medi PT control wrap Instructions For Use Manual Download Page 3

verhältnissen kann es, bedingt durch die 
Weichteilkompression, notwendig sein, 
einen größeren Keil einzusetzen, um die 
Kniebewegung auf den gewünschten 
Radius zu beschränken. Achten Sie auch 
auf die korrekte Position der Orthesen-
gelenke: Die Mitte der Gelenke sollte auf 
Höhe der Kniescheibenoberkante liegen. 
Das Gelenk muss hinter der seitlichen 
Mittellinie des Beins positioniert sein. 

Anziehanleitung

• 

Öffnen Sie alle Gurte, damit sie das 
Anlegen der Orthese nicht behindern.

• 

Winkeln Sie Ihr Bein in 30° Grad 
Beugestellung an. Wickeln Sie die 
Orthese eng von hinten um das Bein 
und schließen Sie die beiden Klettver-
schlüsse (Bild1). 

• 

Achten Sie darauf, dass die Kniescheibe 
zentriert in der Patella-Aussparung 
sitzt. Die Gelenkmitten der Orthese 
sollten auf Höhe der Oberkante der 
Kniescheibe und knapp hinter der 
seitlichen Mittellinie des Beines liegen 
(Bild2).

• 

Schließen Sie nun die Gurte in der 
Reihenfolge:

–  Hinterer Unterschenkelgurt (Bild3)
–  Hinterer unterer Oberschenkelgurt 

(Bild4)

–  Patella-Gurte, so dass die Patella 

von außen nach innen geführt wird 
– achten Sie darauf, dass das 
Patella-Luftkissen seitlich an der 
Patella  anliegt und nicht von vorne 
auf die Patella drückt (Bild 5 + 6).

–  Hinterer oberer Oberschenkelgurt 

(Bild7)

–  Vorderer Oberschenkelgurt (Bild8)
–  Vorderer Unterschenkelgurt (Bild9)

Wenn möglich, laufen Sie ein paar 
Schritte und prüfen nochmals den 
richtigen Sitz der Orthese. Gegebenen-
falls korrigieren sie den Sitz der Orthese 
am Bein (Bild10).

Pflegehinweise

Klettverschlüsse bitte vor dem Waschen
schließen und die Gelenkschienen
entfernen. Seifenrückstände, Cremes
oder Salben können Hautirritationen
und Materialverschleiß hervorrufen.

• 

Waschen Sie das Produkt, vorzugs-
weise mit medi clean Waschmittel,  
von Hand. 

• 

Nicht bleichen.

• 

Lufttrocknen.

• 

Nicht bügeln.

• 

Nicht chemisch reinigen.

    

Lagerungshinweis

Bei Raumtemperatur und trocken 
lagern. Vor Hitze, direkter Sonnenein-
strahlung und Feuchtigkeit schützen. 

Materialzusammensetzung

Avonial, Polyamid, Elastan Polyurethan

Haftung

Die Haftung des Herstellers erlischt bei 
nicht zweckmäßiger Verwendung. 
Beachten Sie dazu auch die entspre-
chenden Sicherheitshinweise und 
Anweisungen in dieser  Gebrauchsan-
weisung.

Entsorgung

Sie können das Produkt über den 
Hausmüll entsorgen.

Ihr medi Team

wünscht Ihnen gute Genesung!

Deutsch

E011572_GA_PT_Control_wrap.indd   3

07.05.19   09:35

Summary of Contents for PT control wrap

Page 1: ...s de un paciente desaparece la responsabilidad del fabricante sobre el producto De producirse dolores excesivos o una sensaci n de incomodidad durante el uso del producto s rvase solicite ayuda de su...

Page 2: ...is ndern Sie die Extension und Flexionsbegrenzungen nur auf Vorgabe Ihres behandelnden Arztes Um eine Hyperextension zu vermeiden m ssen immer Extensionskeile oder aber 0 Keile eingesetzt sein Die Kei...

Page 3: ...n gef hrt wird achten Sie darauf dass das Patella Luftkissen seitlich an der Patella anliegt und nicht von vorne auf die Patella dr ckt Bild 5 6 Hinterer oberer Oberschenkelgurt Bild7 Vorderer Obersch...

Page 4: ...oward the front extension or toward the back flexion out of the joint Each wedge is labelled with FLEX or EXT and with the respective degree setting Another distinguishing feature is the different col...

Page 5: ...nt Image 5 6 Upper thigh strap in the back Image 7 Thigh strap in the front Image 8 Calf strap in the front Image 9 If possible walk a few steps in order to check that the brace is in the correct posi...

Page 6: ...pr install s dans votre orth se de genou 2 Pour remplacer les coins pressez le rev tement d articulation sur la face arri re voir profil vers l ext rieur 3 Pour le changement des coins retirez la pin...

Page 7: ...a afin que la patella soit guid e de l ext rieur vers l int rieur veillez ce que le coussin d air de la patella soit fix sur le c t de la patella et ne fasse pas pression sur la patella par l avant im...

Page 8: ...a hiperextensi n se deben utilizar siempre cu as de extensi n o cu as de 0 Las cu as proporcionan a la ortesis el radio de movimiento exacto Cuando el estado de los tejidos blandos no es id neo puede...

Page 9: ...es de aire comprimido de la r tula queden a los lados de la r tula y que no presionen la r tula desde delante Figura 5 6 Cintur n del muslo superior posterior Figura 7 Cintur n del muslo anterior Figu...

Page 10: ...ar a cunha retire as pin as da protec o da articula o e arraste sem dificuldade a cunha para a frente extens o ou para tr s flex o da articula o As cunhas ficam identificadas consoante o caso com FLEX...

Page 11: ...estas n o exercem press o na mesma a partir da parte da frente figura 5 6 Tira traseira superior da parte superior da coxa figura 7 Tira dianteira da parte superior da coxa figura 8 Tira dianteira da...

Page 12: ...unei di estensione a 0 2 Per sostituire i cunei spingere verso l esterno la copertura snodata sul lato posteriore vedi profilo 3 Per sostituire i cunei estrarre la pinzetta dalla copertura snodata e i...

Page 13: ...netto d aria della patella poggi lateralmente sulla rotula e non prema dalla parte anteriore sulla rotula Figura 5 e 6 Cinghia posteriore superiore della coscia Figura 7 Cinghia anteriore della coscia...

Page 14: ...vangen van de wiggen neemt u het pincet uit de scharnierafdekking en trekt u de wiggen hiermee eenvoudigweg naar voren extensie of naar achteren flexie uit het scharnier De wiggen zijn telkenmale met...

Page 15: ...nligt en niet van voren op de patella drukt afbeelding 5 6 Achterste bovenste bovenbeenriem afbeelding 7 Voorste bovenbeenriem afbeelding 8 Voorste onderbeenriem afbeelding 9 Loop indien mogelijk een...

Page 16: ...ncetten ud af ledafd kningen bruge den til at tr kke kilerne fremad ekstension eller bagud fleksion ud af leddet Kilerne er m rket med henholdsvis FLEX og EXT og den tilsvarende gradindstilling Farven...

Page 17: ...om muligt et par skridt og kontroller igen om ortosen sidder rigtigt I givet fald skal du rette hvordan ortosen sidder p benet fig 10 Vaskeanvisning Luk venligst burrelukningerne f r vask og fjern le...

Page 18: ...idan se profil ut t 3 F r att byta kilarna tar du ut pincetten ur ledskyddet och drar med denna helt enkelt kilarna fram t extension resp bak t flexion ur leden Kilarna r m rkta med FLEX resp EXT och...

Page 19: ...erbensremmen bild 9 G om m jligt g rna ett par steg f r att nnu en g ng kontrollera att ortosen sitter riktigt R tta vid behov till ortosen p benet bild 10 Tv ttr d F rslut alla kardborrband f re tv t...

Page 20: ...na zadn stran viz profil sm rem ven 3 Pro v m nu kl n vyjm te pinzetu z krytu kloubu a kl ny vyt hn te pomoc t to pinzety z kloubu sm rem dop edu extenze resp dozadu flexe Kl ny jsou v dy ozna eny n p...

Page 21: ...br 9 Pokud je to mo n ujd te n kolik krok a znovu zkontrolujte spr vnou pozici ort zy V p pad pot eby upravte pozici ort zy na noze obr 10 Pokyny k pran P ed pran m uzav ete p sky na such zip a odstra...

Page 22: ...zgloba i jednostavno povucite klin s ovim naprijed ekstenzija tj natrag fleksija iz zgloba Klinovi su svaki ozna eni s FLEX ili EXT i odgovaraju im stupnjem prilagodbe Boja klinova slu i kao dodatan z...

Page 23: ...enost ortoze Ako je potrebno namjestite pode enost ortoze na nozi slika 10 Upute za odr avanje Molimo zatvorite i ak prije pranja i uklonite inu zgloba Ostaci sapuna krema ili masti mogu izazvati irit...

Page 24: ...medi PT control wrap medi PT control EXT 0 10 20 30 45 FLEX 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 0 2 3 FLEX EXT UP 4 0...

Page 25: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 medi clean Avional PU medi...

Page 26: ...ak n z kar n 3 Kamalar de i tirmek i in eklem kapa ndan pensi kar n ve bu pensi kullanarak kamalar nden ekstansiyon geni letme veya arkadan fleksiyon b zme eklemden ekip kar n Kamalar n zerinde FLEX v...

Page 27: ...st bald r kay resim 7 n st bald r kay resim 8 n alt bald r kay resim 9 M mk nse birka ad m ko un ve dizli in d zg n oturup oturmad n tekrar kontrol edin Gerekirse dizli in bacaktaki pozisyonunu d zelt...

Page 28: ...po stronie zewn trznej musi by zawsze taki sam i lateralni vanjska strana stupanj pode avanja mora uvijek biti jednak 1 W tej ortezie stawu kolanowego zamontowano kliny rozci gu o k cie 0 2 Aby wymien...

Page 29: ...boku do rzepki i nie naciska y z przodu na rzepk Rysunki 5 i 6 tylny g rny pasek udowy Rysunek 7 przedni pasek udowy Rysunek 8 przedni pasek podudzia Rysunek 9 Je eli to mo liwe przebiec par metr w i...

Page 30: ...medi PT control wrap medi PT control X N o o o 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 0 2 3 FLEX EXT UP 4 0...

Page 31: ...30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 medi clean Avional PU medi...

Page 32: ...medi 30 1 2 3 4 6 5 7 8 9 10 medi...

Page 33: ...1 0 2 3 FLEX EXT UP 4 0 medi PT control wrap medi PT control EXT 45 30 20 10 0 FLEX 90 75 60 45 30 20 10 0 45 30 20 10 0...

Page 34: ...medi PT control wrap medi PT control EXT 0 10 20 30 45 FLEX 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 0 2 3 FLEX EXT UP 4...

Page 35: ...0 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 medi clean medi...

Page 36: ...UP medi PT control wrap medi PT control EXT FLEX FLEX EXT...

Page 37: ...10 medi clean medi...

Page 38: ...3 FLEX EXT UP 4 0 30 1 medi PT control wrap medi PT control Lateral Release EXT 45 30 20 10 0 FLEX 90 75 60 45 30 20 10 0 45 30 20 10 0 1 0 2...

Reviews: