background image

16

17

d‘imballaggio e le pellicole protettive. Non rimuovere la 

targhetta sul prodotto. Controllare che la fornitura sia 

completa e assicurarsi che non vi siano danni al prodotto 

e che sia montato correttamente. In caso di danni, non 

utilizzare l‘apparecchio e contattare il nostro servizio 

clienti (vedi dettagli sul retro). 

Caricamento (# 2 + 3) 

1. 

Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento.

2. 

Collegare l‘estremità stretta del cavo USB alla 

presa USB dell‘aspiratore universale e collegare 

l‘estremità larga del cavo USB all‘alimentatore. 

Collegare l‘adattatore di alimentazione ad una presa 

di corrente.

3. 

Durante il processo di carica, il display a LED e 

l‘indicatore di carica della batteria lampeggiano in 

blu (tempo di carica: ca. 3-4 ore)

4. 

Una volta che la batteria è completamente carica, 

entrambi gli indicatori si illuminano continuamente 

in blu e il dispositivo può essere scollegato 

dall‘alimentazione.

Note: 

•  Non appena la batteria è scarica, il display a LED 

lampeggia. Si prega di caricare l‘apparecchio il più 

presto possibile.

•  Se l‘apparecchio non viene utilizzato per un periodo 

di tempo più lungo, il livello di carica della batteria si 

riduce; si prega di caricare la batteria una o due volte 

ogni sei mesi. 

Accendere e spegnere e regolare la potenza

1. 

Accensione:

 premere il tasto on/off per accendere 

l‘aspirapolvere universale. Si accende la luce blu 

di funzionamento. Questo apparecchio funziona al 

primo livello di potenza. 

Nota:

 Dopo aver premuto il tasto on/off, c‘è un ritardo 

di 1-2 secondi fino a quando il motore sviluppa la sua 

piena potenza. Si tratta di una misura di protezione e 

non rappresenta un difetto.

2. 

Controllare la potenza: 

premere una volta il tasto +/- 

per attivare il livello di potenza più alto. Per passare 

al primo livello di potenza, premere nuovamente il 

tasto +/-. 

3. 

Spegnimento: 

premere nuovamente il tasto on/off 

per spegnere l‘apparecchio. Il LED di funzionamento 

si spegne con l‘apparecchio. 

UTILIZZO DI ACCESSORI

Bocchetta a lancia (# 4) / Bocchetta a spazzola (#5) / 

Bocchetta flessibile lunga (#6)

1. 

Spingere l‘accessorio desiderato fino all‘arresto 

nell‘apertura di aspirazione dell‘apparecchio. 

Bocchetta a lancia: 

Pulizia di fughe, battiscopa, auto, 

angoli, ecc.  

Bocchetta a spazzola: 

Pulizia di divani, poltrone, 

alberi tiragraffi, letti per animali, superfici delicate, 

ecc.  

Bocchetta flessibile lunga:

 Per montare la bocchetta 

flessibile, spingere il pezzo terminale su un‘estremità 

della lancia della bocchetta flessibile e il raccordo 

sull‘altra estremità. Assicurarsi che entrambe le parti 

siano ben strette.

 Consiglio: 

Se avete problemi a 

inserire le parti, potete immergere brevemente l‘asta 

in acqua calda, per ammorbidire un po‘ il materiale.. 

L‘acqua non deve essere troppo calda per evitare la 

deformazione dell‘asta. Asciugare la lancia, prima di 

assemblare la bocchetta flessibile.  

La bocchetta flessibile è adatta per la pulizia di punti 

difficili da raggiungere - ad es. aste per tende, fessure 

strette, ecc. 

2. 

Accendere l‘apparecchio al livello di potenza 

desiderato. Per la pulizia dei mobili imbottiti si 

consiglia il livello di potenza inferiore.

3. 

Spegnere l‘aspirapolvere dopo l‘uso e rimuovere la 

bocchetta. Rimuovere eventuali residui di sporco 

direttamente dopo l‘uso, ad es. capelli, peluzzi della 

bocchetta a spazzola. È possibile fissare facilmente 

la bocchetta a lancia e la bocchetta a spazzola allo 

scomparto accessori.

SVUOTARE IL CONTENITORE DI RACCOLTA DELLA 

POLVERE 

Nota: 

Per evitare intasamenti e perdite di potenza di 

aspirazione, si consiglia di svuotare il contenitore di 

raccolta della polvere dopo ogni utilizzo. 

Svuotamento rapido (# 7+8) 

1. 

Spegnere l‘apparecchio.

2. 

Tenere l‘aspirapolvere sopra un bidone della 

spazzatura con l‘apertura di aspirazione rivolta verso 

il basso.

3. 

Premere il tasto di svuotamento rapido sul 

contenitore per svuotare comodamente il contenitore 

di raccolta della polvere. 

4. 

Ripiegare bene il coperchio del contenitore di 

raccolta della polvere fino a quando non scatta in 

posizione. Assicurarsi che il contenitore sia ben 

sigillato. 

Rimozione del contenitore di raccolta della polvere (# 9)

Per rimuovere lo sporco grossolano e ostinato dal 

contenitore di raccolta della polvere, è possibile 

rimuovere e sciacquare l‘intero contenitore. Assicurarsi 

che il contenitore sia completamente asciutto prima di 

riattaccarlo all‘apparecchio.

1. 

Spegnere l‘aspirapolvere universale.

2. 

Tenere l‘aspirapolvere con l‘apertura di aspirazione 

rivolta verso l‘alto.

3. 

Premere una volta il tasto di rilascio e rimuovere il 

contenitore di raccolta della polvere. 

4. 

Afferrare ora la piccola staffa metallica 

sull‘unità di filtraggio ed estrarre l‘unità. Ora si 

può semplicemente svuotare il contenitore e 

risciacquarlo se necessario. In alternativa è possibile 

azionare il tasto di svuotamento rapido.

Nota

: Risciacquare il contenitore di raccolta della polvere 

solo senza l‘unità di filtraggio. 

SCAMBIO/PULIZIA DEL FILTRO (# 10-11)

1. 

Assicurarsi che l‘apparecchio sia spento.

2. 

Rimuovere il contenitore di raccolta della polvere 

dall‘unità come descritto sopra.

3. 

Ora rimuovere l‘unità di filtraggio dal contenitore 

ripiegando la piccola staffa metallica sull‘unità e 

tirandola.

4. 

Separare il filtro: 

Tenere la staffa metallica con 

un dito, il coperchio di plastica del filtro in acciaio 

inox dovrebbe essere rivolto verso l‘alto. Prestare 

M24329 / M24330_livington_prime_everyday_Manual_20200723_MM.indd   16

M24329 / M24330_livington_prime_everyday_Manual_20200723_MM.indd   16

23.07.20   15:58

23.07.20   15:58

Summary of Contents for Livington Prime Everyday

Page 1: ...ebruiksaanwijzing 20 N vod k pou it 23 N vod na pou itie 26 Instrukcja obs ugi 29 Instruc iuni de utilizare 32 Kullan m k lavuzu 35 Instrucciones de uso 37 M24329 M24330_livington_prime_everyday_Manua...

Page 2: ...10 Dust collector cover 11 Dust collector 12 Rapid emptying button 13 Battery release button 14 Battery charge indicator 15 Charging socket 16 Hepa filter 17 Stainless steel filter 18 USB cable 19 Pow...

Page 3: ...Laad bus 16 Hepa filter 17 Filter uit roestvrij staal 18 USB kabel 19 Stroomadapter CZ Obsah balen a ozna en d l 1 1 Ukl dac stanice 2 Hlavn p stroj 3 t rbinov tryska 4 Kart ov tryska 5 a Dlouh flexi...

Page 4: ...9 Toz toplama haznesinin kar lmas i in kilit tu u 10 Toz toplama haznesi kapa 11 Toz toplama haznesi 12 H zl bo altma tu u 13 Batarya kilit a ma tu u 14 Batarya arj g stergesi 15 arj giri i 16 Hepa fi...

Page 5: ...5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M24329 M24330_livington_prime_everyday_Manual_20200723_MM indd 5 M24329 M24330_livington_prime_everyday_Manual_20200723_MM indd 5 23 07 20 15 58 23 07 20 15 58...

Page 6: ...ine verk rzte Lebensdauer des Akkus und Leistungsabfall zu vermeiden 10 Ger t niemals zerlegen keinesfalls ins Feuer werfen Explosionsgefahr 11 Das Geh use nicht ffnen den Akku an keinem feuchten oder...

Page 7: ...stungsstufezuaktivieren Umzurersten Leistungsstufezuwechselnbet tigenSiedie Taste erneut 3 Ausschalten Bet tigen Sie die Ein Austaste erneut um das Ger t auszuschalten Die die Betriebs LED schaltet si...

Page 8: ...m feuchten weichen Baumwolltuch abwischen mit Wasser oder einem neutralen Reiniger ohne dass Wasser oder Reiniger eindringen und Schaden verursachen Hepafilter 13 1 Klopfen Sie den Filter vorsichtig a...

Page 9: ...household use only and must not be used outdoors or commercially It should not be used on clothing the hands head or hair people or animals This is an electronic device to avoid device malfunctions d...

Page 10: ...le in warm water to slightly soften the material The water should not be too hot to avoid deformation of the pole Dry the pole before assembling the flexi nozzle The flexi nozzle is suitable for clean...

Page 11: ...lease turn off the device immediately to avoid causing further issues or damage Issue Problem Solution No longer runs Battery low Charge battery Device switched off Switch on the device using the On O...

Page 12: ...nd il fonctionne tenir les cheveux et les v tements distances de ouvertures pour viter qu ils ne soient happ s involontairement 14 N aspirer en aucun cas des liquides L appareil ne doit pas tre utilis...

Page 13: ...L eau ne doit pas tre trop chaude pour viter de d former le manche S chez le manche avant s assembler la buse flexible La buse flexible convient au nettoyage des endroits difficiles d acc s comme par...

Page 14: ...xpos aux rayons directs du soleil ni l humidit Utilisez la station de rangement pour stocker l aspirateur universel avec l ouverture d aspiration ins r e tourn e vers le bas ainsi que les buses joints...

Page 15: ...con l apparecchio non esporre l apparecchio a pioggia acqua calore eccessivo o umidit ad es bagno lavanderia ecc 13 L apparecchio aspira l aria durante il funzionamento tenere i capelli o gli indumen...

Page 16: ...lda per ammorbidire un po il materiale L acqua non deve essere troppo calda per evitare la deformazione dell asta Asciugare la lancia prima di assemblare la bocchetta flessibile La bocchetta flessibil...

Page 17: ...sciutto non esporlo alla luce diretta del sole o all umidit Utilizzare lo scomparto accessori per inserire l aspirapolvere universale con l apertura di aspirazione rivolta verso il basso e per riporre...

Page 18: ...ktromos rammal m k dik az zemzavarok elker l se rdek ben tilos a k sz l ket es nek v znek nagy forr s gnak vagy nedvess gnek kitenni pl f rd szoba mos konyha stb 13 A k sz l k m k d se k zben leveg t...

Page 19: ...llatfekhelyek rz keny fel letek stb tiszt t sa Hossz rugalmas porsz v fej A rugalmas porsz v fej felszerel s hez helyezze r a z r r szt a rugalmas fej nyel nek egyik v g re a csatlakoztat r szt pedig...

Page 20: ...t s hoz nedves kend t haszn ljon vagy a sz r t foly v zben bl tse el A sz r nek teljesen meg kell sz radnia miel tt visszateszi a porsz v ba T ROL S Ha nem haszn lja a g pet tegye h v s s sz raz helyr...

Page 21: ...enz om storingen aan het apparaat te voorkomen 13 Het apparaat zuigt lucht aan terwijl het in werking is houd haar of kleding uit de buurt van de openingen om ongewenste afzuiging te voorkomen 14 Zui...

Page 22: ...n Het water mag niet te heet zijn om een vervorming van de stang te vermijden Droog de stang af voordat u het flexibele mondstuk assembleert Het flexibele mondstuk is geschikt voor het reinigen van mo...

Page 23: ...en het borstelmondstuk op te bergen OPLOSSEN FOUTEN Opm als u een van de volgende problemen ervaart schakel het apparaat dan onmiddellijk uit om schade te vermijden of verdere schade te voorkomen Fout...

Page 24: ...mn por zn rav l tky 16 Univerz ln vysava pou vejte pouze tehdy kdy jsou oba filtry spr vn nasazeny 17 B hem provozu nikdy nezakr vejte v trac otvory na p stroji 18 Nenal vejte do krytu p stroje dn kap...

Page 25: ...o n doby na zachycov n prachu pevn dol dokud nezaklapne a neusly te cvaknut Dbejte na to aby byla n doba dob e uzav ena Vyjmut n doby na zachycov n prachu obr 9 K tomu abyste n dobu na zachycov n prac...

Page 26: ...520 g Nep etr it provoz 12 min v konnostn stupe 2 17 min v konnostn stupe 1 SK PRED ZA AT M IN TAL CIE A UVEDEN M ZARIADENIA DO PREV DZKY SI PRE TAJTE CEL N VOD NA POU ITIE BEZPE NOSTN POKYNY I Pred p...

Page 27: ...e i je rozsah dod vky pln a uistite sa e nedo lo k po kodeniu v robku a i je v robok spr vne zlo en V pr pade po kodenia zariadenie nepou vajte a kontaktujte n z kazn cky servis podrobnosti n jdete na...

Page 28: ...4 Oddelenie filtra Kovov dr iak podr te jedn m prstom plastov kryt filtra z nehrdzavej cej ocele by mal smerova nahor Dbajte na ozna enia na filtri z nehrdzavej cej ocele a filter z nehrdzavej cej oce...

Page 29: ...ia kabla lub wtyczki przerwa korzystanie z urz dzenia Ich wymian nale y zleci naszemu serwisowi technicznemu 3 Nigdy nie wyci ga wtyczki z gniazdka za kabel zawsze chwyta za obudow wtyczki 4 Nie dopu...

Page 30: ...rz dzenie jest wy czone 2 Pod czy w ski koniec kabla USB do gniazda USB odkurzacza uniwersalnego i po czy szeroki koniec kabla USB z zasilaczem Pod czy zasilacz do gniazdka 3 Podczas adowania wska nik...

Page 31: ...a na filtrze ze stali nierdzewnej i obr ci filtr ze stali nierdzewnej nieznacznie w lewo kierunek otwarta k dka i w ten spos b roz o y filtr Teraz mo na zdj filtr HEPA i oczy ci filtr 5 Monta nowego f...

Page 32: ...ocuire v rug m s v adresa i serviciului nostru pentru clien i 3 Niciodat s nu trage i din priz alimentatorul in nd de cablu ine i mereu techerul cu m na 4 ine i departe aparatul cablul adaptorul de cu...

Page 33: ...ED nc rca i aparatul pe c t posibil de repede Dac aparatul nu este folosit mai mult timp starea de nc rcare a acumulatorului scade v rug m s nc rca i acumulatorul de unu p n la dou ori la fiecare ase...

Page 34: ...care 6 luni n cazului utiliz rii frecvente i mai devreme NLOCUIREA ACUMULATORULUI 12 1 Deconecta i aparatul 2 Ac iona i butonul de deblocare a acumulatorului din partea de jos a aparatului 3 Apuca i c...

Page 35: ...s nda ellerinizin kuru olmas na dikkat edin Elektrik arpma tehlikesi IV Batarya 9 Bataryan n kullan m mr n n azalmamas ve g d n nlemek i in cihaz tam dolduktan sonra l tfen ay r n 10 Cihaz asla da tma...

Page 36: ...3 Kapatma Cihaz kapatmak i in al t rma kapatma tu una yeniden bas n al ma LED i cihazla birlikte kapan r AKSESUARLARIN KULLANILMASI Derz ba l 4 F r al ba l k 5 Uzun esnek ba l k 6 1 stenilen ba l daya...

Page 37: ...eyin 2 Filtreyi akan su alt nda temizleyin ve bir sonraki kullan ma kadar kurumaya b rak n Asla nemli filtre yerle tirmeyin Paslanmaz elik filtre paslanmaz elik filtreyi temizlemek i in nemli bir bez...

Page 38: ...aver as no lo exponga a la lluvia al agua al calor excesivo ni a la humedad por ejemplo en el cuarto de ba o cuarto de la colada etc 13 El dispositivo aspira aire durante el funcionamiento mantenga e...

Page 39: ...ente la barra en agua caliente para ablandar ligeramente el material El agua no debe estar demasiado caliente para evitar que se deforme la barra Seque la barra antes de montar la boquilla flexible La...

Page 40: ...acero inoxidable o enju guelo con agua corriente El filtro debe estar del todo seco antes de insertarlo en el dispositivo ALMACENAMIENTO Cuando no se utilice el dispositivo gu rdelo en un lugar fresco...

Page 41: ...3 vanuit Belgi 0 90 per gesprek of via www telsell com HU A legjobb ha most r gt n meg is rendeli a k vetkez telefonsz mon 06 96 961 186 a helyi besz lget s d j rt vagy a k vetkez honlapon www mediash...

Page 42: ...ha a jogosultnak a kijav t shoz vagy kicser l shez f z d rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem felel meg a forgalomba hozatalkor hat lyos...

Page 43: ...ici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alegere poate opta pentru o reducere coresp...

Page 44: ...m prodejcem nebo m stn mi ady Op tovn zhodnocen a recyklace odpadn ch p stroj jsou d le it m p sp vkem k ochran na eho ivotn ho prost ed SK Nevyhadzujte v robok po ukon en jeho ivotnosti do komun lneh...

Reviews: