background image

NL

Symbool  Oorzaak                       Oplossing

NL Instrument en LCD display

Reglementair gebruik

Tegenindicatie

• 

Het toestel is voor de meting van de bloeddruk
aan de bovenarm bij volwassenen bestemd.

• 

Het toestel is niet geschikt voor de bloeddrukmeting
bij kinderen. Voor het gebruik bij oudere kinderen
dient u het advies van uw arts in te winnen.
Personen met aritmieën, diabetes, hart- en 
vaatziekten of een beroerte dienen het apparaat te
gebruiken zoals voorgeschreven door uw arts.

• 

Ÿ

Het instrument is enkel bedoeld voor particulier gebruik. Mocht u bedenkingen 
voor  de  gezondheid  hebben,  consulteer  uw  dokter  alvorens  de  bloed-
drukmeter te gebruiken.

Ÿ

Gebruik  het  instrument  alleen  als  bedoeld  in  deze  handleiding.  Als  u  het 
instrument aan zijn eigenlijke bedoeling onttrekt vervalt uw recht op garantie.

Ÿ

Indien u aan een ziekte lijdt zoals b.v. obliteratieve arteriële ziekte, raadpleegt 
u best uw arts voordat u het instrument toepast.

Ÿ

Het  instrument  mag  niet  worden  gebruikt  om  de  har  frequentie  van  een 
pacemaker te controleren.

Ÿ

Zwangeren  moeten  de  nodige  voorzorgs  maatregelen  en  hun  individuele 
belastbaarheid in acht nemen, raadpleeg, indien nodig, uw dokter.

Ÿ

Vraag uw arts om meer inlichtingen over uw bloeddruk. Zelfdiagnose en op 
eigen houtje behandelen op basis van de gemeten resultaten kan gevaarlijk 
zijn. Volg steeds de aanwijzingen van uw arts op.

Ÿ

Mocht  u  tijdens  een  meting  last  zoals  b.v.  pijn  in  de  bovenarm  of  andere 
ongemakken ondervinden, druk dan op de START/STOP-toets           om de 
manchet meteen te ontluchten. Maak de manchet los en neem hem af van de 
bovenarm.

Ÿ

Het apparaat werkt alleen correct met de passende manchet.

Ÿ

Het apparaat is niet geschikt voor kinderen.

Ÿ

Kinderen mogen het instrument niet gebruiken. Medische producten zijn geen 
speelgoed!

Ÿ

Bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen.

Ÿ

Leg de luchtslang niet om de hals. Hierbij ontstaat verstikkingsgevaar.

Ÿ

Het inslikken van kleine onderdelen, zoals verpakkingsmateriaal, batterijen, 
het deksel van het batterijvak, enz. kan leiden tot verstikking.

Ÿ

Voor het gebruik van het apparaat is de gebruiker verplicht te controleren of het 
apparaat veilig en correct functioneert.

Ÿ

Alleen de meegeleverde manchet kan worden gebruikt. Deze manchet kan 
niet  worden  vervangen  door  andere  manchetten.  De  manchet  kan  alleen 
worden vervangen door een manchet van exact hetzelfde type.

Ÿ

Het apparaat mag niet worden gebruikt in ruimtes met intensieve straling of in 
de  buurt  van  apparaten  die  intensieve  straling  afgeven,  bijv.  radiozenders, 
mobiele telefoons of magnetrons. Daardoor kunnen functionele storingen of 
onjuiste meetwaarden optreden.

Ÿ

Gebruik het apparaat niet in de buurt van brandbaar gas (bijv. verdovingsgas, 
zuurstof of waterstof) of brandbare vloeistof (bijv. alcohol).

Ÿ

Voer geen wijzigingen aan het apparaat uit.

Ÿ

In  geval  van  storingen  mag  u  het  instrument  niet  zelf  herstellen.  Laat 
herstellingen enkel door geautoriseerde serviceplaatsen uitvoeren.

Ÿ

Bescherm  het  instrument  tegen  vocht.  Mocht  ooit  vocht  het  instrument 
binnendringen,  dient  u  de  batterijen  onmiddellijk  te  verwijderen  en  verdere 
toepassingen te vermijden. Stelt u zich in dit geval met uw gespecialiseerde 
handelaar in verbinding of informeer ons rechtstreeks.

Ÿ

Gebruik  voor  de  reiniging  van  het  apparaat  in  geen  geval  verdunners 
(oplosmiddelen), alcohol of benzine.

Ÿ

Bescherm het apparaat tegen harde klappen en laat het niet vallen.

Ÿ

Gebruik  geen  mobiele  telefoon  in  de  nabijheid  van  het  toestel.  Dat  kan  tot 
functiestoringen leiden.

Ÿ

Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES BETREFFENDE DE BATTERIJEN

Ÿ

Batterien niet uit elkaar halen!

Ÿ

Vervang de batterijen, zodra het batterijsymbool in het display verschijnt.

Ÿ

Verwijder  zwakke  batterijen  onmiddellijk  uit  het  batterijvak,  omdat  deze 
kunnen leeglopen en het apparaat kunnen beschadigen!

Ÿ

Verhoogd uitloopgevaar, contact met huid, ogen en slijmhuid vermijden! Bij 
contact met accuzuur de betreffende plaatsen onmiddellijk met overvloedig 
helder water spoelen en onmiddellijk een arts opzoeken!

Ÿ

Mocht er een batterij ingeslikt zijn, dan moet onmiddellijk een arts opgezocht 
worden!

Ÿ

Altijd alle batterijen tegelijk vervangen!

Ÿ

Alleen batterijen van hetzelfde type gebruiken, geen verschillende types of 
gebruikte en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken!

Ÿ

Plaats de batterijen correct, neem de polariteit in acht!

Ÿ

Verwijder  de  batterijen  als  u  het  apparaat  minstens  3  maanden  niet  meer 
gebruikt.

Ÿ

Batterijen uit de buurt van kinderen houden!

Ÿ

Batterijen niet heropladen! 

Er bestaat explosiegevaar!

Ÿ

Niet kortsluiten! 

Er bestaat explosiegevaar!

Ÿ

Niet in het vuur werpen! 

Er bestaat explosiegevaar!

Ÿ

Geef verbruikte batterijen en accu's niet met het gewone huisvuil mee, maar 
met het speciale afval of in een batterijverzamelstation in de vakhandel!

Voor het Gebruik

Het plaatsen/vervangen van de batterijen

Voordat  u  het  instrument  kunt  gebruiken  dient  u  de  bijgaande  batterijen  in  te 
zetten. Aan  de  onderkant  van  het  instrument  bevindt  zich  het  deksel  van  het 
batterijvak      . Maak het deksel open, verwijder het en leg er de 4 bijgeleverde 1,5 
V  batterijen  type  AA  LR6  in.  Neem  daarbij  de  polariteit  in  acht  (zoals  in  het 
batterijvak gemerkt). Sluit het batterijvak opnieuw. Verwissel van batterijen als het 
gelijknamige symbool       op het display       verschijnt of als het display na het 
inschakelen van het instrument niets aangeeft.

6

8

r

Instelling

1. Instelling van de gebruiker:

Schakel het toestel uit en druk op de SET-Toets      . Hou de toets ingedrukt. Op het 
display verschijnt  „     “, „      “ of „      “  . Door te drukken op de MEM-toets       kunt 
u kiezen tussen Gebruiker „         “, Gebruiker „         “ of „       “. Om de gebruiker te 
bevestigen drukt u op de SET-toets           . Daarna komt u bij het instellen van het 
jaartal. 

Aanwijzing:  Wanneer  u  „        “  hebt  gekozen,  worden  de  meetwaarden  niet 
opgeslagen.

2. Instelling van het jaartal:

De invoer voor het jaartal knippert. Druk de MEM-toets             zo vaak in tot het 
gewenste jaartal verschijnt. Druk de SET-toets      in om het jaartal te bevestigen. 
Daarna gaat u naar de instelling van maand en dag.

3. Instelling van maand en dag:

De invoer voor de maand knippert. Druk de MEM-toets             zo vaak in tot de 
gewenste maand verschijnt. Druk de SET-toets      in om de maand te bevestigen. 
Ga verder met de instelling van de dag. De dag wordt op dezelfde manier ingesteld
als de maand. Druk de MEM-toets       zo vaak in tot de gewenste dag verschijnt. 
Druk de SET-toets     in om de dag te bevestigen. Daarna gaat u naar de instelling 
van het tijdstip.

4. Instelling van het tijdstip:

De  invoer  voor  het  uur  knippert.  Druk  de  MEM-toets              zo  vaak  in  tot  het 
gewenste uur verschijnt. Druk de SET-toets       in om het uur te bevestigen. De 
invoer voor de minuten knippert. De minuten wordt op dezelfde manier ingesteld 
als het uur. Vervolgens verschijnt er 

CL

 op het aanduidscherm. Hiermee kunt u 

eventueel  opgeslagen  waarden  wissen  -  zie  hoofdstuk  „

Wissen  van  het 

geheugen

“.  Gebruik  de  SET-toets          ol  de  instellingen  te  verlaten.  Bij  het 

vervangen van batterijen gaan de ingevoerde gegevens verloren en moeten zij 
opnieuw worden ingevoerd.

Aanleggen van de manchet

1.

2.

3.

4.
5.

6.

Steek  voor  gebruik  het  uiteinde  van  de  luchtslang  in  de  opening  aan  de 
linkerkant van het apparaat      .
Schuif  de  open  kant  van  de  manchet  zo  door  de  metalen  beugel,  dat  de 
klittenbandsluiting zich aan de buitenkant bevindt en er een cilindrische vorm 
(afb.

1

) ontstaat. Schuif de manchet over uw linker bovenarm.

Plaatst  u  de  luchtslang  op  het  midden  van  uw  arm  in  het  verlengde  van  de
middelvinger (afb.

2

) (

a

). De onderkant van de manchet moet daarbij 2 à 3 cm

boven de binnenkant van de elleboog liggen (

b

). Trekt u de manchet strak en 

sluit u de klittenbandsluiting (

c

).

Meet op de naakte bovenarm.
Alleen  als  de  manchet  niet  rond  de  linker  arm  kan  worden  geplaatst  legt
u hem aan de rechter arm aan. Metingen dienen steeds op dezelfde arm te 
worden uitgevoerd.
Juiste meetpositie bij het zitten (afb. 

3

).

WAARSCHUWING

Neem op grond van een zelfmeting geen therapeutische
maatregelen. Verander nooit de dosering van een door de
dokter voorgeschreven geneesmiddel.

6.

7.

De  gemeten  waarden  worden  automatisch  in  het  vooraf  geselecteerde 
geheugen (        of        ) opgeslagen. In ieder geheugen kunnen maximaal 120 
meetwaarden met datum en tijd worden opgeslagen.
De meetresultaten blijven op het beeldscherm staan. Als er geen toets meer 
wordt ingedrukt, schakelt het apparaat na ca. 3 minuten automatisch uit. Het 
apparaat kan ook met de START/STOP-toets          worden uitgeschakeld.

4

De meting afbreken

Als het nodig is, om wat voor reden dan ook, de bloeddrukmeting af te breken (bijv. 
onpasselijkheid van de patiënt), kan te allen tijde de START/STOP-toets 
worden ingedrukt. Het apparaat ontlucht de machet onmiddellijk automatisch.

Het weergeven van de opgeslagen waarden

Dit  instrument  beschikt  over  2  aparte  geheugens  met  een  capaciteit  van  120 
geheugenplaatsen  per  geheugen.  De  resultaten  worden  automatisch  in  het 
geselecteerde  geheugen  opgeslagen.  Om  opgeslagen  meetwaarden  op  te 
roepen, drukt u bij uitgeschakeld apparaat op de MEM-toets      . De gemiddelde 
waarden van de laatste 3 metingen verschijnen op het aanduidscherm.  Als u de 
MEM-toets           opnieuw indrukt, verschijnt de laatst uitgevoerde meting. Als u 
verder  op  de  MEM-toets        drukt  worden  telkens  de  vorige  meetwaarden 
aangegeven. Als u bij de laatste invoer gekomen bent en u niet op een toets drukt, 
schakelt  het  apparaat  in  de  geheugenafroep-modus  na  ca.  8  seconden 
automatisch  uit.  Door  te  drukken  op  de  START/STOP-toets            kunt  u  de 
geheugenafroep-modus altijd verlaten en het apparaat tegelijk uitschakelen. Als in 
het geheugen 120 meetwaarden zijn opgeslagen en wordt een nieuwe waarde 
opgeslagen, wordt de oudste waarde gewist.

3

3

3

Wissen van het geheugen

Wanneer u zeker weet dat u de opgeslagen waarden blijvend wil wissen, schakel 
het  toestel  dan  uit  en  druk  op  de  SET-toets          en  hou  die  gedurende  ca.  3 
seconden ingedrukt. Vervolgens drukt u nog 6 keer op de SET-toets       tot er 

CL

 

verschijnt  op  het  aanduidscherm.  Als  u  de  START/STOP-toets              indrukt, 
knippert 

CL

 drie keer, terwijl het geheugen wordt geleegd. Als u vervolgens de 

MEM-toets      indrukt, verschijnen in het display 

M

 en „

no

”, wat betekent dat het 

geheugen geen gegevens bevat.

3

5

Fouten en oplossingen

Foutmeldingen

Bij ongebruikelijke metingen verschijnen de volgende symbolen in het display:

E-1

E-2

E-3

E-5

Zwak signaal of
druk verandert
plotseling

Sterke externe
storing

Fout bij het
oppompen

Buitengewone
bloeddruk

Zwakke batterij

Doe de manchet correct om.
Herhaal de meting op de juiste wijze.

In de buurt van een mobiele telefoon of 
een ander apparaat met hoge frequentie 
kan de meting onjuist zijn.
Beweeg u niet en praat tijdens een 
meting niet.

Doe de manchet correct om.
Controleer of de aansluiting correct in het
apparaat zit.
Meet opnieuw.

Herhaal de meting na een rustperiode 
van 30 minuten. Wanneer u drie keer 
achter elkaar een buitengewoon resultaat 
heeft, dient u contact op te nemen met 
uw arts.

De batterijen zijn te zwak of leeg. Ver-
vang alle vier de batterijen door nieuwe
1,5V-batterijen LR6 van het type AA.

Richtlijnen / normen

Deze bloeddrukmeter beantwoordt aan de eisen van de EU-norm voor nietinvasieve 
bloeddrukmeetinstrumenten.  Het  is  gecertificeerd  volgens  de  EGrichtlijnen  en 
voorzien  van  het  CE-merk  (conformiteitsmerk)  ”CE  0297”.  De  bloeddrukmeter 
beantwoordt aan de Europese voorschriften EN 1060-1 en EN 1060-3 . Aan de eisen 
van de EU-richtlijn "93/42/EWG van de raad van 14 juni 1993 betreffende medische 
producten“ is voldaan.

Elektromagnetische verdraagbaarheid: 

(zie aparte bijlage)

2-3 cm

(a)

(b)

(c)

2

3

1

Alternatief  kunt  u  het  instrument  ook  met  een  speciaal  voedingsapparaat 
gebruiken (MEDISANA art.–nr. 51125) dat aan de hiervoor bestemde aansluiting   
           aan de achterzijde van het instrument wordt aangesloten. Daarbij blijven de 
batterijen in het apparaat. Door het insteken van de stekker aan de achterzijde van 
de bloeddrukmeter worden de batterijen mechanisch uitgeschakeld. Het is dus 
nodig, eerst de adapter in de contactdoos te steken en dan met de bloeddrukmeter
te  verbinden. Als  de  bloeddrukmeter  niet  meer  wordt  gebruikt,  moet  eerst  de 
stekker  uit  de  bloeddrukmeter  en  dan  de  adapter  uit  de  contactdoos  worden 
getrokken. Daardoor voorkomt u dat u datum en tijd iedere keer opnieuw moet 
invoeren.

Gebruik van een adapter

1

4.

5.

Het instrument blijft de manchet oppompen tot een voor de meting voldoende 
druk  is  bereikt.  Vervolgens  laat  het  instrument  de  lucht  langzaam  af  uit  de 
manchet en voert het de meting uit. Zodra het apparaat een signaal registreert, 
begint het polssymbool         in het display te knipperen. Voor iedere harttoon die 
het apparaat ontvangt, weerklinkt er een pieptoon.
Als de meting is voltooid, weerklinkt er een lange pieptoon en wordt de manchet 
ontlucht.  De  systolische  en  diastolische  bloeddruk  alsmede  de  polswaarde 
verschijnen  op  het  display            .  Overeenkomstig  de  bloeddrukclassificatie 
volgens de WHO verschijnt de bloeddrukindicator             naast de bijbehorende 
gekleurde balk. Als het apparaat een onregelmatige pols vaststelt, verschijnt 
bovendien het Aritmiedisplay           .

Gebruiksaanwijzing

A.u.b. zorgvuldig lezen!

Bloeddrukmeter 

BU 530

1

4

6

5

3

7

8

2

51174   02/2015

z

i

o

p

9

0

q

u

r

w

t

e

4 x LR03, 

1,5 V, AAA

4

1

2

3

6

4

5

7

8

9

q

0

w

e

r

z

t
u

Instrument en LCD display

Aansluiting voor voedingsapparaat            Bloeddrukmeter           MEM-toets
(Geheugenoproep)                 START/STOP-toets                 SET-toets  
Batterijvak (aan de onderkant)                Stekker voor de luchtslang  
LCD display            Aanduiding van datum/tijd               Aanduiding van de 
systolische druk          Aanduiding van de diastolische druk        Pols-symbool  
Aanduiding van de polsfrequentie               Batterijwissel-symbool  
Aritmie-display (hartritmestoornis)            Geheugenplaatsnummer  

®

Geheugensymbool           

Bluetooth

-symbool           Bloeddrukindicator 

(groen - geel - oranje - rood)                      Gebruikersgeheugen 1 / 2 / gast

i

o

p

Omvang van de levering

Gelieve eerst te controleren of het instrument volledig is. Bij de levering horen:
• 1 

MEDISANA

 bloeddrukmeter 

BU 530 

   

  

      • 1 manchet met luchtslang  

• 4 batterijen (type AAA, LR03) 1,5V                  • 1 opbergzak
• 1 gebruiksaanwijzing
Mocht u bij het uitpakken een transportschade vaststellen, verzoeken wij u on-
middellijk uw handelaar te contacteren.

5

3

3

5

5

3

5

3

5

3

5

G

G

7

De bloeddruk meten

Nadat u de manchet correct heeft omgedaan, kunt u met de meting beginnen.

1.
2.

3.

8

t

De 

MEDISANA  BU  530

  biedt  de  mogelijkheid  om  uw  meetgegevens  via 

®

®

®

Bluetooth

  naar  de  V   App  te  sturen.  De  V   App  laat  een 

gedetailleerde analyse, opslag en synchronisatie van uw meetgegevens tussen 
meerdere iOS- en Android-toestellen toe. U hebt zo altijd toegang tot uw gegevens 
en  u  kunt  die  ook  met  vrienden  of  met  uw  arts  delen.  Daartoe  heeft  u  een 
gebruikersaccount nodig, dat u gratis kunt verkrijgen op www.vitadock.com. U kunt 
de geschikte Apps voor Android en iOS-mobiele toestellen downloaden. Na elke 

®

meting worden de gegevens automatische doorgestuurd (in zoverre 

Bluetooth

 

op het ontvangsttoestel geactiveerd en geconfigureerd is).
Tijdens de overdracht knippert het symbool „         “         op het aanduidscherm. 
Wanneer de overdracht gelukt is, verschijnt er „

OK

“. Wanneer er „

Err

“ verschijnt op 

het  aanduidscherm,  is  er  een  fout  opgetreden  bij  de  overdracht.  U  kunt  de 

®

gegevens ook op een later tijdstip via 

Bluetooth

 overmaken. Schakel het toestel 

uit. Druk dan op de START/STOP-knop               en houd hem ca. 5 seconden lang 
ingedrukt, totdat het symbool „    “     op het aanduidscherm verschijnt. Nu worden 
alle opgeslagen gegevens van de momenteel ingestelde gebruiker (        of        ) 
overgemaakt.

®

®

Bluetooth

-overdracht naar V  App

4

i

i

4

4

4

5

Storingen verhelpen

Probleem           Controleren                     Oorzaak en oplossingen

Geen 
vermogen

Pompt niet op

Err 

verschijnt

en de meting 
wordt
afgebroken

Controleer de batterij-
sterkte. Controleer de 
positie van de batterijen.

Controleer of de aan-
sluiting goed zit. Contro-
leer of de aansluiting
gebroken of ondicht is.

Controleer of u tijdens 
het oppompen de arm 
heeft bewogen. 
Controleer of u tijdens 
de meting heeft 
gesproken.

Plaats nieuwe batterijen.
Plaats de batterijen op de juiste
wijze.

Steek de aansluiting goed in.

Gebruik een nieuwe manchet.

Blijf rustig.

Praat tijdens de meting niet.

Probleem           Controleren                     Oorzaak en oplossingen

Ondichte
manchet

Controleer of de 
manchet te los is omge-
daan of is beschadigd.

Doe de manchet correct om.

Gebruik een nieuwe manchet.

Wanneer u een probleem niet op kunt lossen, dient u contact op te nemen met
de fabrikant. Neem het apparaat niet zelf uit elkaar.

Benaming en model
Weergavesysteem
Geheugenplaatsen
Meetmethode
Voeding
Meetbereik bloeddruk
Meetbereik pols
Maximale meetafwijking van de 
statische druk
Maximale meetafwijking van de 
polswaarden
Drukopwekking
Lucht aflaten
Autom. uitschakeling
Operationele voorwaarden

Opslagvoorwaarden

Afmetingen 
Manchet
Gewicht (apparaateenheid)
Artikel-nummer
EAN-nummer
Speciaal onderdeel  

MEDISANA

 bloeddrukmeter 

BU 530

digitale weergave
2 x 120 voor meetgegevens
oscillometrisch
6 V=, 4 x 1,5 V batterijen AAA LR03
0 – 299 mmHg
40 – 199 polsslagen/min.

± 3 mmHg

± 5 % van de waarde
automatisch door pomp
automatisch
na ca. 3 min.
+5 °C tot +40 °C,
15 tot 85 % max. relat. luchtvochtigheid
-20 °C tot +55 °C,
10 tot 85 % max. relat. luchtvochtigheid
ca. 149 x 100 x 60 mm
22 - 36 cm voor volwassenen 
ca. 333 g zonder batterijen
51174
40 15588 51174 5
- Netadapter
  Art.-nr. 51125 / EAN 40 15588 51125 7
- 22 – 36 cm M manchet voor volwassenen met
  een normale bovenarmomvang
  Art.-nr. 51168 / EAN 40 15588 51168 4
- 32 - 42 cm L manchet voor volwassenen met
  een groete bovenarmomvang
  Art.-nr. 51169 / EAN 40 15588 51169 1

:
:
:
:
:
:
:

:

:
:
:
:
:

:

:
:
:
:
:
:

Technische gegevens

MEDISANA AG, Jagenbergstr. 19, 41468 NEUSS, 
DUITSLAND.

NL/FI

5

Schakel het instrument in door op de START/STOP-toets          te drukken.
Als de START/STOP-toets             wordt ingedrukt, klinken er twee pieptonen en 
verschijnen alle tekens in het display. Door deze test kan de volledigheid van de 
indicatie worden gecontroleerd.
Het apparaat is klaar voor de meting en het cijfer 

0

 knippert voor ca. 2 seconden. 

De  manchet  wordt  traag  opgepompt  om  uw  bloeddruk  te  meten.  De 
toenemende druk wordt in het display weergegeven.

o

G

Lees  de  gebruiksaanwijzing,  in  het  bijzonder  de
veiligheidsinstructies,  zorvuldig  door  vooraleer  u  het
apparaat  gebruikt  en  bewaar  de  gebruiksaanwijzing
voor  verdergebruik.  Als  u  het  toestel  aan  derden
doorgeeft, geef dan deze gebruiksaanwijzing absoluut
mee.

Veiligheidsinstructies

Verklaring van de symbolen

    

Algemene oorzaken voor onjuiste metingen

BELANGRIJK

Volg de gebruiksaanwijzing op!
Het niet naleven van deze instructie kan
zware verwondingen of schade aan het
toestel veroorzaken.

WAARSCHUWING

Deze waarschuwingen moeten in acht
genomen worden om mogelijk letsel van
de gebruiker te verhinderen.

OPGELET

Deze aanwijzingen moeten in acht
genomen worden om mogelijke schade
aan het toestel te verhinderen.

AANWIJZING

Deze aanwijzingen geven u nuttige
bijkomende informatie bij de installatie
of het gebruik.

Classificatie van het instrument: type B

LOT-nummer

Producent

Productiedatum

• 

Neem voor een meting 5 tot 10 minuten rust en
eet niks, drink geen alcohol, rook niet, voer geen
lichamelijke werkzaamheden uit, sport niet en
neem geen bad. Al deze factoren kunnen het
meetresultaat beïnvloeden.
Verwijder horloges en juwelen van de pols 
waaraan gemeten wordt.
Meet altijd aan dezelfde pols (meestal links).
Meet uw bloeddruk regelmatig en dagelijks op
hetzelfde tijdstip, omdat de bloeddruk in de loop
van de dag verandert.
Alle pogingen van de patiënt de arm te
ondersteunen, kunnen de bloeddruk verhogen.
Zorg voor een comfortabele en ontspannen
houding en span tijdens de meting de spieren van
de arm waaraan wordt gemeten, niet aan. Gebruik,
indien nodig, een kussen ter ondersteuning.
Als de pols onder of boven het hart ligt, komt het
tot een foute meting.
Een losse of open manchet veroorzaakt een 
onjuiste meting.
Door herhaaldelijk meten, hoopt het bloed zich in
de arm op, wat tot een onjuist resultaat kan leiden.
Opeenvolgende bloeddrukmetingen moeten worden
uitgevoerd met pauzes van één minuut of nadat de
arm zo omhoog is gehouden, dat het opgehoopte
bloed weg kan stromen.

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

• 

Classificatie volgens de WHO

Deze cijfers zijn vastgelegd door de wereldgezondheidsorganisatie (WHO) los
van de leeftijd.

Lage bloeddruk

                          systolisch <100               diastolisch <60

Normale bloeddruk

                    (groene gebied van het display      )

                                                     systolisch 100 - 139 diastolisch 60 - 89

Vormen van hoge bloeddruk

Licht verhoogde bloeddruk

       (gele gebied van het display      )

                                                     systolisch 140 – 159       diastolisch 90 – 99

Middelmatig verhoogde 

            (oranje gebied van het display      )

bloeddruk 

                                   systolisch 160 – 179       diastolisch 100 – 109

Sterk verhoogde

 

bloeddruk

      (rode gebied van het display      )

                                                     systolisch ≥ 180              diastolisch ≥ 110

Wat betekent bloeddruk?

Bloeddruk is de druk die door elke hartslag in de vaten ontstaat. Wanneer het
hart  samentrekt  (=  systole)  en  bloed  naar  de  arteriën  pompt,  leidt  dit  tot  het
stijgen van de druk. De hoogste waarde van deze druk wordt systolische druk
genoemd  en  gedurende  een  bloeddrukmeting  als  eerste  waarde  gemeten.
Wanneer de hartspier verslapt om nieuw bloed op te nemen, neemt ook de druk
af in de arteriën. Wanneer de vaten ontspannen zijn, wordt de tweede waarde -
de diastolische druk gemeten.

Hoe werkt de meting?

De 

MEDISANA BU 530 

is een bloeddrukmeter, die de bloeddruk van de bovenarm

meet. De meting wordt door een microprocessor bestuurt die met behulp van een 
druksensor de drukschommelingen analyseert die via de arterie ontstaan door het 
opblazen en aflaten van de bloeddrukmanchet.

WAARSCHUWING

Te lage bloeddruk betekent net zo’n gezondheidsrisico als hoge
bloeddruk! Aanvallen van duizeligheid kunnen leiden tot 
gevaarlijke situaties (b.v. op trappen of in het verkeer)!

Beïnvloeding en analyse van de metingen

• 

Meet meermalen uw bloeddruk, sla de resultaten op en vergelijk de deze ver-
volgens  onder  elkaar. Trek  geen  conclusie  opgrond  van  een  enkel  resultaat.
Uw  bloeddrukwaarden  dienen  altijd  door  een  arts  te  worden  beoordeeld  die
vertrouwd is met uw medische voorgeschiedenis. Als u het instrument regel-
matig gebruikt en de waarden registreert voor uw arts, informeer dan uw arts
regelmatig over het verloop.                                                                            

 i

Houd  tijdens  bloeddrukmetingen  rekening  ermee  dat  de  dagelijkse  waarden
van vele factoren afhankelijk zijn. Factoren zoals roken, alcohol, medicijnen en
lichamelijk  werk  beïnvloeden  de  meetwaarden  op  verschillende  manier.
Meet uw bloeddruk voor de maaltijden.                                                             

 i

Rust minstens 5-10 minuten voordat u uw bloeddruk meet.                          

 i

Neem, als u een buitengewone (te hoge of te lage) systolische of diastolische
waarde van de meting constateert, hoewel het instrument op de juiste manier
is  gebruikt,  contact  op  met  uw  arts,  indien  deze  waarde  ook  na  een  aantal
metingen blijft verschijnen. Dit geldt ook voor de zeldzame gevallen dat door
een onregelmatige of zeer zwakke pols de meting wordt verhinderd.

• 

• 

• 

• 

• 

o

o

o

o

4

4

Reiniging en onderhoud

Verwijder de batterijen voordat u het instrument reinigt. Maak het instrument en
de manchet met een zachte doek schoon dat u met een mild zeepsop lichtjes
bevochtigt.  Gebruik  in  geen  geval  bijtende  reinigingsmiddelen,  alcohol,  nafta,
verdunners of benzine, enz. Dompel noch het apparaat, noch eventuele acces-
soires onder water. Let op dat er geen vocht in het apparaat dringt.                 

i

Gebruik het instrument pas nadat het volledig droog is.                                       

i

Het  manchet  mag  alleen  opgeblazen  worden  als  het  op  de  pols  is  bevestigd.
Stel  het  instrument  niet  bloot  aan  de  felle  zon  en  bescherm  het  tegen  vuil  en
vocht. Stel het apparaat niet bloot aan extreme hitte of kou. Als u het apparaat
niet  gebruikt,  bewaar  het  dan  in  de  verpakking.  Bewaar  het  apparaat  op  een
schone en droge plaats.

Afvalbeheer

Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden aange-
boden.  Iedere  consument  is  verplicht,  alle  elektrische  of  elektronische 
apparaten, ongeacht of die schadelijke stoffen bevatten of niet, bij een
milieudepot in zijn stad of bij de handelaar af te geven, zodat ze op een 
milieuvriendelijke manier kunnen worden verwijderd.

Haal  de  batterijen  uit  het  apparaat  voordat  u  het  apparaat  verwijdert.  Gooi
gebruikte  batterijen  niet  bij  het  huisvuil,  maar  breng  deze  naar  de  daarvoor
bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daarvoor bestemd
inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier.                                      

 i

Wendt u zich betreffende het afvalbeheer tot uw gemeente of handelaar.

Neem in het geval van garantie contact op met uw speciaalzaak of met de klanten-
service. Indien u het apparaat op moet sturen, geef dan het defect aan en voeg 
een kopie van de kwitantie bij. Hierbij gelden de volgende garantievoorwaarden:

1.

 Voor de producten van 

MEDISANA

 geldt een garantietermijn van 3 jaar vanaf

    de datum van aankoop. Deze kan door middel van de verkoopbon of factuur
    worden aangetoond.

2.

 Alle klachten, die het gevolg zijn van materiaal- en/of fabricagefouten worden

    binnen de garantietermijn kosteloos verholpen.

3.

 Een geval van garantie leidt niet tot automatische verlenging van de garantie-

    termijn, noch voor het apparaat zelf noch voor de vervangbare onderdelen.

4.

 Uitgesloten van garantie zijn:

    a.

 Alle schade die ontstaan is door ondeskundige behandeling, b.v. het niet op

        de juiste wijze volgen van de gebruiksaanwijzing

    b. 

Beschadigingen, die zijn ontstaan door reparaties door de koper of een

        ander onbevoegd persoon.

    c.

 Transportschade, die is ontstaan op weg van de verkoper naar de verbruiker

        of tijdens het opsturen naar de klantendienst.

    d. 

Toebehoren, die onderhevig zijn aan slijtage.

5.

 De fabrikant neemt geen verantwoording voor directe of indirecte vervolgschade

    die door het apparaat veroorzaakt wordt. Ook niet als de schade aan
    het apparaat als garantiegeval erkend is.

Neem voor reparaties, toebehoren en reserveonderdelen contact op met:

In het kader van onze voortdurende inspanningen naar

verbeteringen, behouden wij ons het recht voor om qua

vormgeving en op technisch gebied veranderingen aan ons

product door te voeren.

Garantie/reparatievoorwaarden

De actuele versie van deze gebruiksaanwijzing vindt u op www.medisana.com

MEDISANA Benelux N.V.

Euregiopark 30
6467 JE Kerkrade
Nederland

Tel.: +31 / 45 547 0860 ; Fax : +31 / 45 547 0879
eMail: [email protected] ; Internet: www.medisana.be/fr/nl

Summary of Contents for BU 530

Page 1: ...erte Sind Sie beim letzten Eintrag angelangt und dr cken Sie keine Taste schaltet sich das Ger t im Speicherabruf Modus nach ca 8 Sekunden automatisch aus Durch Dr cken der START STOP Taste k nnen Sie...

Page 2: ...pply Blood pressure measuring range Pulse measuring range Maximum error tolerance for static pressure Maximum error tolerance for pulse rate Pressure generation Deflation Automatic switch off Operatin...

Page 3: ...tives europ ennes EN 1060 1 et EN 1060 3 Il r pond aux exigences de la directive 93 42 CE du Conseil europ en du 14 juin 1993 relative aux dispositifs m dicaux Compatibilit lectromagn tique voir la ch...

Page 4: ...a misurazione termina si sente un beep lungo e il manicotto si sgon a Sul display vengono visualizzati la pressione arteriosa sistolica e diastolica nonch il valore del polso A seconda della classi ca...

Page 5: ...alimentaci n Tensi metro Tecla de MEM Rellamada de memoria Tecla de START STOP Tecla de SET Compartimento de las pilas en la parte inferior Uni n r pida para tubo de aire Visualizador LCD Indicaci n...

Page 6: ...dor de rede Medidor da tens o arterial Bot o MEM mem ria Bot o START STOP Bot o SET Compartimento das pilhas na parte inferior Conex o para a mangueira de ar Indica o LCD Indica o da data hora Indica...

Page 7: ...ende gekleurde balk Als het apparaat een onregelmatige pols vaststelt verschijnt bovendien hetAritmiedisplay Gebruiksaanwijzing A u b zorgvuldig lezen Bloeddrukmeter BU 530 1 4 6 5 3 7 8 2 51174 02 20...

Page 8: ...a purkaessasi laitetta pakkauksesta ota v litt m sti yhteytt kauppiaaseesi 5 3 3 5 5 3 5 3 5 3 5 G G 7 1 2 3 4 5 MEDISANA BU 530 on mahdollista siirt mittaustiedot Bluetooth avulla VitaDock App sovell...

Page 9: ...1 2 G st i o p Leveransomfattning Kontrollera f rst att alla delar nns med Leveransomfattning 1 MEDISANA blodtrycksm tare BU 530 1 manschett med luftslang 4 batterier typ AAA LR03 1 5V 1 f rvaringsv s...

Page 10: ...ck App 4 i i 4 4 4 5 Err o SE GR GR GR LCD B LOT 5 10 H r r H o H MEDISANABU 530 H r o WHO WHO 100 60 100 139 60 89 140 159 90 99 160 179 100 109 180 110 o o o o r i i i i 5 10 i i 1 SET MEM SET 5 2 M...

Page 11: ...1 4 6 5 3 7 8 2 51174 02 2015 z i o p 9 0 q u r w t e 4 x LR03 1 5 V AAA 4 1 2 3 6 4 5 7 8 9 q 0 w e r z t u P stroj a LCD displej P ipojen pro s ovou st M i krevn ho tlaku Tla tko MEM vyvol n pam ti...

Page 12: ...4 4 5 Zavarok megsz ntet se Probl ma Ellen rz s Ok s megold sok Nincs teljes tm ny Nem pump l fel Err jelenik meg a kijelz n s a m r s megszakad Sziv rg mandzsetta Ellen rizze az elemek er ss g t Elle...

Page 13: ...j instrukcji obs ugi znajdziesz na stronie www medisana com MEDISANA AG Jagenbergstr 19 41468 NEUSS NIEMCY HORNmedical Sp z o o ul Lipowa 35 PL 05 520 Konstancin Jeziorna Tel 48 22 717 53 74 48 22 717...

Page 14: ...tanm t r D k tansiyon sistolik 100 diyastolik 60 Normal tansiyon ye il g sterge sahas sistolik 100 139 diyastolik 60 89 Y ksek tansiyon formlar ha f y ksek tansiyon sar g sterge sahas sistolik 140 159...

Page 15: ...oid iOS Bluetooth OK Err Bluetooth START STOP 5 Bluetooth VitaDock i i 4 4 4 5 Err o EAN MEDISANA BU 530 2 x 120 6 4 x 1 5 AAA LR03 0 299 Hg 40 199 3 Hg 5 3 5 C 40 C 15 85 20 C 55 C 10 85 149 x 100 x...

Page 16: ...l Nu dezasambla i aparatul prin mijloace proprii Nume i model Sistem de afi aj Locuri de memorie Metod de m surare Alimentare cu tensiune Domeniu de m surare tensiune arterial Domeniu de m surare puls...

Reviews: