background image

Důležité informace

Medicínský produkt 

 je určen pro použití u pouze jednoho pacienta  . Budete-li 

ho používat při léčbě více než jednoho pacienta, zaniká záruka za produkt 

poskytovaná výrobcem. Pokud by se během nošení vyskytly nepřiměřené bolesti 

nebo nepříjemný pocit, sejměte, prosím okamžitě výrobek a vyhledejte svého lékaře 

nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili. Výrobek nenoste na otevřených ranách a 

používejte jen podle předchozího lékařského návodu.

Važna upozorenja

Medicinski proizvod 

 je namijenjen za upotrebu isključivo na jednom pacijentu 

. Ako se isti koristi za liječenje više od jednog pacijenta, jamstvo proizvođača 

prestaje vrijediti. Ako se za vrijeme nošenja proizvoda pojavi bol ili osjećaj nelagode, 

odmah potražite savjet liječnika ili specijalizirane trgovine u kojoj ste kupili 

proizvod. Proizvod ne nosite na otvorenim ranama te ga koristite samo prema 

medicinskim uputama.

Bажные замечания

Данное медицинское

 

изделие 

 предназначено для использования только 

одним пациентом

 

. В случае использования изделия более чем одним 

пациентом гарантии производителя утрачивают силу. Если при пользовании 

изделием у Вас возникли боль или неприятные ощущения,пожалуйста, 

немедленно снимите его и проконсультируйтесь у Вашего врача. Не носите 

изделие при наличии открытых ран. Применяйте изделие только согласно 

рекомендации Вашего врача.

Ważne wskazówki

Produkt medyczny 

 jest przeznaczony wyłącznie do zastosowania w przypadku 

jednego pacjenta  . W przypadku stosowania produktu do leczenia więcej niż 

jednego pacjenta wygasa odpowiedzialność producenta za produkt. W razie 

wystąpienia nadmiernego bólu lub nieprzyjemnego uczucia w trakcie noszenia 

produkt należy natychmiast zdjąć i skonsultować się z lekarzem lub technikiem 

ortopedycznym. Nie nosić produktu na otwartych ranach i zakładać go tylko po 

uprzednim uzyskaniu instrukcji medycznej.

ةماه تاظحلام

 ةكرشلا ةيلوؤسم حبصت ىضرم ةدع جلاعل همادختسا لاح يف .

 

طقف دحاو ضيرم جلاعل 

 يبطلا جتنملا اذه عنص

 ءانثأ حايترلاا مدع وأ هببس فورعم ريغ ملأب روعشلا دنع .ةيبطلا ةزهجلأا نوناقل اًقفو ةيراس ريغ تاجتنملا نع ةعنصملا

 ةحوتفملا حورجلا ىلع جتنملا  ِدترت لا .روفلا ىلع ةيعانصلا فارطلأا يئاصخأ وأ كبيبط ةراشتسا ىجري ،جتنملا ءادترا

.طقف ةيبطلا تاميلعتلل اًقفو همدختساو

Σηµαντικές υποδείξεις

Η όρθωση 

 χρησιμοποιείται για έναν και μοναδικό ασθενή

 

. Αν χρησιμοποιείται 

για περισσότερους του ενός ασθενούς, η ευθύνη του παραγωγού για το προϊόν, 

σύμφωνα με τον περί ιατροτεχνολογικών προϊόντων νόμο (Medical Devices Act) 

ακυρώνεται. Εάν παρουσιασθούν υπερβολικοί πόνοι ή ενοχλήσεις κατά τη διάρκεια 

της χρήσης, διακόψτε αμέσως τη χρήση του νάρθηκα και συμβουλευθείτε το γιατρό 

σας ή τον ορθοπεδικό τεχνικό σας. Μην φοράτε τον νάρθηκα πάνω από ανοιχτές 

πληγές, και χρησιμοποιείτε το μόνο σύμφωνα με τις οδηγίες του γιατρού σας.

Pomembna opozorila

 

Medicinski pripomoček 

 je namenjen le enemu bolniku  . Če ga pri zdravljenju 

uporablja več kot en bolnik, proizvajalec izdelka ne more več jamčiti za njegovo 

ustreznost. Če med nošenjem proizvoda občutite veliko bolečino ali pa se pojavi 

neprijeten občutek, proizvod snemite in se takoj posvetujte z zdravnikom ali 

specializiranim trgovcem. Ne nosite proizvoda čez odprto rano. Proizvod uporabljajte 

po navodilih zdravnika ali specializiranega trgovca.

תובושח תורעה

 הלוחמ רתויב לופיטל שומישה .

 

דבלב דחא הלוח לע 

 יאופרה רצומב שמתשהל שי

 .םייאופור םירצומ קוחב התועמשמכ ןרציה לש רצומה תוירחא חוטיב לוטיבל םורגי דחא

 ,יטותרואה רישכמה תבכרה תעב ,תומיענ יא תשגרה וא ,ריבסל רבעמ םיבאכ ועיפוי םא

 רישכמה  תא  ביכרהל  ןיא  .הידפוטרואה  יאנכט  םע  וא  הפורה  םע  ידיימ  רשק  רוציל  שי

 

.תיאופר היחנה רחאל קרו ,םיחותפ םיעצפ לעמ יטותרואה

E009577_AAL_protect_Collar-soft.indd   36

29.09.20   08:00

Summary of Contents for protect.Collar soft

Page 1: ...tions du m decin Advertencia importante El producto m dico solo est destinado a su uso en un paciente En el caso de que se utilice para el tratamiento de m s de un paciente desaparece la responsabilid...

Page 2: ...ocknen Nicht b geln medi Japan K K 5 1 Nihonbashi Kabutocho Chuoku 103 0026 Tokyo Japan T 81 3 6778 2590 F 81 3 5847 7901 info medi japan jp www medi japan co jp medi Nederland BV Heusing 5 4817 ZB Br...

Page 3: ...Hausm ll entsorgen Im Falle von Reklamationen im Zusammenhang mit dem Produkt wie beispielsweise Besch digungen des Gestricks oder M ngel in der Passform wenden Sie sich bitte direkt an Ihren medizin...

Page 4: ...area Paraesthesia circulatory disorders Lymph drainage disorders Tightly fitting aids can cause skin irritation pressure sweat material Intended patient groups Healthcare professionals should provide...

Page 5: ...posed of in the domestic waste In the event of any complaints regarding the product such as damage to the fabric or a fault in the fit please report to your specialist medical retailer directly Only s...

Page 6: ...zone d application Troubles sensoriels ou circulatoires Troubles du flux lymphatique Les accessoires serr s peuvent provoquer des irritations de la peau pression sueur mat riau Groupe de patients pr v...

Page 7: ...ecyclage Vous pouvez jeter ce produit dans les ordures m nag res En cas de r clamation en rapport avec le produit telle que par exemple un tricot endommag ou des d fauts d ajustement veuillez contacte...

Page 8: ...i n Trastornos circulatorios y sensoriales Trastornos del drenaje linf tico En caso de utilizar elementos ajustados pueden producirse irritaciones presi n sudor material Grupo de pacientes previsto Lo...

Page 9: ...de eliminarse junto con la basura dom stica En cas de r clamation en rapport avec le produit telle que par exemple un tricot endommag ou des d fauts d ajustement veuillez contacter directement votre r...

Page 10: ...plica o Dist rbios sensoriais e circulat rios Dist rbios na drenagem linf tica Meios auxiliares demasiado apertados podem provocar irrita es cut neas press o suor material Grupo de pacientes previsto...

Page 11: ...ra destruir coloque no lixo dom stico Em caso de reclama es relativas ao produto como por exemplo danos na malha ou imperfei es no ajuste contacte diretamente o seu fornecedor especializado em produto...

Page 12: ...l utilizzo Disturbi nell area di applicazione Disturbi della sensibilit o della circolazione Disturbi della circolazione linfatica Gli ausili compressivi aderenti possono provocare irritazioni cutanee...

Page 13: ...maltimento Il prodotto pu essere smaltito con i rifiuti domestici In caso di reclami relativi al prodotto come ad esempio danni al tessuto o carenze nella conformazione vi invitiamo a rivolgervi diret...

Page 14: ...loedingsstoornissen Stoornissen van de lymfeafvoer Nauw aansluitende hulpmiddelen kunnen huidirritatie door druk zweet materiaal veroorzaken Beoogde pati ntengroep Hulpverleners gebruiken het product...

Page 15: ...unt het product bij het huishoudelijke afval doen Bij reclamaties in verband met het product zoals beschadiging van het weefsel of een verkeerde pasvorm neemt u rechtstreeks contact op met uw medische...

Page 16: ...domme i anvendelsesomr det Forstyrrelser af f lsomheden eller af blodcirkulationen Forstyrrelser i lymfeafl bet Stramtsiddende hj lpemidler kan bevirke hudirritationer tryk sved materiale Beregnet pat...

Page 17: ...en med det almindelige husholdningsaffald I tilf lde af reklamationer i forbindelse med produktet som f eks skader p strikvaren eller mangler i pasformen henvend dig venligst direkte til din medicinsk...

Page 18: ...nsrubbningar St rningar av lymffl det T tt tsittande hj lpmedel kan ge upphov till hudirritationer tryck svett material Patientgrupper som kommer i fr ga f r utl mning Sjukv rdspersonal l mnar ut prod...

Page 19: ...fall Vid reklamationer i samband med produkten till exempel vid skador i v vnaden eller fel i passformen v nligen kontakta din terf rs ljare av sjukv rdsprodukter Endast allvarliga f reteelser som kan...

Page 20: ...em Onemocn n v oblasti aplikace Poruchy citlivosti a prokrvov n Poruchy odtoku lymfy P il hav pom cky mohou zp sobovat podr d n k e tlak pot materi l Zam len skupina pacient P slu n ci zdravotnick ch...

Page 21: ...anit s komun ln m odpadem V p pad reklamac v souvislosti s v robkem jako je nap klad po kozen pletu nebo vady p il havosti se pros m obra te p mo na sv ho specializovan ho prodejce zdravotnick ch pros...

Page 22: ...rimjene Poreme aji osjeta ili cirkulacije Poreme aji odljeva limfe Tijesno prianjaju a pomagala mogu izazvati nadra enja ko e pritisak znojenje materijal Predvi ena skupina pacijenata Zdravstveni radn...

Page 23: ...izvod se mo e odlo iti s ku anskim otpadom U slu aju reklamacija vezanih uz proizvod poput o te enja u materijalu ili ako vam ne pristaje obratite se izravno svom dobavlja u medicinskih proizvoda Samo...

Page 24: ...protect Collar soft protect Collar soft torticollis Tragehinweise Die anatomisch geformte Seite liegt dabei am Kinn der gerade Abschnitt zeigt in Richtung Schl sselbein medi clean English...

Page 25: ...Deutsch...

Page 26: ...z na Choroby w miejscu zastosowania produktu Zaburzenia czucia i ukrwienia Zaburzenia drena u limfatycznego W przypadku ciasno przylegaj cych rodk w pomocniczych mo e doj do podra nienia sk ry ucisk p...

Page 27: ...Utylizacja Produkt mo na zutylizowa z odpadami z gospodarstwa domowego W przypadku reklamacji w zwi zku z produktem na przyk ad uszkodzenia dzianiny lub niew a ciwego dopasowania nale y skontaktowa s...

Page 28: ...medi English...

Page 29: ...protect Collar soft protect Collar soft Deutsch...

Page 30: ...protect Collar soft protect Collar soft medi clean English...

Page 31: ...PU 2 65 2017 745 MDR UDI Deutsch...

Page 32: ...uporabe Pri ob utljivostnih motnjah in motnjah prekrvavitve Pri motnjah odtekanja limfe Tesno oprijeti pripomo ki lahko povzro ijo dra enje ko e pritisk pot material Predvidena skupina pacientov Izvaj...

Page 33: ...za uporabo Odstranjevanje Izdelek se sme odstraniti med gospodinjske odpadke V primeru reklamacij v zvezi s tem izdelkom npr pri po kodbah pletenine ali napaki v kroju se obrnite neposredno na prodaja...

Page 34: ...English...

Page 35: ...protect Collar soft protect Collar soft medi clean Deutsch...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...ama te ga koristite samo prema medicinskim uputama B Wa ne wskaz wki Produkt medyczny jest przeznaczony wy cznie do zastosowania w przypadku jednego pacjenta W przypadku stosowania produktu do leczeni...

Reviews: