MediaShop Hurricane FurWizard Instructions For Use Download Page 3

3

IT

Rimuove capelli, peli e fibre, è riutilizzabile e completa 

di stazione per autopulizia

LEGGERE TUTTI GLI AVVISI E LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTI-

LIZZARE L’APPARECCHIO. L’USO IMPROPRIO PUÒ ESSERE 

CAUSA DI FERITE E INFORTUNI. CONSERVARE QUESTE 

ISTRUZIONI PER L’USO.

AVVISI

•  Prima di pulire la spazzola, applicare sempre il coperchio 

della stazione per autopulizia.

•  Non pulire le spazzole sotto l’acqua corrente.

•  Adatta per rimuovere capelli, peli e fibre da capi di abbig-

liamento, mobili con imbottiture, tappetti ecc. Non usare la 

spazzola per la toelettatura dei vostri animali domestici!

1.  Per rimuovere i peli di animali e i capelli, spazzolare nella 

direzione della freccia (vedi fig. 1) 

2.  Per pulire la spazzola, inserirla nella stazione per autopuli-

zia ed estrarla di nuovo – per un risultato ottimale, ripetere 

il procedimento più volte (vedi fig. 2) 

Nota: il Mini-Hurricane FurWizard non è smontabile, 

basta semplicemente estrarlo.

3.  Per svuotare la stazione per autopulizia, basta semplice-

mente aprire il coperchio ubicato all’estremità della cassa 

(vedi fig. 3) 

NL

Opnieuw te gebruiken verwijderaar van haren, pluisjes 

en vezels met zelfreinigend houder

LEES VOOR GEBRUIK ALLE WAARSCHUWINGEN EN AAN-

WIJZINGEN. ONJUIST GEBRUIK KAN TOT VERWONDINGEN 

LEIDEN. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING.

OPMERKING

•  Plaats altijd de afdekkap op de zelfreinigende houder 

wanneer u de borstel wilt schoonmaken. 

•  Reinig de borstel niet onder stromend water.

•  Geschikt voor het verwijderen van haren, pluisjes en vezels 

op kleding, meubelstoffen, tapijten en dergelijke. Gebruik 

de borstel niet om de vacht van uw huisdier te verzorgen!

1.  Borstel voor het verwijderen van dierenharen en pluisjes in 

de richting van de pijl (zie afbeelding 1).

2.  Om de borstel schoon te maken dient u deze in de zelfrei-

nigende houder te steken en er weer uit te halen - herhaal 

deze handeling voor het beste resultaat (zie afbeelding 2). 

Opm.: De Mini-Hurricane FurWizard kan niet he-

lemaal uit de houder gehaald worden, trek hem er 

gewoon zo ver mogelijk uit.

3.  Open gewoon de afdekkap aan het einde van de zelfreini-

gende houder om deze leeg te maken (zie afbeelding 3). 

HU

Többször használható szőr- és szösz-eltávolító kefe 

öntisztító tokkal

HASZNÁLAT ELŐTT KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA 

VÉGIG A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT ÉS ELŐÍRÁSOKAT. A 

NEM MEGFELELŐ HASZNÁLAT SÉRÜLÉSEKHEZ VEZETHET. 

ÖRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST.

FIGYELMEZTETÉSEK

•  A kefe tisztítása előtt mindig helyezze fel az öntisztító tok 

zárókupakját.  

•  Ne tisztítsa a kefét folyóvíz alatt.

•  Alkalmas szőr, szöszök és egyéb szálak eltávolítására 

ruhákról, kárpitozott bútorokról, szőnyegekről stb. A kefét 

ne csak háziállatai bundájának ápolására használja!

1.  A háziállatok szőrének és a szöszöknek az eltávolítására, 

végezzen kefélő mozdulatokat a nyíl irányába (lásd 1. 

Ábra). 

2.  A tisztításhoz dugja be a kefét az öntisztító-tokba, majd 

húzza ki - a legjobb eredmény érdekében ezt ismételje 

meg többször (lásd 2. Ábra). 

Megjegyzés: A Mini-Hurricane FurWizard kés-

züléket nem lehet levenni, egyszerűen csak húzza ki 

teljesen. 

3.  Az öntisztító-tok kiürítéséhez egyszerűen vegye le a záró-

kupakot a tok végéről (lásd 3. Ábra). 

CZ

Opakovaně použitelný odstraňovač vlasů, žmolků a 

vláken se samočistící stanicí

PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE VŠECHNA VAROVNÁ UPO-

ZORNĚNÍ A POKYNY, NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ MŮŽE VÉST 

KE ZRANĚNÍM. TENTO NÁVOD SI ULOŽTE.

UPOZORNĚNÍ

•  Před čištěním na kartáč vždy nasaďte uzavírací kryt 

samočisticí stanice. 

•  Kartáč nečistěte pod tekoucí vodou.

•  Hodí se k odstraňování vlasů, žmolků a vláken z oděvů, 

čalouněného nábytku, koberců a podobně. Kartáč 

nepoužívejte k péči o srst vašich domácích zvířat!

1.  Pro odstraňování zvířecích chlupů a žmolků kartáčujte ve 

směru šipky (viz obrázek 1). 

2.  Kartáč čistěte zasunutím do samočisticí stanice a opěto-

vným vytažením – pro dosažení nejlepších výsledků tento 

postup několikrát opakujte (viz obrázek 2). 

Pozn.: Mini-Hurricane FurWizard není odnímatelný, 

prostě jej celý vytáhněte.

3.  Pro vyprázdnění samočisticí stanice jednoduše otevřete 

uzavírací krytku na konci pláště (viz obrázek 3). 

 

Záruka:

 Na tento výrobek se vztahuje neomezená dvouletá 

záruka na všechny vady z výroby a na vady materiálu. Tato 

záruka nijak neovlivňuje vaše zákonná práva.

M15248_M15249_HurricaneFurWizard_Manual_A5_20191015_BS.indd   3

15.10.19   10:17

Reviews: