medi protect.ROM Manual Download Page 14

volwassenen en kinderen, rekening houdend met 
de beschikbare maten/groottes, de vereiste 
functies/indicaties en de informatie van de 
fabrikant op eigen verantwoording.

Instellen van flexie- en extensiebeperkingen

Om de bewegingsvrijheid in te stellen, draait u 
eerst de kunststofopening tot een van de pinnen. 
Door nu op de rode knop te drukken en tegelijk te 
verschuiven kunt u het gewenste aantal graden 
instellen. Herhaal deze bewerking voor de 
tweede pin.
Extensiebeperking: 0°, 10°, 20°, 30°
Flexiebeperking: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 
90°, 105°, 120°
De mediale (binnenzijde) en de laterale 
(buitenzijde) graadinstelling moeten altijd 
hetzelfde zijn.

Instellen van de lengte

Breng de gele sluiter in “geopende positie”. Trek 
de gewrichtsspalk tot op de gewenste lengte en 
sluit de vergrendeling opnieuw, tot hij hoorbaar 
dicht klikt. De mediale en laterale lengte moet 
steeds gelijk zijn.

Gebruiksaanwijzing

•  Open alle riemen en maak de gewrichtsspalken 

los van de katoenen bekleding.

•  Wikkel de katoenen bekleding voor het 

onder- en dijbeen stevig om het been en sluit 
deze aan de voorkant.

•  Bevestig eerst de laterale (buiten)spalk aan de 

bekleding. Let er daarbij op dat het scharnier 
van de spalk in de juiste stand is gebracht ten 
opzichte van de patella en de middellijn van de 
knie.

•  Bevestig nu op dezelfde manier de mediale 

(binnen)spalk. Vergewis u ervan dat de beide 
scharnieren zich op één hoogte bevinden.

•  Sluit nu eerst de bovenste onderbeenriem, 

vervolgens de onderste dijbeenriem. Daarna de 
andere riemen van beneden naar boven.

•  Voor het verwijderen van de orthese hoeft u nu 

alleen nog maar de riemen en de bekleding te 
openen en de orthese naar achteren weg te 
trekken.

protect.ROM 

telescopic

Beoogd doel 

De protect.ROM telescopic is een universele knie 
spalk. 

Indicaties

Alle indicaties waarbij een vroege functionele 
mobilisatie met bewegingsbeperking van het 
kniegewricht nodig is, bijv.:

• 

Na bandletsels (posttraumatisch/ 
postoperatief)

• 

Na meniscusletsels (posttraumatisch/ 
postoperatief)

• 

Na peesletsels (posttraumatisch/
postoperatief)

Contra-indicaties

Momenteel niet bekend.

Risico‘s / Bijwerkingen

Bij strak aangebrachte hulpmiddelen kunnen er 
plaatselijk drukverschijnselen of beknelling van 
bloedvaten of zenuwen optreden. Daarom dient 
u bij de volgende omstandigheden voor de 
toepassing overleg te plegen met uw 
behandelend arts:

• 

Aandoeningen of letsels van de huid in het 
toepassingsgebied, vooral bij tekenen van 
ontsteking (te warm, zwelling of roodheid)

• 

Waarnemings- en doorbloedingsstoornissen 
(bijv. bij diabetes, spataders)

• 

Stoornissen van de lymfeafvoer – ook 
onduidelijke zwellingen van weke delen weg 
van het toepassingsgebied.

Bij het dragen van strak aangebrachte 
hulpmiddelen kunnen plaatselijk huidirritaties 
voorkomen, die te wijten zijn aan een 
mechanische irritatie van de huid (vooral in 
combinatie met transpiratie) of aan de 
samenstelling van het materiaal.

Beoogde patiëntengroep

Hulpverleners gebruiken het product voor 

Nederlands

E010614_AAL_protect.ROM.indd   14

29.01.21   08:32

Summary of Contents for protect.ROM

Page 1: ...dicinsk anvisning D le it informace Medic nsk produkt je ur en pro pou it u pouze jednoho pacienta Budete li ho pou vat p i l b v ce ne jednoho pacienta zanik z ruka za produkt poskytovan v robcem Pok...

Page 2: ...t anschlie end den unteren Oberschenkelgurt Anschlie en die restlichen Gurte von unten nach oben protect ROM telescopic Zweckbestimmung Die protect ROM telescopic ist eine Knieorthese zur Mobilisierun...

Page 3: ...m PU Schaum Baumwolle Haftung Die Haftung des Herstellers erlischt bei nicht zweckm iger Verwendung Beachten Sie dazu auch die entsprechenden Sicherheitshinweise und Anweisungen in dieser Gebrauchsanw...

Page 4: ...off just open the straps and pads and pull the orthosis of backwards Important notes Only change the extension and flexion limits on instruction from your doctor or orthotist to do so protect ROM tele...

Page 5: ...is not used as intended Please also refer to the corresponding safety information and instructions in this manual Disposal The product can be disposed of in the domestic waste In the event of any comp...

Page 6: ...e la sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles disponibles et les fonctions indications requises sur la base des informations du fabricant sous leur propre responsabilit Mi...

Page 7: ...vent causer des irritations cutan es et une usure pr matur e du mat riau Laver le produit la main de pr f rence en utilisant le d tergent medi clean Ne pas blanchir S chage l air Ne pas repasser Ne pa...

Page 8: ...bajo su propia responsabilidad atender n a los adultos y ni os teniendo en cuenta las dimensiones tama os disponibles y las funciones indicaciones necesarias y siguiendo la informaci n proporcionada...

Page 9: ...os restos de jab n pueden causar irritaciones cut neas y desgaste del material Lave las almohadillas a mano preferiblemente con el detergente medi clean No blanquear Secar al aire No planchar No limpi...

Page 10: ...xo para cima Para retirar a ort tese apenas tem de abrir as tiras e os chuma os e puxar a ort tese para tr s Indica o importante Altere os limites de extens o e de flex o apenas segundo indica o do se...

Page 11: ...e extingue se em caso de uso indevido Neste contexto observe tamb m as respetivas instru es de seguran a e indica es existentes neste manual de instru es Elimina o Pode eliminar o produto pelo lixo do...

Page 12: ...erna dell ortesi Assicurarsi che i due snodi si trovino alla stessa altezza A questo punto chiudere prima il velcro piu alto della coscia e poi quello piu basso del polpaccio Infine chiudere gli altri...

Page 13: ...ll aria Non stirare Non lavare a secco Avvertenze per la conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione materiale Alluminio PU schiuma cotone...

Page 14: ...h op n hoogte bevinden Sluit nu eerst de bovenste onderbeenriem vervolgens de onderste dijbeenriem Daarna de andere riemen van beneden naar boven Voor het verwijderen van de orthese hoeft u nu alleen...

Page 15: ...prakelijkheid van de fabrikant vervalt bij ondeskundig gebruik Houd daartoe ook rekening met de desbetreffende veiligheidsinstructies en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing Afvalverwijdering U kun...

Page 16: ...ensions og flexionsbegr nsningerne efter anvisning fra Deres l ge Vaskeanvisning Luk venligst burrelukningerne f r vask S berester kan fremkalde hudirritationer og materialeslid protect ROM telescopic...

Page 17: ...denne brugsvejledning Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes sammen med det almindelige husholdningsaffald I tilf lde af reklamationer i forbindelse med produktet som f eks skader p strikvaren eller...

Page 18: ...ndiga funktionerna indikationerna till vuxna och barn med beaktande av tillverkarinformationen Inst llning av flexions och extensionsstopp F r att st lla in r relseomf nget vrider man f rst ppningen...

Page 19: ...arna och anvisningarna i den h r bruksanvisningen Avfallshantering Produkten kan kastas med hush llsavfall Vid reklamationer i samband med produkten till exempel vid skador i v vnaden eller fel i pass...

Page 20: ...v robce ve sv odpov dnosti Nastaven omezen flexe a extenze P i nastavov n polom ru pohybu nejprve nato te um lohmotn otvor a k jednomu z kol k pin Nyn m ete stisknut m erven ho knofl ku a sou asn m po...

Page 21: ...trukce v tomto n vodu k pou v n Likvidace Doslou il v robek m ete odstranit s komun ln m odpadem V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap klad po kozen pletu nebo vady p il havosti se pro...

Page 22: ...ekstenzije i fleksije samo po naredbi Va eg lije nika Upute za upotrebu i ak trake zatvorite prije pranja Ostaci sapuna krema ili masti mogu izazvati iritacije ko e i tro enje materijala Ru no operite...

Page 23: ...mene i instrukcije u ovim uputama za uporabu Zbrinjavanje Proizvod se mo e odlo iti s ku anskim otpadom U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje o...

Page 24: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120...

Page 25: ...medi clean...

Page 26: ...lan ma sunulan l ler boylar ve gerekli fonksiyonlar endikasyonlar yard m yla ve kendi sorumluluklar alt nda bakar Fleksiyon ve ektansiyon s n rlamalar n n ayarlanmas Hareket yar ap n ayarlamak i in pl...

Page 27: ...rak n t lemeyin Kimyasal temizli e vermeyin Depolama bilgileri L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay n ve do rudan g ne ndan koruyun Materyal Al minyum PU k p k pamuk Sorumluluk Uygunsuz kullan m sonu...

Page 28: ...oros e i dzieci na w asn odpowiedzialno kieruj c si dost pno ci konkretnych rozmiar w wielko ci oraz niezb dnymi funkcjami wskazaniami uwzgl dniaj c przy tym informacje udzielone przez producenta Usta...

Page 29: ...ium pianka poliuretanowa bawe na Odpowiedzialno Odpowiedzialno producenta wygasa w przypadku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem Nale y r wnie uwzgl dnia odno ne wskaz wki bezpiecze stwa i infor...

Page 30: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120...

Page 31: ...medi clean PU 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 32: ...medi...

Page 33: ...30 20 10 0 75 60 45 30 20 10 0 120 105 90 protect ROM telescopic protect ROM telescopic...

Page 34: ...izvo a a Pode avanje ograni enja fleksije i ekstenzije Kako biste podesili ugao pomeranja ortoze najpre okrenite plasti ni otvor do jednog od klinova Sada pritiskom na crveno dugme i istovremenim pome...

Page 35: ...na suvom mestu i ne izla ite je direktnom sun evom zra enju Sastav materijala Aluminijum pena od poliuretana pamuk Garancija Garancija proizvo a a prestaje da va i u slu aju nenamenske upotrebe Pored...

Page 36: ...rocedeu Asigura i v c ambele articula ii se afl la aceea i n l ime ncheia i mai nt i curelu a superioar a gambei i apoi pe cea inferioar a coapsei n continuare restul curelu elor de jos n sus protect...

Page 37: ...Garan ia Responsabilitatea produc torului se anuleaz n cazul utiliz rii neconforme cu destina ia Respecta i pentru aceasta indica iile de siguran corespunz toare precum i indica iile din prezentele I...

Page 38: ......

Page 39: ...30 20 10 0 75 60 45 30 20 10 0 120 105 90 medi clean protect ROM telescopic protect ROM telescopic...

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...m lub technikiem ortopedycznym Nie nosi produktu na otwartych ranach i zak ada go tylko po uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej Medical Devices Act Va ne napomene Proizvod je namenjen samo za upot...

Reviews: