medi protect.4 evo Instructions For Use Manual Download Page 22

protect.4 evo 

Namjena 

protect.4 evo je funkcionalna ortoza za koljena. 
Proizvod treba koristiti isključivo kao 
ortopedsko pomagalo za koljena i smije se 
koristiti samo na zdravoj koži.

Indicaties

• 

Ruptura prednjeg ili oba križna ligamenta s 
pratećim ozljedama

• 

Ruptura samo prednjeg križnog ligamenta

• 

Rupture i/ili nestabilnost  
kolateralnih ligamenata

• 

Nakon rekonstrukcije prednjeg  
ili oba križna ligamenta

• 

Konzervativni tretman  
nestabilnosti koljenog zgloba

Kontraindikacije

Do danas nepoznate.

Podešavanje ograničenja fleksije/ekstenzije:

Klin za ograničavanje ekstenzije, srebreni: 0°, 
10°, 20°, 30°, 45°
klin za ograničavanje fleksije, crni:  
0°, 20°, 30°, 45°, 60°, 75°, 90°
Imobilizacija se može izvesti na:  
0°, 10°, 20°, 30°, 45°
Da bi se orrtoza podesila na imobili zaciju, prvo 
se umetne fleksijski, a zatim ekstenzijski klin. 
Podešenost medijalnih (unutarnjih), i lateralnih 
(vanjskih) klinova mora biti jednako.
1.  10° ekstenzijski i 90° fleksijski klinovi su 

unaprijed ugrađ eni.

2.  U svrhu izmjene klinova treba najprije otvoriti 

vijke pokrova zgloba i skinuti poklopac.

3.  Da bi izmijenili srebreni klin za ekstenziju, 

otvorite vijak i izvucite klin prema naprijed. 
Klinove za izmjenu ćete naći u zbirci klinova 
na kojima se nalazi oznaka odgovarajućeg 
stupnja. Ugurajte novi klin za ekstenziju u 
zglob počevši s njegove prednje strane. Sada 
valja položiti vijak u otvor navoja kojega zatim 
pritegnite.

4.  Klin za fleksiju treba instalirati sa stražnje 

strane. Izaberite iz zbirke klinova 
odgovarajući klin za fleksiju koji je obilježen 

odgovarajućim brojem za označavanje 
stupnjeva. Položite klin te zatim pritegnite 
vijak.

5.  Pomičite zglobove opskrbljene ortozom te 

ispitajte poziciju klina. Nakon toga pričvrstite 
pokrov zgloba.

Važne napomene

Ograničenja ekstenzije i fleksije mijenjajte samo 
po uputi liječnika. Da bi spriječili hiperekstenziju 
uvijek umetnite klin od 0°ili ekstenzijske 
klinove. Klinovi određuju točan opseg pokreta 
ortoze. Kod teških stanja mekog tkiva npr. gdje 
je meko tkivo pod pritiskom, može biti potrebno 
umetnuti veće klinove da bi se dobio željeni 
opseg pokreta. Dodatno, provjerite da li je 
ortoza pravilno  
postavljena: sredine zglobova ortoze bi trebale 
biti u razini gornjeg ruba patele. Zglobovi 
moraju biti postavljeni iza srednje linije noge. 

Prilagođavanje ortoze

Prilikom prilagodbe ortoze pripazite da zglobovi 
i dalje ostanu paralelni. Tako će osigurati 
ispravno funkcioniranje, lakše kretanje i neće 
izazvati prekomjerno trošenje.

Pričvršćenje ušica pojasa

Ušice pojasa su primjereno pričvršćene i 
djelomično slobodno pokretne. Ne stežite 
naknadno vijke, oni su već dovoljno čvrsti. 
Prekomjerna primjena sile mogla bi otkinuti 
vijke.

Upute za postavljanje

• 

Otvorite sve remene. Sjednite na rub stolice, 
povucite ortozu na bolesnu nogu i savijte 
nogu na 45°. Smjestite zglobove tako da su 
centri zglobova 
 u ravnini s gornjim rubom patele.  
Ortoza ne smije biti zarotirana.

• 

Prvo učvrstite donji prednji remen (#1), zatim 
gornji stražnji bedreni remen (#2). Zadržite 
koljeno u savijenom položaju i gurnite oba 
zgloba prema natrag.

• 

Sad učvrstite donju strtažnju traku (#3). 
Provjerite da vam zglobovi ortoze nisu ispred 
srednje linije noge.

• 

Zatim učvrstite gornji prednji remen oko lista 

Hrvatski

E011303_AAL_protect.4_evo.indd   22

04.02.14   15:21

Summary of Contents for protect.4 evo

Page 1: ...raks tage ortosen af og konsultere Deres l ge eller bandagist Anbring ikke ortosen oven p bne s r og brug kun ortosen efter forudg ende l gelig vejledning Viktiga r d Produkten r endast avsedd f r anv...

Page 2: ...ng Die protect 4 evo ist eine funktionelle Knie orthese Das Produkt ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgung des Knies einzusetzen und nur f r den Gebrauch bei intakter Haut bestimmt Indikatione...

Page 3: ...Sie sich auf die Kante eines Stuhls streifen Sie die Orthese ber das betroffene Bein und winkeln Sie das Bein in einer 45 Stellung an Positionieren Sie die Gelenke so dass sich die Scharniermitten Ext...

Page 4: ...ension wedge into the front of the joint Now replace the screw in the threaded hole and screw it tight 4 The flexion wedges are installed from the back of the joint Select the suitable wedge from the...

Page 5: ...ry by hand using cold water and a mild soap preferably a medi clean detergent Do not bleach Air dry Do not iron Do not dry clean When used normally the brace is maintenance free However after using th...

Page 6: ...r l avant dans l articulation Ensuite introduisez la vis dans l al sage et serrez la fond 4 Les cales de flexion s installent par l arri re Dans le jeu de cales choisissez la cale de flexion qui convi...

Page 7: ...sangles fond en proc dant dans le m me ordre afin d viter que l orth se ne glisse Conseils d entretien Les rembourrages internes et condylaires peuvent tre lav s la main avec de l eau froide et une s...

Page 8: ...decuadamente siendo en parte m viles de manera intencionada No reapriete los tornillos ya que se encuentran suficientemente apretados La aplicaci n de una fuerza excesiva puede dar lugar a la rotura d...

Page 9: ...y asegure las correas en el mismo orden al objeto de evitar que el dispositivo ortop dico se desplace hacia abajo Cuidados Los acolchados interiores y los acolchados condilares se pueden lavar a mano...

Page 10: ...cio roscado e aperte o bem 4 As cunhas de flex o s o instaladas por detr s Do jogo de cunhas escolha a cunha de flex o adequada com a inscri o F e o n mero de grau respectivo Insira a cunha de forma...

Page 11: ...gem A almofada interna e a almofada condilar podem ser lavadas m o com gua fria e com uma solu o suave preferencialmente com detergente mediclean N o branquear Deixar secar ao ar N o engomar N o lavar...

Page 12: ...eriore nello snodo A questo punto inserire la vite nell apertura filettata e stringerla a fondo 4 Gli spessori di flessione vengono inseriti dal lato posteriore Scegliere dal set lo spessore per la fl...

Page 13: ...zione L imbottitura interna e l imbottitura per condili possono essere lavate a mano con acqua fredda e una soluzione di sapone delicato preferibilmente con il detersivo medi clean Non sbiancare Far a...

Page 14: ...iggen worden van achteren gemonteerd Kies in het wiggenset de passende flexiewig die voorzien is van de letter F en de bijbehorende graadinstelling Zet de wig er zo in dat deze met de bijgevoegde schr...

Page 15: ...condylusbekleding kunnen met koud water en een mild zeepsopje bij voorkeur met medi clean wasmiddel met de hand gewassen worden Niet bleken In de open lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch re...

Page 16: ...skruen 5 Bev g ortoseleddet og kontroll r kilernes position Fastg r derefter ledafsk rmningen Vigtig oplysning Ekstensions og fleksionsbegr nsningen m kun ndres efter anvisning fra den behandlende l...

Page 17: ...oldelsesfri Den kan dog sm res med Teflon spray n r ortosen har v ret i vand Kontroller med j vne mellemrum at ledskruerne sidder godt fast og stram dem hvis det skulle v re n dvendigt Opbevaringsintr...

Page 18: ...baka ett par g nger f r att kontrollera att skenorna sitter korrekt S tt till sist p ledskyddet Viktiga r d ndra inte extensions och flexionsstoppen utan ordination av l kare F r att f rhindra hyperex...

Page 19: ...dning r ledmekanismen underh llsfri Efter anv ndning i vatten kan den dock beh va sm rjas med teflonTM spray Kontrollera regelbundet att ledskruvarna sitter fast och dra eventuellt t dem F rvaring F r...

Page 20: ...te a roub dot hn te 5 Prove te n kolik pohyb s klouby ort zy a zkontrolujte polohu kl n Nakonec p ipevn te kryt kloubu D le it upozorn n Omezen nata en a ohybu m te pouze podle pokyn sv ho l ka e Aby...

Page 21: ...n k e a zp sobovat opot eben materi lu P i b n m pou it je mechanismus kloubu bez dr bov Po pou it ort zy ve vod ho v ak lze promazat sprejem Teflon Pokyny ke skladov n Ort zu skladujte na such m m st...

Page 22: ...oji je obilje en odgovaraju im brojem za ozna avanje stupnjeva Polo ite klin te zatim pritegnite vijak 5 Pomi ite zglobove opskrbljene ortozom te ispitajte poziciju klina Nakon toga pri vrstite pokrov...

Page 23: ...enja u vodi zglobovi se mogu podmazati TeflonTM sprejom Redovito provjeravajte zategnutost vijaka oko zgloba i zategnite ih ako je to potrebno Upute za skladi tenje Ortozu uvajte na hladnom suhom mjes...

Page 24: ...protect 4 evo protect 4 evo 0 10 20 30 45 0 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 10 90 2 3 4 5 0 3...

Page 25: ...45 1 2 3 4 5 6 Teflon spray 5...

Page 26: ...ustawienia Nowy klin ograniczaj cy wyprost nale y wsun z przodu przegubu Po wykonaniu tych czynno ci nale y w o y wkr t do gwintowanego otworu i mocno dokr ci 4 Kliny ograniczaj ce zgi cie montuje si...

Page 27: ...zych czynno ci nale y wykona ostro nie kilka przysiad w i w tej samej kolejno ci doci gn mocno paski aby uniemo liwi przesuwanie si ortezy Pranie Wy ci k wewn trzn oraz wy ci k k ykciow mo na my r czn...

Page 28: ...protect 4 evo protect 4 evo 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 0 10 20 30 45 1 10 90 2 3 4 5 0...

Page 29: ...45 1 2 3 4 5 medi clean Teflon 1 5 Avional...

Page 30: ......

Reviews: