal-
mente, pena l'estinzione di qualsiasi diritto a garanzia. 
Consultare  il  proprio  rivenditore  specializzato  e  fare 
eseguire le riparazioni esclusivamente dal servizio.

Ÿ

I  bambini  non  possono  effettuare  la  pulizia  e  la 
manutenzione utente se non sono sorvegliati. 

Ÿ

Non immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. G

Ÿ

Qualora  nell’apparecchio  entrasse  dell’acqua,  disin-
serire immediatamente la spina dalla presa di alimenta-
zione elettrica.

Non adatto per bambini piccoli (0-3 anni)!

¡No adecuado para niños pequeños
(de 0 a 3 años)!

Não adequado para bebés (0-3 anos)!

ATTENZIONE

Assicurarsi che la vasca idromassaggio MEDISANA sia posizionata su una 
superficie piana e stabile, resistente all'acqua. Non utilizzare prodotti schiumosi 
o sali da bagno.

Riempire  l'apparecchio  con  acqua  calda.  Posizionare  l'apparecchio  su  un  fondo  piano  e 
infilare  la  spina  nella  presa.  Ora  sedersi  comodamente  davanti  all'apparecchio  e  con  il 
selettore       impostare la funzione desiderata. I pomelli vibranti         sul fondo della vasca e 
l'energico idromassaggio stimolano i piedi. Si può inoltre utilizzare il punto di agopuntura-
massaggio      per massaggiare diverse parti dei piedi.
I movimenti rotanti effettuati tramite questo punto di massaggio favoriscono la circolazione 
sanguigna ed esercitano un effetto rivitalizzante sui piedi. Al termine del pediluvio premere il 
selettore di funzionamento           per spegnere l'apparecchio. Staccare la spina dalla presa e 
svuotare l'idromassaggio per i piedi. Per svuotare la vasca, inclinare l'apparecchio in modo da 
far defluire l'acqua attraverso lo scarico posteriore. Fare in modo che l'acqua non entri a 
contatto con il selettore di funzione     . 

1

Smaltimento

L'apparecchio non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Ogni utilizzatore ha 
l'obbligo di gettare tutte le apparecchiature elettroniche o elettriche, contenenti o prive 
di sostanze nocive, presso un punto di raccolta della pro-pria città o di un rivenditore 
specializzato,  in  modo  che  vengano  smaltite  nel  rispetto  dell'ambiente.  Per  lo 
smaltimento rivolgersi alle autorità comunali o al proprio rivenditore.

Apparecchio / elementi per la regolazione

Materiale in dotazione

AVVERTENZA

Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e che non vi siano segni di 
danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l'apparecchio e inviarlo al centro di assis-
tenza. 

Il materiale consegnato consta di: 

Le confezioni sono riutilizzabili o possono essere riciclate. Smaltire il materiale d’imballaggio 
non più necessario in conformità alle disposizioni vigenti. In caso di danneggiamenti dovuti al 
trasporto, mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore.

 

 

   1 

MEDISANA

 Idromassaggio per piedi

 FS 881

   1 Manuale d’istruzioni per l’uso

Assicurarsi che i sacchetti d’imballaggio non siano alla portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento!

Applicazioni

L'

idromassaggio per i piedi FS 881

 consente di rilassare i piedi dopo una lunga giornata. 

L'idromassaggio plantare richiede circa 10 - 15 minuti e può essere effettuato una o due volte 
al  giorno.  Tuttavia,  accertarsi  che  dopo  ogni  utilizzo  l'apparecchio  sia  completamente 
raffreddato prima di metterlo nuovamente in funzione! L'

idromassaggio per i piedi FS 881 di 

MEDISANA

 è stato concepito per l'impiego con acqua. L'apparecchio può essere riempito 

con acqua calda o fredda. Ciò nonostante, la funzione Calore dell'apparecchio non è adatta al 
riscaldamento dell'acqua inserita, ma serve solo a ritardarne il raffreddamento.

1

2

1

3

Dati tecnici

Nome e modello
Alimentazione    
Potenza nominale 
Potenza idromassaggio
Potenza vibrazione
Modalità di stoccaggio 

Dimensioni L x L x H
Peso
Numero articolo
Codice EAN 

MEDISANA

 Idromassaggio per piedi 

FS 881

220-240V 50Hz
60 Watt 
> 4 L/min.
3.000 giri/min.
in un luogo pulito e asciutto Avvolgere il cavo di elettrico attorno 
all'apparecchio.
circa 33,5 x 14,5 x 38 cm
circa 1,7 kg
88380
40 15588 88380 4

Alla luce dei costanti miglioramenti dei prodotti, ci riserviamo la facoltà di apportare 

qualsiasi modifica tecnica e strutturale.

:
:
:
:
:
:

:
:
:
:

Condizioni di garanzia e di riparazione

La versione attuale di queste istruzioni per l'uso si trova all'indirizzo: www.medisana.com

MEDISANA AG

Jagenbergstraße 19, 41468 NEUSS, Germania
eMail:

[email protected]

Internet:  www.medisana.com

Informazioni sul funzionamento dell’apparecchio

Ÿ

Utilizzare  l’apparecchio  esclusivamente  secondo  le 
modalità riportate nelle istruzioni per l’uso. In caso di uso 
diverso, si estingue qualsiasi diritto di garanzia. 

Ÿ

L’apparecchio non è destinato all’uso commerciale. 

Ÿ

Non  utilizzare  l’apparecchio  all’aperto  o  in  ambienti 
umidi.     

Ÿ

L'apparecchio  è  destinato  esclusivamente  all'uso 
domestico.

Pulizia e manutenzione

Ÿ

Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi che sia spento e che la spina non sia inserita 
nella presa di alimentazione elettrica. 

Ÿ

Gettare via l'acqua e pulire l'apparecchio raffreddato con un panno. 

Ÿ

Per la pulizia non utilizzare detergenti aggressivi come ad es. creme abrasive e prodotti 
simili: potrebbero graffiare la superficie. 

Ÿ

Riporre l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto. 

Ÿ

Riavvolgere con attenzione il cavo di alimentazione, in modo da evitare di danneggiarlo.

In caso di garanzia rivolgersi al punto vendita specializzato o direttamente al
punto di assistenza. Se l’apparecchio deve essere spedito, indicare il guasto e
allegare una copia della ricevuta d’acquisto.
Valgono le seguenti condizioni di garanzia:

1.

 I prodotti 

MEDISANA

 sono coperti da una garanzia di 3 anni a partire dalla

    data di acquisto. In caso di garanzia, la data di acquisto deve essere provata
    con la ricevuta d’acquisto o con la fattura.

2.

 Difetti dovuti a errori dei materiali o di produzione vengono eliminati gratuita-

    mente nell’arco del periodo di garanzia.

3.

 Eventuali prestazioni di garanzia non prolungano il periodo di garanzia, né per

    l’apparecchio né per i componenti sostituiti.

4. 

Non sono coperti da garanzia:

    a.

 tutti i danni causati, dovuti a un uso non conforme, ad es. all’inosservanza

        delle istruzioni per l’uso.

    b.

 danni da ricondurre alla manutenzione o a interventi eseguiti dall’acquirente

        o da persone non autorizzate.

    c.

 danni dovuti al trasporto che vengono causati sul tragitto dal produttore al

        consumatore o in seguito alla spedizione al punto di assistenza.

    d.

 accessori soggetti a una normale usura.

5.

 Non sono coperti da garanzia neppure i danni diretti o indiretti causati

    dall’apparecchio anche se un eventuale danno all’apparecchio è riconosciuto
    come caso di garanzia.

In caso di assistenza, per gli accessori e i pezzi di ricambio rivolgersi a:

AF Italia srl

Via Monte Rosa, 28
20863 Concorezzo (MB)
Italy
Tel.: 039 - 8951381
eMail: medisana@afitalia.it
Internet: www.afitalia.it

ES

Indicaciones de seguridad

¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! 

Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente 
las  instrucciones  de  manejo,  especialmente 
las  indicaciones  de  seguridad;  guarde  estas
instrucciones  para  su  consulta  posterior.  Si 
cede el aparato a terceras personas, entregue 
también estas instrucciones de manejo.

Fuente de alimentación

Ÿ

Antes  de  conectar  el  aparato  a  la  red  de  suministro, 
compruebe  que  la  tensión  indicada  en  la  placa  de 
características  se  corresponda  con  la  tensión  de  su 
red de suministro. 

Ÿ

Conecte  el  enchufe  a  una  toma  de  corriente  sólo 
cuando el aparato está apagado.

Ÿ

Si  el  cable  de  conexión  a  la  red  estuviera  dañado,  el 
aparato  no  debe  continuar  utilizándose.  Por  razones 
de seguridad, el cable de red solo debe ser cambiado 
por un centro de servicios autorizado.  

Ÿ

No  toque  el  enchufe  si  usted  está  dentro  del  agua. 
Sujételo solamente con las manos secas. 

Ÿ

No  trate  de  agarrar  un  aparato  que  haya  caído  al 
agua. Desconecte de inmediato el enchufe de la red. 

Ÿ

Mantenga  el  aparato  y  el  cable  de  red  alejados  de 
superficies calientes.      

Ÿ

Evite el contacto del aparato con objetos punzantes o 
afilados.   

Ÿ

No  sujete,  tire  o  gire  el  aparato  mediante  el  cable  de 
alimentación y no apriete el cable. 

Ÿ

Coloque  el  cable  de  alimentación  de  tal  manera  que 
no haya ningún riesgo de caídas.  

Ÿ

Desconecte  todas  las  funciones  después  del  uso  y 
retire el enchufe de la toma de corriente.

Personas con necesidades especiales

Ÿ

Este equipo lo pueden emplear niños a partir de 8 años, 
personas con minusvalías físicas, sensoriales o metales o 
personas sin experiencia ni conocimientos, siempre que 
estén  bajo  supervisión  o  se  les  haya  mostrado  el 
funcionamiento  del  dispositivo  y  se  les  hayan  indicado 
claramente los posibles riesgos. 

Ÿ

Los niños no podrán jugar con el dispositivo.

Ÿ

Consulte  con  su  médico  si  tiene  molestias  durante  la 
utilización  del  aparato.  En  tal  caso  apáguelo  inme-
diatamente.  

Ÿ

En  caso  de  sufrir  problemas  de  salud  en  los  pies, 
enfermedades  vasculares  o  diabetes  consulte  con  su 
médico antes de utilizar el aparato. 

Ÿ

Por favor consulte con su médico antes de llevar a cabo la 
aplicación si padece de dolores o hinchazón inexplicables 
en las piernas o en los pies, así como si sufre una lesión 
muscular.  

 

Ÿ

Si  está  embarazada  es  recomendable  consultar  con  su 
médico.

Ÿ

Interrumpa el uso si siente dolor durante la aplicación o si 
aparecen hinchazones tras la misma.

  

 

Ÿ

El  aparato  posee  una  superficie  caliente.  Las  personas 
insensibles al calor deben utilizar el aparato con el cuidado 
correspondiente. 

Ÿ

Las  personas  con  marcapasos  deben  consultar  a  un 
médico antes de usar el producto.

Ÿ

No utilice en ningún caso el hidromasajeador de pies en 
heridas abiertas, zonas despigmentadas ni cualquier zona 
corporal hinchada, quemada, inflamada, o que presente 
erupciones o úlceras cutáneas.

Funcionamiento del dispositivo

Ÿ

Utilice el aparato exclusivamente  según su uso previsto 
descrito  en  las  instrucciones  de  manejo.  En  caso  de 
utilizarlo  para  fines  distintos,  ya  no  será  aplicable  la 
garantía.

Ÿ

Este aparato no ha sido destinado para un uso comercial.

Ÿ

No utilice el aparato al aire libre ni en recintos húmedos.  

Ÿ

Se destina únicamente para el uso hogareño.  

Ÿ

Para  utilizar  el  aparato,  colóquelo  sobre  una  superficie 
sólida y plana, resistente a las mojaduras. 

Ÿ

Utilice el aparato solo con agua y no con otros líquidos.   

Ÿ

Utilice  solo  aditivos  para  baño  apropiados.  No  utilice 
aditivos espumantes ni sales de baño.

Ÿ

No  utilice  accesorios  que  no  hayan  sido  recomendados 
por el proveedor y, en particular, ningún accesorio que no 
se haya suministrado junto con la unidad.

Ÿ

No se ponga de pie dentro del aparato, puesto que éste no 
está diseñado para soportar todo el peso del cuerpo. 

Ÿ

No cubra nunca el aparato mientras esté funcionando y no 
lo use debajo de almohadillas o mantas.

Ÿ

En el caso de que salga agua del aparato, este debe dejar 
de utilizarse.

Ÿ

No deje el hidromasajeador de pies sin vigilancia mientras 
esté en funcionamiento. 

Ÿ

Compruebe  siempre  la  temperatura  del  agua  antes  de 
colocar sus pies en el 

hidromasajeador de pies FS 881

.

Ÿ

El  hidromasajeador  de  pies  no  puede  utilizarse  para 
calentar agua fría. Deberá llenar la unidad con agua tibia 
según lo necesite.

Ÿ

Evite  quedarse  dormido  mientras  utiliza  el  hidroma-
sajeador de pies. 

Ÿ

No deje caer ni inserte ningún objeto en las aberturas.

Ÿ

No ponga en funcionamiento el hidromasajeador de pies 
en  lugares  en  los  que  se  estén  utilizando  aerosoles 
(sprays) o en los que se esté administrando oxígeno.

Mantenimiento y limpieza

Ÿ

Usted únicamente podrá realizar los trabajos de limpieza 
del aparato. 

Ÿ

En  caso  de  avería,  no  intente  reparar  el  aparato  us-
ted mismo, puesto que en este caso ya no será aplicable la 
garantía.  Póngase  en  contacto  con  su  establecimiento 
especializado y haga reparar el aparato únicamente por 
los centros de servicio.

Ÿ

Los niños no podrán limpiar ni poner a punto el dispositivo 
sin supervisión. 

Ÿ

No  sumerja  el  aparato  en  agua  o  en  cualquier  otra 
sustancia líquida. 

Ÿ

Si a pesar de ello penetrara alguna sustancia líquida en el 
aparato desconecte inmediatamente el cable de red.

Summary of Contents for FS 881

Page 1: ...die H nde von Kindern gelangen Es besteht Erstickungsgefahr Anwenden Mit dem MEDISANA Fu sprudelbad FS 881 k nnen Sie Ihre F e nach einem langen Tag verw hnen und entspannen Sie k nnen sich f r ein F...

Page 2: ...vant l utilisation Il est conseill aux femmes enceintes de consulter leur m decin avant d entamer les applications Interrompez les massages si vous ressentez des douleurs durant l application ou si de...

Page 3: ...porto mettersi immediatamente in contatto con il proprio rivenditore 1 MEDISANA Idromassaggio per piedi FS 881 1 Manuale d istruzioni per l uso Assicurarsi che i sacchetti d imballaggio non siano alla...

Page 4: ...eliminado em conjunto com o lixo dom stico Cada consumidor tem o dever de entregar qualquer aparelho el ctrico ou electr nico com ou sem subst ncias nocivas nos postos de recolha p blicos da sua cidad...

Page 5: ...of draai het apparaat nooit aan het snoer en knel het snoer niet af Positioneer het snoer zo dat er geen struikelgevaar ontstaat Schakel alle functies na het gebruik uit en trek de stekker uit het sto...

Page 6: ...r inte utf ras av barn utan uppsikt av vuxna Doppa inte fotbadet i vatten eller i andra v tskor Om v tska nd skulle tr nga in i produktens inre s skilj omg ende n tkontakten fr n eluttaget Apparaten...

Page 7: ...by se p i pou it p stroje vyskytly zdravotn probl my V tomto p pad okam it p eru te pou v n p stroje Pokud trp te zdravotn mi probl my nohou onemocn n m il nebo cukrovkou pora te se p ed pou it m p s...

Page 8: ...k A csomagol sok jrahasznos that k vagy visszajuttathat k a nyersanyagk rforg sba K rj k hogy a m r nem haszn lt csomagol anyagot szab lyszer en rtalmatlan tsa Ha kicsomagol s k zben sz ll t si s r l...

Page 9: ...ezw ocznie skontaktowa si ze sprzedawc 1 MEDISANA Masa er do st p FS 881 1 instrukcja obs ugi Zwracaj uwag na to aby folie z opakowania nie dosta y si w r ce dzieci Grozi uduszeniem Zastosowanie Dzi k...

Page 10: ...com MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS EPMAH eMail info medisana de Internet www medisana com Teslimat kapsam ve ambalaj D KKAT 1 MEDISANA Ayak Masaj K veti FS 881 1 Kullanma talimat Ambalaj...

Reviews: