background image

Toestel en bedieningselementen

Appareil et éléments de commande

Gerät und Bedienelemente

Device and controls

Dispositivo y elementos de control

Urządzenie i elementy obsługi

1

1
2
3
4
5
6

Batterijvak (aan de onderkant)

▲ Omhoog-toets

SET-toets

▼ Omlaag-toets

Display

Elektroden

NL 

vanaf pagina 3

1

2
3
4
5
6

Compartiment à piles

(sur la face inférieure)

▲Touche Haut

Touche SET

▼ Touche Bas

Affichage

Electrodes

FR 

à partir de la page 7

1
2
3
4
5
6

DE  

ab Seite 11

Batteriefach (auf der Unterseite)

▲ Aufwärts-Taste

SET-Taste

▼ Abwärts-Taste

Display

Elektroden

2
3
4

5

6

1
2
3
4
5
6

GB  

form page 14

Battery compartment (on underside)

▲ Up button

SET button

▼ Down button

Display

Electrodes

1

2
3
4
5
6

Compartimento de las pilas

(en la parte inferior)

▲Botón de flecha hacia arriba

Tecla SET

▼ Botón de flecha hacia abajo

Visualizador

Electrodos

1
2
3
4
5
6

PL  

od strony 21

Schowek na baterię (na spodniej części)

▲ Przycisk-góra

Przycisk SET

▼ Przycisk-dół

Wyświetlacz

Elektrody

ES 

a partir de la página 17

Summary of Contents for BS 483

Page 1: ...hsanweisung Instruction Manual Instrucciones de manejo Instrukcja obsługi A u b zorgvuldig lezen A lire attentivement s v p Bitte sorgfältig lesen Please read carefully Por favor lea con cuidado Przeczytaj uważnie Art 40439 DE Körperanalysewaage ES Báscula de análisis de la grasa corporal PL Waga osobowa z funkcjami analizy stanu organizmu ...

Page 2: ...hage Electrodes FR à partir de la page 7 1 2 3 4 5 6 DE ab Seite 11 Batteriefach auf der Unterseite Aufwärts Taste SET Taste Abwärts Taste Display Elektroden 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 GB form page 14 Battery compartment on underside Up button SET button Down button Display Electrodes 1 2 3 4 5 6 Compartimento de las pilas en la parte inferior Botón de flecha hacia arriba Tecla SET Botón de flecha haci...

Page 3: ...ordoen Houd de weegschaal uit de buurt van water Zet de weegschaal nooit op een oneffen ondergrond Stap nooit alleen op een hoek van de weeg schaal Gaat u bij het wegen niet op één kant en niet op de rand van de weegschaal staan Slipgevaar Stap nooit op de weegschaal met natte voeten Stap nooit op de weegschaal met sokken De weegschaal heeft een meetbereik tot 180 kg 396 lb 28 st 4 lb Overlaad de ...

Page 4: ...naar de daar vo or bestemde afvalverwerking of lever deze in bij een speciaal daar voor bestemd inzamelstation bij de supermarkt of elektrawinkelier 4 Gewichtseenheid wijzigen U kunt uw gewicht in kilogrammen kg of ponden lb stone st laten aangeven Scha kel de weegschaal in door er kort met de voet op te drukken en druk vervolgens op de toets 2 of 4 tot de gewenste eenheid wordt weergegeven 5 Wege...

Page 5: ... 11 Het instellingsproces is nu afgesloten In de display wordt 0 0 getoond 7 Wegen en meten van het lichaamsvet vochtgehalte en spiermassa 1 Druk met de voet kort op het midden van het weegschaaloppervlak Op het display ver schijnt 0 0 kg 2 Druk op de SET toets 3 Op de display knippert de geheu genplaats 3 Door het drukken op de 2 en 4 toets selecteert u uw persoonlijke geheugenplaats 0 9 4 Uw opg...

Page 6: ...ngen L x B x H 30 x 30 x 2 cm Gewicht ca 1 55 kg Artikel nummer 40439 EAN nummer 40 15588 40439 9 11 Garantie en reparatievoorwaarden Wendt u zich voor garantiegevallen altijd tot uw leverancier of tot onze klantendienst Moet u het apparaat opsturen stuur het dan samen met de klacht en een kopie van de aankoopbon naar onze klantendienst Voor garantie gelden de volgende voorwaarden 1 Voor de produc...

Page 7: ...rêmes Tenez la balance à distance de l eau Ne placez jamais la balance sur une surface non plane Ne montez jamais sur le coin de la balance Lors de la pesée ne vous mettez pas d un côté ni au bord de la balance Risque de glissade Ne montez jamais sur la balance avec les pieds humides Ne montez jamais sur la balance avec des chaussettes La plage de mesure du pèse personne va jusqu à 180 kg 396 lb 2...

Page 8: ...poubelle place les avec les déchets spéciaux ou déposez les dans un point de collecte des piles usagées dans les commerces spécialisés 4 Modification de l unité de poids Vous pouvez afficher votre poids en kilogrammes kg livres lb ou stones st Mettez la balance en marche en l effleurant du pied puis actionnez les touches 2 ou 4 jusqu à ce que l écran affiche l unité souhaitée 5 Pesée Fonction step...

Page 9: ...la touche SET 3 pour enregistrer vos paramètres 11 Le procédé de sélection est maintenant terminé L écran affiche 0 0 7 Pesée et mesure des taux de graisse d eau et de muscle 1 Appuyez brièvement avec le pied au centre de la surface de la balance L écran af fiche 0 0 kg 2 Appuyez sur la touche SET 3 La case mémoire clignote sur l écran 3 Vous pouvez choisir votre case mémoire personnelle 0 à 9 ave...

Page 10: ...rticle 40439 EAN 40 15588 40439 9 11 Conditions de garantie et de réparation En cas de recours à la garantie veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé ou contactez directement le service clientèle S il est nécessaire d expédier l appareil veuillez indiquer le défaut constaté et joindre une copie du justificatif d achat Les conditions de garantie sont les suivantes 1 Une garantie de trois...

Page 11: ...eit auftreten Halten Sie die Waa ge von Wasser fern Stellen Sie die Waage niemals auf einen unebenen Untergrund Stei gen Sie niemals nur auf eine Ecke der Waage Stellen Sie sich beim Wiegen nicht auf eine Seite und nicht auf den Rand der Waage Rutschgefahr Besteigen Sie die Waage niemals mit nassen Füßen Besteigen Sie die Waage niemals mit Socken Die Waage hat einen Messbereich bis zu 180 kg 396 l...

Page 12: ...erien nicht in den Hausmüll sondern geben Sie sie in den Sondermüll oder in eine Batterie Sammelstation im Fachhandel 4 Gewichtseinheit ändern Sie können sich Ihr Gewicht in Kilogramm kg Pfund lb oder Stone st anzeigen las sen Schalten Sie die Waage durch Antippen mit dem Fuß ein und betätigen Sie Taster 2 oder 4 bis die gewünschte Einheit angezeigt wird 5 Wiegen step on Funktion 1 Achten Sie dara...

Page 13: ...ichern 11 Der Einstellungsvorgang ist jetzt abgeschlossen Im Display wird 0 0 anzeigt 7 Wiegen und Messen des Körperfettwertes Wassergehaltes und Körpermuskelanteils 1 Drücken Sie mit dem Fuß kurz die Mitte der Waagenoberfläche Im Display erscheint 0 0 kg 2 Drücken Sie die SET Taste 3 Im Display blinkt der Speicherplatz 3 Durch Drücken der Taste 2 bzw Taste 4 wählen Sie Ihren persönlichen Speicher...

Page 14: ... Abmessungen L x B x H 30 x 30 x 2 cm Gewicht ca 1 55 kg Artikel Nr 40439 EAN Nummer 40 15588 40439 9 11 Garantie und Reparaturbedingungen Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder direkt an die Servicestelle Sollten Sie das Gerät einschicken müssen geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie der Kaufquittung bei Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen 1 Auf M...

Page 15: ...les to direct sunlight Do not place the scale on an uneven surface Do not stand on the cor ners edges of the scale When weighing yourself do not stand on one side or the edge of the scales Do not stand on the scale with wet feet Do not stand on the scale wearing socks The scales have a measuring range up to 180 kg 396 lb 28 st 4 lb Do not overload the scales this can cause irreversible damage Hand...

Page 16: ...nit Do not dis pose of old batteries with your household waste but at a battery collection station at a recycling site or in a shop 4 Change the unit of weight You may have your weight displayed in kilograms kg pounds lb or stones st Press your foot on the middle of the surface of the scales Then press 2 or 4 to select the unit 5 Weighing Step on function 1 Make sure the scales are on a firm level...

Page 17: ... now concluded 0 0 appears in the display 7 Weighing and measuring the body analysis values 1 Press your foot on the middle of the surface of the scales 0 0 kg appears in the display 2 Press the SET 3 button The last used personal data is flashing in the display 3 Now press button 2 or button 4 to select the desired memory location P0 P9 for the user profile 4 Your personal data is displayed 5 Wai...

Page 18: ...ensions L x W x H 30 x 30 x 2 cm Weight approx 1 55 kg Item number 40439 EAN number 40 15588 40439 9 11 Warranty and repair terms Please contact your dealer or the service centre in case of a claim under the warranty If you have to return the unit please enclose a copy of your receipt and state what the defect is The following warranty terms apply 1 The warranty period for ecomed products is two y...

Page 19: ...alanza alejada del agua No someta la balanza a la acción solar directa No ponga nunca la balanza sobre una superficie irregular No se suba nunca a una esquina de la báscula Cuando se pese no se coloque en un lado ni en el borde de la báscula No suba nunca a la balanza con los pies mojados No suba nunca a la balanza con calcetines La balanza tiene una gama de medición hasta 180 kg 396 lb 28 st 4 lb...

Page 20: ... de deshacerse del aparato No arroje las pilas usadas a la basura sino al contenedor de residuos especiales o deposítelas en los recolectores de pilas de los comercios especializados 4 Cambiar la unidad de peso Puede visualizar su peso en kilogramos kg o libras lb o stones st Encienda la bás cula tocándola con el pie y accione el pulsador 2 o 4 hasta que se indique la unidad que desee 5 Pesaje fun...

Page 21: ...terminado En la pantalla se indicará 0 0 7 Medición del peso de la masa grasa del agua corporal total y de la masa muscular 1 Presione brevemente con el pie el centro de la superficie de la báscula En la pantalla aparece 0 0 kg 2 Pulse la tecla SET 3 En la pantalla parpadea la posición de memoria 3 Ahora puede seleccionar la posición de almacenamiento deseada para su perfil de usuario 0 9 pulsando...

Page 22: ...Desconexión auto tras aprox 15 seg Dimensiones L x A x A 30 x 30 x 2 cm Peso aprox 1 55 kg Número de artículo 40439 Número EAN 40 15588 40439 9 11 Condiciones de garantía y reparación Le rogamos consulte con su distribuidor especializado o directamente con el centro de servicio técnico en caso de una reclamación Si tuviera que remitirnos el dispositivo le rogamos indique el defecto y adjunte una c...

Page 23: ...tury ani ekstremalna wilgotność powietrza Nie narażać wagi na działanie wody Wagi nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Nigdy nie należy stawiać wagi na nierównej powierzchni Nigdy nie należy stawać tylko na rogu wagi Nie należy stawać na jednej stronie ani na brzegu wagi Nigdy nie należy wchodzić na wagę mokrymi stopami Nigdy nie należy wchodzić na wagę w skarpetach ...

Page 24: ... odpadów gospodarczych lecz do odpadów specjalnych lub oddaj do punktu zbiorczego baterii w specjalistycznej placówce handlowej 4 Zmiany jednostki masy Masa ciała może być wskazywana w kilogramach kg funtach lb lub stones st Na ciskaj przez krótki czas stopą środek powierzchni wagi Za pomocą przycisku 2 lub do 4 do momentu pojawienia się żądanej jednostki 5 Ważyć funkcja Step on 1 Pamiętaj aby wag...

Page 25: ...akończony 7 Analiza pomiaru masy ciała 1 Naciskaj przez krótki czas stopą środek powierzchni wagi Na wyświetlaczu pojawi się napis 0 0 kg 2 Naciśnij przycisk SET 3 Na wyświetlaczu migają ostatnio używane dane osobowe 3 Za pomocą przycisku do 2 lub do 4 można wybrać żądany numer miejsca w pamięci dla profilu użytkownika P0 P9 4 Zostaną wyświetlone Twoje osobiste zapisane dane 5 Poczekaj aż na wyświ...

Page 26: ... kg stopniowo co 0 1 kg Skala 100 g 0 2 lb lub 1 4 lb Automatyczne wyłączanie po ok 15 sek Wymiary 30 x 30 x 2 cm Ciężar ok 1 55 kg Nr artykułu 40439 Nr EAN 40 15588 40439 9 11 Warunki gwarancji i naprawy W przypadku roszczenia gwarancyjnego zwróć się do specjalistycznego punktu sprzedaży lub bezpośrednio do serwisu Jeśli urządzenie musi być wysłane podaj rodzaj usterki i dołącz kopię dowodu kupna...

Page 27: ...27 40439 6spr 02 2018 Ver 1 5 ...

Reviews: