medi protect.ROM telescopic Instructions For Use Manual Download Page 14

Nederlands

Gebruiksaanwijzing

•  Open alle riemen en maak de gewrichtsspalken 

los van de katoenen bekleding.

•  Wikkel de katoenen bekleding voor het 

onder- en dijbeen stevig om het been en sluit 
deze aan de voorkant.

•  Bevestig eerst de laterale (buiten)spalk aan de 

bekleding. Let er daarbij op dat het scharnier 
van de spalk in de juiste stand is gebracht ten 
opzichte van de patella en de middellijn van de 
knie.

•  Bevestig nu op dezelfde manier de mediale 

(binnen)spalk. Vergewis u ervan dat de beide 
scharnieren zich op één hoogte bevinden.

•  Sluit nu eerst de bovenste onderbeenriem, 

vervolgens de onderste dijbeenriem. Daarna de 
andere riemen van beneden naar boven.

•  Voor het verwijderen van de orthese hoeft u nu 

alleen nog maar de riemen en de bekleding te 
openen en de orthese naar achteren weg te 
trekken.

Belangrijke aanwijzing 

Verander de extensie- en flexiebeperkingen 
slechts op aanwijzing van de behandelend arts.

Wasvoorschrift 

Klittebandsluitingen moeten voor het
wassen worden gesloten. Zeepresten
kunnen leiden tot huidirritatie en
slijtage van het materiaal.

• 

Was de kussentjes met de hand, bij voorkeur 
met medi clean-wasmiddel.

• 

Niet bleken.

• 

Aan de lucht laten drogen.

• 

Niet strijken.

• 

Niet chemisch reinigen.

                                                        

protect.ROM 

telescopic

Beoogd doel 

De protect.ROM telescopic is een universele knie 
spalk. Dit product is uitsluitend te gebruiken voor 
de fitting op de knie en op een huid die intact is.

Indicaties

• 

Postoperatief in de kniegewrichtschirurgie

• 

Voor de immobilisatie na knieletsel en voor de 
mobilisatie daarna

• 

Voor de veilige stabilisatie van de gewonde of 
operatief behandelde zijbanden

Contra-indicaties

Momenteel niet bekend.

Instellen van flexie- en extensiebeperkingen

Om de bewegingsvrijheid in te stellen, draait u 
eerst de kunststofopening tot een van de pinnen. 
Door nu op de rode knop te drukken en tegelijk te 
verschuiven kunt u het gewenste aantal graden 
instellen. Herhaal deze bewerking voor de 
tweede pin.
Extensiebeperking: 0°, 10°, 20°, 30°
Flexiebeperking: 0°, 10°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 
90°, 105°, 120°
De mediale (binnenzijde) en de laterale 
(buitenzijde) graadinstelling moeten altijd 
hetzelfde zijn.

Instellen van de lengte

Breng de gele sluiter in “geopende positie”. Trek 
de gewrichtsspalk tot op de gewenste lengte en 
sluit de vergrendeling opnieuw, tot hij hoorbaar 
dicht klikt. De mediale en laterale lengte moet 
steeds gelijk zijn.

E010614_AAL_protect.ROM.indd   12

08.01.15   09:58

Summary of Contents for protect.ROM telescopic

Page 1: ...band a vyhledejte sv ho l ka e nebo ortop da Ort zu nenoste na otev en ch ran ch a pou vejte ji jen podle p edchoz ho l ka sk ho n vodu Va na upozorenja Ortoza je izra ena za upotrebu isklju ivo jedn...

Page 2: ...Die protect ROM telescopic ist eine Knieorthese zur Mobilisierung Das Produkt ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgung des Knies einzuset zen und nur f r den Gebrauch bei intakter Haut bestimmt...

Page 3: ...ocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen Materialzusammensetzung Aluminium PU Schaum Baumwolle Garantie Gew hrleistung liegen im Rahmen der gesetzlichen Bestim mungen Entsorgung Sie k...

Page 4: ...not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean protect ROM telescopic Intended purpose The protect ROM telescopic is a universal knee splint for mobilisation The product is exclusivel...

Page 5: ...e brace in a cool dry place and do not expose to direct sunlight Material composition Aluminum PU foam cotton Warranty contractual guarantee Consistent with legal guidelines Disposal The product can b...

Page 6: ...e un clic La longueur m diale et la longueur lat rale doivent toujours tre identiques Mode d emploi Ouvrez toutes les sangles et d tachez les attelles articul es du rembourrage en coton Entourez troit...

Page 7: ...endroit sec et ne l exposez pas la lumi re solaire directe Composition du mat riel Aluminium mousse PU coton Garantie Les conditions de garantie se situent dans le cadre des dispositions l gales Recyc...

Page 8: ...re otra vez el mecanismo de bloqueo hasta o r que est encajado Las longitudes medial y lateral deben ser siempre las mismas Instrucciones de colocaci n Afloje todas las correas y separe las tablillas...

Page 9: ...ispositivo ortop dico en lugar seco y no lo exponga a la luz solar directa Composici n Aluminio espuma de poliuretano algod n Garant a Seg n la normativa legal Eliminaci n Este producto puede eliminar...

Page 10: ...engomar N o lavar com produtos qu micos protect ROM telescopic Finalidade protect ROM telescopic uma tala de imobiliza o de joelho tipo universal Esta ort tese deve ser exclusivamente utilizado para...

Page 11: ...serve a ort tese em lugar seco e n o a exponha directamente luz directa do sol Composici n Aluminio espuma de poliuretano algod n Garantia Ao abrigo das disposi es legais Elimina o Pode eliminar o pro...

Page 12: ...ia Non stirare Non lavare a secco protect ROM telescopic Scopo protect ROM telescopic un supporto universale per il ginocchio Il prodotto destinato esclusiva mente ad uso ortopedico del ginocchio e so...

Page 13: ...Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla luce solare diretta Composizione materiale Alluminio PU schiuma cotone Garanzia Coerentemente con le norme vigenti Smaltimento possibile smal...

Page 14: ...de kussentjes met de hand bij voorkeur met medi clean wasmiddel Niet bleken Aan de lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch reinigen protect ROM telescopic Beoogd doel De protect ROM telescopic...

Page 15: ...een droge plaats en stel haar niet bloot aan direct zonlicht Materiaalsamenstelling Aluminium PU schuim katoen Garantie situeren zich in het kader van de wettelijke bepalingen Afvalverwijdering U kun...

Page 16: ...leges Luftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk protect ROM telescopic Form l protect ROM telscopic er en universal kn skinne Produktet er udelukkende til ortosebehandling af kn et og kun p int...

Page 17: ...en t rt og uds t den ikke for direkte sollys Materialesammens tning Aluminium PU skum bomuld Garanti Retter sig efter de lovm ssige bestemmelser Bortskaffelse Produktet kan bortskaffes sammen med det...

Page 18: ...l ngd och st ng l sanordningen n r l set st ngs h rs ett klick Den mediala och laterala l ngden m ste alltid vara densamma Anvisning f r p tagande Kn pp upp alla remmar och lossa ledskenan fr n stopp...

Page 19: ...vara ortosen torrt och uts tt den inte f r direkt solstr lning Materialsammans ttning Aluminium PU skum bomull Garanti F r garantin resp reklamationer g ller konsumentk plagen Avfallshantering Produkt...

Page 20: ...u kloubu do po adovan d lky a z mkov mechanismus op t zajist te mus sly iteln zacvaknout Medi ln a later ln d lka musej b t v dy shodn N vod na nasazen Otev ete v echny p sy a uvoln te kloubn dlahu od...

Page 21: ...v n Ort zu ukl dejte na such m sto chr n n p ed p m m slune n m z en m Materi lov slo en Hlin k polyuretanov p na bavlna Z ruka Jsou v r mci z konn ch ustanoven Likvidace Doslou il v robek m ete odstr...

Page 22: ...i ponovno zatvorite mehanizam za zaklju avanje dok se ujno ne uglavi Medijalna i lateralna duljina moraju uvijek biti iste Uputa za obla enje Otvorite sve remenje i skinite udlagu za zglob s jastu i...

Page 23: ...Molim pohranite ortozu na suhom mjestu i uvajte ju od izravnog sun anog zra enja Sastav materijala Aluminij poliuretanska pjena pamuk Garancija U okviru zakonskih odredbi Zbrinjavanje Proizvod se mo...

Page 24: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120 medi clean...

Page 25: ......

Page 26: ...tekrar kapat n T k sesi gelmelidir Medial ve lateral boylar her zaman ayn olmal d r Kullan m talimat B t n bantlar a n ve eklem ubuklar n pedlerden kar n Alt ve st bacak i in pedleri s k ca baca n za...

Page 27: ...olama bilgileri L tfen ortezi kuru bir ortamda saklay n ve do rudan g ne ndan koruyun Materyal Al minyum PU k p k pamuk Garanti Yasal h k mler gergevesindedir At a ay rma r n ev p zerinden at a ay rab...

Page 28: ...zamyka mechanizm zamykaj cy a do s yszalnego zatrza ni cia D ugo w rodku i na bokach musi by zawsze jednakowa Zak adanie ortezy Nale y rozpi wszystkie paski i zdj szyny stawowe z wy ci ki Nast pnie na...

Page 29: ...ad materia u aluminium pianka poliuretanowa bawe na Gwarancja Obowi zuje w ramach postanowie ustawowych Utylizacja Produkt mo na zutylizowa z odpadami z gospodarstwa domowego medi Italia S r l Via Gui...

Page 30: ...protect ROM telescopic protect ROM telescopic 0 10 20 30 0 10 20 30 45 60 75 90 105 120 medi clean...

Page 31: ...PU...

Page 32: ...aklju avanje dok se ne uje zvu ni uklop Medijalna i lateralna du ina moraju uvek da budu jednake Uputstvo za postavljanje Otpustite sve kai eve i odvojite zglobne ine iz ulo ka Obmotajte ulo ke za pot...

Page 33: ...estu i ne izla ite je direktnom sun evom zra enju Sastav materijala Aluminijum pena od poliuretana pamuk Garancija Za kvalitet proizvoda garantujemo u okviru va e ih zakonskih regulativa Bacanje Proiz...

Page 34: ......

Reviews: