medi protect.ROM telescopic Instructions For Use Manual Download Page 2

Anziehanleitung

•  Öffnen Sie alle Gurte und lösen Sie die 

Gelenkschienen vom Polster.

•  Wickeln Sie die Polster für den Unter- und den 

Oberschenkel fest um das Bein und schließen 
Sie diese auf der Vorderseite.

•  Befestigen Sie zunächst die laterale (außen) 

Schiene auf dem Polster. Achten Sie dabei 
darauf, dass das Schienengelenk an der Patella 
und der Mittellinie des Knies ausgerichtet ist.

•  Befestigen Sie nun in der gleichen Vorgehens-

weise die mediale (innen) Schiene. Vergewis-
sern Sie sich dabei, dass sich die beiden Gelenke 
auf einer Höhe befinden.

•  Schließen Sie nun zunächst den oberen 

Unterschenkelgurt, anschließend den  unteren 
Oberschenkelgurt. Anschließen die restlichen 
Gurte von unten nach oben.

•  Zum Abnehmen der Orthese müssen Sie nun 

lediglich die Gurte und Polster öffnen und die 
Orthese nach hinten wegziehen.

Wichtiger Hinweis 

Ändern Sie die Extension – und Flexionsbegren-
zungen nur auf Vorgabe Ihres behandelnden 
Arztes.

Pflegehinweise 

Klettverschlüsse bitte vor dem Waschen
schließen. Seifenrückstände, Cremes
oder Salben können Hautirritationen
und Materialverschleiß hervorrufen.

• 

Waschen Sie die Polster, vorzugsweise mit 
medi clean Waschmittel, von Hand.

• 

Nicht bleichen.

• 

Lufttrocknen.

• 

Nicht bügeln.

• 

Nicht chemisch reinigen.

                                                        

protect.ROM 

telescopic

Zweckbestimmung 

Die protect.ROM telescopic ist eine Knieorthese 
zur Mobilisierung. Das Produkt ist ausschließlich 
zur orthetischen Versorgung des Knies einzuset-
zen und nur für den Gebrauch bei intakter Haut 
bestimmt.

Indikationen

• 

Postoperativ in der Kniegelenkchirurgie

• 

Zur Immobilisierung nach Kniever-letzungen 
und zur späteren Mobilisierung

• 

Zur sicheren Stabilisierung der verletzten oder 
operativ versorgten Seitenbänder

Kontraindikationen

Zur Zeit nicht bekannt.

Einstellen von Flexions- und Extensionsbe-

grenzungen

Um den Bewegungsradius einzustellen, drehen 
Sie zunächst die Plastiköffnung bis zu einem der 
Pins. Nun können Sie durch Drücken des roten 
Knopfes und gleichzeitiges Verschieben die 
gewünschte Gradzahl einstellen. Wiederholen 
Sie dies beim zweiten Pin.
Extensionsbegrenzung: 0°, 10°, 20°, 30°
Flexionsbegrenzung:  0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 
75°, 90°, 105°, 120°
Die mediale und laterale Gradeinstellung muss 
gleich sein.

Einstellen der Länge

Bringen Sie den gelben Schieber in die "geöffnete 
Position". Ziehen Sie die Gelenkschiene bis zur 
gewünschten Länge und schließen Sie den 
Lock-Mechanismus wieder, bis er hörbar 
einrastet. Die mediale und die laterale Länge 
muss immer gleich sein.

Deutsch

medi Ukraine LLC 
Tankova Str. 8, office 35 
Business-center “Flora Park” 
Kiev 04112 
Ukraine 
T +380 44 591 1163 
F +380 44 455 6181 
[email protected]
www.medi.ua 

medi USA L.P. 
6481 Franz Warner Parkway  
Whitsett, N.C. 27377-3000  
USA 
T +1 336 4 49 44 40 
F +1 888 5 70 45 54 
[email protected] 
www.mediusa.com 

E010614_AAL_protect.ROM.indd   2

08.01.15   09:58

Summary of Contents for protect.ROM telescopic

Page 1: ...band a vyhledejte sv ho l ka e nebo ortop da Ort zu nenoste na otev en ch ran ch a pou vejte ji jen podle p edchoz ho l ka sk ho n vodu Va na upozorenja Ortoza je izra ena za upotrebu isklju ivo jedn...

Page 2: ...Die protect ROM telescopic ist eine Knieorthese zur Mobilisierung Das Produkt ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgung des Knies einzuset zen und nur f r den Gebrauch bei intakter Haut bestimmt...

Page 3: ...ocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung Aluminium PU Schaum Baumwolle Garantie Gew hrleistung liegen im Rahmen der gesetzlichen Bestim mungen Entsorgung Sie k...

Page 4: ...not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean protect ROM telescopic Intended purpose The protect ROM telescopic is a universal knee splint for mobilisation The product is exclusivel...

Page 5: ...e brace in a cool dry place and do not expose to direct sunlight Material composition Aluminum PU foam cotton Warranty contractual guarantee Consistent with legal guidelines Disposal The product can b...

Page 6: ...e un clic La longueur m diale et la longueur lat rale doivent toujours tre identiques Mode d emploi Ouvrez toutes les sangles et d tachez les attelles articul es du rembourrage en coton Entourez troit...

Page 7: ...endroit sec et ne l exposez pas la lumi re solaire directe Composition du mat riel Aluminium mousse PU coton Garantie Les conditions de garantie se situent dans le cadre des dispositions l gales Recyc...

Page 8: ...re otra vez el mecanismo de bloqueo hasta o r que est encajado Las longitudes medial y lateral deben ser siempre las mismas Instrucciones de colocaci n Afloje todas las correas y separe las tablillas...

Page 9: ...ispositivo ortop dico en lugar seco y no lo exponga a la luz solar directa Composici n Aluminio espuma de poliuretano algod n Garant a Seg n la normativa legal Eliminaci n Este producto puede eliminar...

Page 10: ...engomar N o lavar com produtos qu micos protect ROM telescopic Finalidade protect ROM telescopic uma tala de imobiliza o de joelho tipo universal Esta ort tese deve ser exclusivamente utilizado para...

Page 11: ...serve a ort tese em lugar seco e n o a exponha directamente luz directa do sol Composici n Aluminio espuma de poliuretano algod n Garantia Ao abrigo das disposi es legais Elimina o Pode eliminar o pro...

Page 12: ...ia Non stirare Non lavare a secco protect ROM telescopic Scopo protect ROM telescopic un supporto universale per il ginocchio Il prodotto destinato esclusiva mente ad uso ortopedico del ginocchio e so...

Page 13: ...Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione materiale Alluminio PU schiuma cotone Garanzia Coerentemente con le norme vigenti Smaltimento possibile smal...

Page 14: ...de kussentjes met de hand bij voorkeur met medi clean wasmiddel Niet bleken Aan de lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch reinigen protect ROM telescopic Beoogd doel De protect ROM telescopic...

Page 15: ...een droge plaats en stel haar niet bloot aan direct zonlicht Materiaalsamenstelling Aluminium PU schuim katoen Garantie situeren zich in het kader van de wettelijke bepalingen Afvalverwijdering U kun...

Page 16: ...leges Luftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk protect ROM telescopic Form l protect ROM telscopic er en universal kn skinne Produktet er udelukkende til ortosebehandling af kn et og kun p int...

Page 17: ...en t rt og uds t den ikke for direkte sollys Materialesammens tning Aluminium PU skum bomuld Garanti Retter sig efter de lovm ssige bestemmelser Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes sammen med det...

Page 18: ...l ngd och st ng l sanordningen n r l set st ngs h rs ett klick Den mediala och laterala l ngden m ste alltid vara densamma Anvisning f r p tagande Kn pp upp alla remmar och lossa ledskenan fr n stopp...

Page 19: ...vara ortosen torrt och uts tt den inte f r direkt solstr lning Materialsammans ttning Aluminium PU skum bomull Garanti F r garantin resp reklamationer g ller konsumentk plagen Avfallshantering Produkt...

Page 20: ...u kloubu do po adovan d lky a z mkov mechanismus op t zajist te mus sly iteln zacvaknout Medi ln a later ln d lka musej b t v dy shodn N vod na nasazen Otev ete v echny p sy a uvoln te kloubn dlahu od...

Page 21: ...v n Ort zu ukl dejte na such m sto chr n n p ed p m m slune n m z en m Materi lov slo en Hlin k polyuretanov p na bavlna Z ruka Jsou v r mci z konn ch ustanoven Likvidace Doslou il v robek m ete odstr...

Page 22: ...i ponovno zatvorite mehanizam za zaklju avanje dok se ujno ne uglavi Medijalna i lateralna duljina moraju uvijek biti iste Uputa za obla enje Otvorite sve remenje i skinite udlagu za zglob s jastu i...

Page 23: ...Molim pohranite ortozu na suhom mjestu i uvajte ju od izravnog sun anog zra enja Sastav materijala Aluminij poliuretanska pjena pamuk Garancija U okviru zakonskih odredbi Zbrinjavanje Proizvod se mo...

Page 24: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120 medi clean...

Page 25: ......

Page 26: ...tekrar kapat n T k sesi gelmelidir Medial ve lateral boylar her zaman ayn olmal d r Kullan m talimat B t n bantlar a n ve eklem ubuklar n pedlerden kar n Alt ve st bacak i in pedleri s k ca baca n za...

Page 27: ...olama bilgileri L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay n ve do rudan g ne ndan koruyun Materyal Al minyum PU k p k pamuk Garanti Yasal h k mler gergevesindedir At a ay rma r n ev p zerinden at a ay rab...

Page 28: ...zamyka mechanizm zamykaj cy a do s yszalnego zatrza ni cia D ugo w rodku i na bokach musi by zawsze jednakowa Zak adanie ortezy Nale y rozpi wszystkie paski i zdj szyny stawowe z wy ci ki Nast pnie na...

Page 29: ...ad materia u aluminium pianka poliuretanowa bawe na Gwarancja Obowi zuje w ramach postanowie ustawowych Utylizacja Produkt mo na zutylizowa z odpadami z gospodarstwa domowego medi Italia S r l Via Gui...

Page 30: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120 medi clean...

Page 31: ...PU...

Page 32: ...aklju avanje dok se ne uje zvu ni uklop Medijalna i lateralna du ina moraju uvek da budu jednake Uputstvo za postavljanje Otpustite sve kai eve i odvojite zglobne ine iz ulo ka Obmotajte ulo ke za pot...

Page 33: ...estu i ne izla ite je direktnom sun evom zra enju Sastav materijala Aluminijum pena od poliuretana pamuk Garancija Za kvalitet proizvoda garantujemo u okviru va e ih zakonskih regulativa Bacanje Proiz...

Page 34: ......

Reviews: