background image

12

13

UTILISATION

Avant la première utilisation : retirez tous les matériaux 

d‘emballage et tous les films protecteurs. N‘enlevez pas 

la plaque signalétique du produit. Vérifiez que la livraison 

est complète et assurez-vous que le produit n‘est pas 

endommagé et est correctement assemblé. N‘utilisez pas 

l‘appareil s‘il présente un dommage et adressez-vous à 

notre service après-vente (voir détails au dos).  

Recharger (# 2 + 3) 

1. 

Assurez-vous que l‘appareil est éteint.

2. 

Branchez l‘extrémité étroite du câble USB sur la 

prise USB de l‘aspirateur universel et raccordez 

l‘extrémité large du câble USB à l‘adaptateur de 

courant. Branchez l‘adaptateur de courant à une 

prise électrique.

3. 

Pendant l‘opération de recharge, l‘affichage à LED 

& le voyant de recharge de l‘accu clignotent en bleu 

(durée de la recharge : de 3 à 4 heures environ)

4. 

Dès que l‘accu est entièrement rechargé, les deux 

affichages brillent en bleu en continu et l‘appareil 

peut être débranché de l‘alimentation électrique.

Remarques : 

•  La LED clignote dès que l‘accu faiblit. Dans ce cas, merci 

de recharger l‘appareil dès que possible.

•  Si l‘appareil n‘est pas utilisé pendant une période 

prolongée, le niveau de recharge de l‘accu baisse ; merci 

de recharger les accus une à deux fois tous les six mois. 

Allumer et éteindre & régler la puissance 

1. 

Allumage : 

actionnez la touche Marche/Arrêt pour 

allumer l‘aspirateur universel. Le voyant de service 

bleu s‘allume. L‘appareil fonctionne au premier 

niveau de puissance. 

Remarque : 

après avoir actionner la touche Marche/

Arrêt, il y a un délai de 1 à 2 secondes avant que le 

moteur ne tourne à pleine puissance. Il s‘agit d‘une 

mesure de protection qui ne constitue donc pas un 

défaut.

2. 

Régler la puissance : 

appuyez sur la /- une 

fois pour activer le niveau de puissance supérieur. 

Pour repasser au premier niveau de puissance, 

appuyez une nouvelle fois sur la /-. 

3. 

Extinction : 

actionnez une nouvelle fois la touche 

Marche/Arrêt pour éteindre l‘appareil. La LED de 

service s‘éteint avec l‘appareil. 

UTILISATION DES ACCESSOIRES

Buse à joints (# 4) / Buse à brosse (#5) / Buse flexible 

longue (#6)

1. 

Insérez l‘accessoire désiré sur l‘ouverture d‘aspiration 

de l‘appareil jusqu‘à la butée. 

Buse à joints :

 

nettoyage de joints, des interstices de sièges, des 

voitures, des coins etc.  

Buse à brosse : 

nettoyage des canapés, des fauteuils, 

des arbres à chat, des lits d‘animaux de compagnie, 

des surfaces sensibles etc.  

Buse flexible longue : 

pour assembler la buse 

flexible, insérez l‘embout sur une des extrémités du 

manche de la buse flexible et la pièce de raccord sur 

l‘autre. Veillez à ce que les deux pièces soient bien 

fixées en place.

 Astuce :

  vous vous avez du mal à 

assembler les pièces, vous pouvez plonger le manche 

brièvement dans l‘eau chaude pour assouplir un peu 

le matériau. L‘eau ne doit pas être trop chaude pour 

éviter de déformer le manche. Séchez le manche 

avant s‘assembler la buse flexible.  

La buse flexible convient au nettoyage des endroits 

difficiles d‘accès - comme par exemple les tringles à 

rideaux, les interstices étroits etc. 

2. 

Allumez l‘appareil au niveau de puissance désiré. Pour le 

nettoyage des meubles rembourrés, nous recomman-

dons d‘utiliser le niveau de puissance le plus faible.

3. 

Éteignez l‘aspirateur après utilisation et retirez 

la buse. Éliminez tous les résidus de salissures 

immédiatement après l‘utilisation comme par 

exemple les cheveux ou les bouloches de la buse à 

brosses. Vous pouvez insérer les buses à joints et à 

brosses en tout confort sur la station de rangement.

VIDER LE BAC DE RÉCUPÉRATION DES POUSSIÈRES 

Remarque :

 pour éviter les bouchons et les chutes de la 

puissance d‘aspiration, nous recommandons de vider le 

bac de récupération après chaque utilisation. 

Vidage rapide (# 7+8) 

1. 

Éteignez l‘appareil.

2. 

Tenez l‘aspirateur avec l‘ouverture d‘aspiration 

tournée vers le bas au-dessus de la poubelle.

3. 

Appuyez sur la touche de vidage rapide sur le bac 

pour le vider en tout confort. 

4. 

Rabattez le couvercle du bac de récupération vers le 

bas pour le fixer jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche avec un 

déclic. Veillez à ce que le bac soit bien fermé. 

Retrait du bac de récupération des poussières (# 9)

Pour éliminer les salissures grossières tenaces du bac 

de récupération, vous pouvez le retirer entièrement et le 

rincer. Veillez à ce que le bac soit entièrement sec avant de 

le remettre en place sur l‘appareil.

1. 

Éteignez l‘aspirateur universel.

2. 

Tenez l‘aspirateur avec l‘ouverture d‘aspiration 

tournée vers le haut.

3. 

Actionnez une fois la touche de déverrouillage et 

retirez le bac de récupération des poussières. 

4. 

Saisissez à présent le petit étrier en métal de l‘unité 

sur l‘unité de filtre et tirez sur l‘unité pour la sortir. 

Vous pouvez maintenant vider facilement le bac 

et le rincer si nécessaire. Vous pouvez à la place 

également actionner la touche de vidage rapide.

Remarque

 : ne rincez le bac de récupération des 

poussières que sans l‘unité de filtre. 

ÉCHANGE/NETTOYAGE DU FILTRE (# 10-11)

1. 

Veillez à ce que l‘appareil soit éteint.

2. 

Retirez le bac de récupération des poussières de 

l‘appareil comme décrit ci-dessus.

3. 

Enlevez à présent l‘unité de filtre du bac en rabattant 

le petit étrier en métal de l‘unité vers le haut et en 

tirant dessus.

4. 

Séparer le filtre : 

maintenez l‘étrier en métal avec 

un doigt, le couvercle en plastique du filtre en acier 

inoxydable doit être tourné vers le haut. Veillez à 

repescter les marquages situés sur le filtre en acier 

inoxydable, faites pivoter ce dernier légèrement vers 

la gauche (en direction du « cadenas ouvert ») et 

séparez ainsi le filtre. Vous pouvez à présent retirer le 

filtre Hepa et nettoyer le filtre. 

M24329 / M24330_livington_prime_everyday_Manual_20200723_MM.indd   13

M24329 / M24330_livington_prime_everyday_Manual_20200723_MM.indd   13

23.07.20   15:58

23.07.20   15:58

Summary of Contents for Livington Prime Everyday

Page 1: ...ebruiksaanwijzing 20 N vod k pou it 23 N vod na pou itie 26 Instrukcja obs ugi 29 Instruc iuni de utilizare 32 Kullan m k lavuzu 35 Instrucciones de uso 37 M24329 M24330_livington_prime_everyday_Manua...

Page 2: ...10 Dust collector cover 11 Dust collector 12 Rapid emptying button 13 Battery release button 14 Battery charge indicator 15 Charging socket 16 Hepa filter 17 Stainless steel filter 18 USB cable 19 Pow...

Page 3: ...Laad bus 16 Hepa filter 17 Filter uit roestvrij staal 18 USB kabel 19 Stroomadapter CZ Obsah balen a ozna en d l 1 1 Ukl dac stanice 2 Hlavn p stroj 3 t rbinov tryska 4 Kart ov tryska 5 a Dlouh flexi...

Page 4: ...9 Toz toplama haznesinin kar lmas i in kilit tu u 10 Toz toplama haznesi kapa 11 Toz toplama haznesi 12 H zl bo altma tu u 13 Batarya kilit a ma tu u 14 Batarya arj g stergesi 15 arj giri i 16 Hepa fi...

Page 5: ...5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 M24329 M24330_livington_prime_everyday_Manual_20200723_MM indd 5 M24329 M24330_livington_prime_everyday_Manual_20200723_MM indd 5 23 07 20 15 58 23 07 20 15 58...

Page 6: ...ine verk rzte Lebensdauer des Akkus und Leistungsabfall zu vermeiden 10 Ger t niemals zerlegen keinesfalls ins Feuer werfen Explosionsgefahr 11 Das Geh use nicht ffnen den Akku an keinem feuchten oder...

Page 7: ...stungsstufezuaktivieren Umzurersten Leistungsstufezuwechselnbet tigenSiedie Taste erneut 3 Ausschalten Bet tigen Sie die Ein Austaste erneut um das Ger t auszuschalten Die die Betriebs LED schaltet si...

Page 8: ...m feuchten weichen Baumwolltuch abwischen mit Wasser oder einem neutralen Reiniger ohne dass Wasser oder Reiniger eindringen und Schaden verursachen Hepafilter 13 1 Klopfen Sie den Filter vorsichtig a...

Page 9: ...household use only and must not be used outdoors or commercially It should not be used on clothing the hands head or hair people or animals This is an electronic device to avoid device malfunctions d...

Page 10: ...le in warm water to slightly soften the material The water should not be too hot to avoid deformation of the pole Dry the pole before assembling the flexi nozzle The flexi nozzle is suitable for clean...

Page 11: ...lease turn off the device immediately to avoid causing further issues or damage Issue Problem Solution No longer runs Battery low Charge battery Device switched off Switch on the device using the On O...

Page 12: ...nd il fonctionne tenir les cheveux et les v tements distances de ouvertures pour viter qu ils ne soient happ s involontairement 14 N aspirer en aucun cas des liquides L appareil ne doit pas tre utilis...

Page 13: ...L eau ne doit pas tre trop chaude pour viter de d former le manche S chez le manche avant s assembler la buse flexible La buse flexible convient au nettoyage des endroits difficiles d acc s comme par...

Page 14: ...xpos aux rayons directs du soleil ni l humidit Utilisez la station de rangement pour stocker l aspirateur universel avec l ouverture d aspiration ins r e tourn e vers le bas ainsi que les buses joints...

Page 15: ...con l apparecchio non esporre l apparecchio a pioggia acqua calore eccessivo o umidit ad es bagno lavanderia ecc 13 L apparecchio aspira l aria durante il funzionamento tenere i capelli o gli indumen...

Page 16: ...lda per ammorbidire un po il materiale L acqua non deve essere troppo calda per evitare la deformazione dell asta Asciugare la lancia prima di assemblare la bocchetta flessibile La bocchetta flessibil...

Page 17: ...sciutto non esporlo alla luce diretta del sole o all umidit Utilizzare lo scomparto accessori per inserire l aspirapolvere universale con l apertura di aspirazione rivolta verso il basso e per riporre...

Page 18: ...ktromos rammal m k dik az zemzavarok elker l se rdek ben tilos a k sz l ket es nek v znek nagy forr s gnak vagy nedvess gnek kitenni pl f rd szoba mos konyha stb 13 A k sz l k m k d se k zben leveg t...

Page 19: ...llatfekhelyek rz keny fel letek stb tiszt t sa Hossz rugalmas porsz v fej A rugalmas porsz v fej felszerel s hez helyezze r a z r r szt a rugalmas fej nyel nek egyik v g re a csatlakoztat r szt pedig...

Page 20: ...t s hoz nedves kend t haszn ljon vagy a sz r t foly v zben bl tse el A sz r nek teljesen meg kell sz radnia miel tt visszateszi a porsz v ba T ROL S Ha nem haszn lja a g pet tegye h v s s sz raz helyr...

Page 21: ...enz om storingen aan het apparaat te voorkomen 13 Het apparaat zuigt lucht aan terwijl het in werking is houd haar of kleding uit de buurt van de openingen om ongewenste afzuiging te voorkomen 14 Zui...

Page 22: ...n Het water mag niet te heet zijn om een vervorming van de stang te vermijden Droog de stang af voordat u het flexibele mondstuk assembleert Het flexibele mondstuk is geschikt voor het reinigen van mo...

Page 23: ...en het borstelmondstuk op te bergen OPLOSSEN FOUTEN Opm als u een van de volgende problemen ervaart schakel het apparaat dan onmiddellijk uit om schade te vermijden of verdere schade te voorkomen Fout...

Page 24: ...mn por zn rav l tky 16 Univerz ln vysava pou vejte pouze tehdy kdy jsou oba filtry spr vn nasazeny 17 B hem provozu nikdy nezakr vejte v trac otvory na p stroji 18 Nenal vejte do krytu p stroje dn kap...

Page 25: ...o n doby na zachycov n prachu pevn dol dokud nezaklapne a neusly te cvaknut Dbejte na to aby byla n doba dob e uzav ena Vyjmut n doby na zachycov n prachu obr 9 K tomu abyste n dobu na zachycov n prac...

Page 26: ...520 g Nep etr it provoz 12 min v konnostn stupe 2 17 min v konnostn stupe 1 SK PRED ZA AT M IN TAL CIE A UVEDEN M ZARIADENIA DO PREV DZKY SI PRE TAJTE CEL N VOD NA POU ITIE BEZPE NOSTN POKYNY I Pred p...

Page 27: ...e i je rozsah dod vky pln a uistite sa e nedo lo k po kodeniu v robku a i je v robok spr vne zlo en V pr pade po kodenia zariadenie nepou vajte a kontaktujte n z kazn cky servis podrobnosti n jdete na...

Page 28: ...4 Oddelenie filtra Kovov dr iak podr te jedn m prstom plastov kryt filtra z nehrdzavej cej ocele by mal smerova nahor Dbajte na ozna enia na filtri z nehrdzavej cej ocele a filter z nehrdzavej cej oce...

Page 29: ...ia kabla lub wtyczki przerwa korzystanie z urz dzenia Ich wymian nale y zleci naszemu serwisowi technicznemu 3 Nigdy nie wyci ga wtyczki z gniazdka za kabel zawsze chwyta za obudow wtyczki 4 Nie dopu...

Page 30: ...rz dzenie jest wy czone 2 Pod czy w ski koniec kabla USB do gniazda USB odkurzacza uniwersalnego i po czy szeroki koniec kabla USB z zasilaczem Pod czy zasilacz do gniazdka 3 Podczas adowania wska nik...

Page 31: ...a na filtrze ze stali nierdzewnej i obr ci filtr ze stali nierdzewnej nieznacznie w lewo kierunek otwarta k dka i w ten spos b roz o y filtr Teraz mo na zdj filtr HEPA i oczy ci filtr 5 Monta nowego f...

Page 32: ...ocuire v rug m s v adresa i serviciului nostru pentru clien i 3 Niciodat s nu trage i din priz alimentatorul in nd de cablu ine i mereu techerul cu m na 4 ine i departe aparatul cablul adaptorul de cu...

Page 33: ...ED nc rca i aparatul pe c t posibil de repede Dac aparatul nu este folosit mai mult timp starea de nc rcare a acumulatorului scade v rug m s nc rca i acumulatorul de unu p n la dou ori la fiecare ase...

Page 34: ...care 6 luni n cazului utiliz rii frecvente i mai devreme NLOCUIREA ACUMULATORULUI 12 1 Deconecta i aparatul 2 Ac iona i butonul de deblocare a acumulatorului din partea de jos a aparatului 3 Apuca i c...

Page 35: ...s nda ellerinizin kuru olmas na dikkat edin Elektrik arpma tehlikesi IV Batarya 9 Bataryan n kullan m mr n n azalmamas ve g d n nlemek i in cihaz tam dolduktan sonra l tfen ay r n 10 Cihaz asla da tma...

Page 36: ...3 Kapatma Cihaz kapatmak i in al t rma kapatma tu una yeniden bas n al ma LED i cihazla birlikte kapan r AKSESUARLARIN KULLANILMASI Derz ba l 4 F r al ba l k 5 Uzun esnek ba l k 6 1 stenilen ba l daya...

Page 37: ...eyin 2 Filtreyi akan su alt nda temizleyin ve bir sonraki kullan ma kadar kurumaya b rak n Asla nemli filtre yerle tirmeyin Paslanmaz elik filtre paslanmaz elik filtreyi temizlemek i in nemli bir bez...

Page 38: ...aver as no lo exponga a la lluvia al agua al calor excesivo ni a la humedad por ejemplo en el cuarto de ba o cuarto de la colada etc 13 El dispositivo aspira aire durante el funcionamiento mantenga e...

Page 39: ...ente la barra en agua caliente para ablandar ligeramente el material El agua no debe estar demasiado caliente para evitar que se deforme la barra Seque la barra antes de montar la boquilla flexible La...

Page 40: ...acero inoxidable o enju guelo con agua corriente El filtro debe estar del todo seco antes de insertarlo en el dispositivo ALMACENAMIENTO Cuando no se utilice el dispositivo gu rdelo en un lugar fresco...

Page 41: ...3 vanuit Belgi 0 90 per gesprek of via www telsell com HU A legjobb ha most r gt n meg is rendeli a k vetkez telefonsz mon 06 96 961 186 a helyi besz lget s d j rt vagy a k vetkez honlapon www mediash...

Page 42: ...ha a jogosultnak a kijav t shoz vagy kicser l shez f z d rdeke megsz nt Jelent ktelen hiba miatt a jogosult nem llhat el a szerz d st l 14 5 ha a term k nem felel meg a forgalomba hozatalkor hat lyos...

Page 43: ...ici la schimbarea acestuia sau dac distribuitorul nu se angajeaz s repare sau s schimbe produsul sau nu poate s i nde plineasca aceste obliga ii clientul la alegere poate opta pentru o reducere coresp...

Page 44: ...m prodejcem nebo m stn mi ady Op tovn zhodnocen a recyklace odpadn ch p stroj jsou d le it m p sp vkem k ochran na eho ivotn ho prost ed SK Nevyhadzujte v robok po ukon en jeho ivotnosti do komun lneh...

Reviews: