background image

Lumbamed

®

 

plus

Formål

Lumbamed plus er en ortese til 
stabilisering af lændehvirvelsøjlen med 
rygpelotten.

Indikationer

Alle indikationer, hvor en stabilisering af 
lændehvirvelsøjlen ved hjælp af en 
trykomfordeling med en rygpelot er 
nødvendig, som f.eks.:

• 

Lumbalgi

• 

Muskulære dysbalancer i lændeområ-
det

Kontraindikationer

Ingen kendte til dato.

Risici / Bivirkninger

Ved hjælpemidler, der sidder stramt, kan 
der forekomme lokale tryksymptomer 
eller en indsnævring af blodkar eller 
nerver. Under følgende omstændigheder 
skal du derfor før anvendelsen 
konsultere din behandlende læge:

• 

Sygdomme eller sår på huden i 
anvendelsesområdet, især ved tegn på 
betændelser (for stor varmedannelse, 
hævelse eller rødme)

• 

Føleforstyrrelser og forstyrrelser i 
blodcirkulationen (f.eks. ved diabetes, 
åreknuder)

• 

Forstyrrelser af lymfeafløb– ligeledes 
ikke entydige hævelser af bløddele et 
stykke fra anvendelsesområdet

Når der bæres stramtsiddende 
hjælpemidler, kan der forekomme lokale 
hudirritationer, der skyldes en mekanisk 
irritation af huden (især i forbindelse 
med sveddannelse) eller materialesam-
mensætningen.

Beregnet patientgruppe

Sundhedsprofessionelle forsyner ved 
hjælp af de disponible mål/størrelser og 
de nødvendige funktioner/indikationer 
på eget ansvar voksne og børn under 
hensyntagen til fabrikantens 
oplysninger.

Bæreinstruktion

Den største virkning opnår bandager, 
mens kroppen er aktiv. I princippet kan 
man have bandagen på hele dagen. 
Men kun, hvis man selv føler, at det er 
behageligt. Ved længere hvilepauser 
(f.eks. hvis man sidder/kører bil i længere 
tid eller sover) bør man tage bandagen af. 

Bandagen er egnet til brug i vand. Skyl 
produktet grundigt bagefter.

Sådan tages bandagen på / af

• 

Træk tekstilovertrækket over 
massagepelotten og fastgør pelotten i 
midten eller i henhold til lægens eller 
fagpersonalets instruktioner på den 
midterste, grå flade mellem de to 
stave. Når pelotten bæres, skal den 
være fastgjort på en sådan måde, at 
den nederste ende ligger ved 
analfurens begyndelse (afb. 1+2).

• 

Etiketten på lukkets højre inderside 
forklarer dig, hvordan ortesen skal 
tages på (afb. 3).

• 

Grib først ind i håndstroppen på det 
venstre lukkes inderside (afb. 4).
-    Før bandagen rundt om kroppen og 

kontroller venligst endnu en gang 
ved hjælp af etiketten, om du holder 
bandagen rigtigt (afb. 5).

-    Grib nu ind i den ydre håndstrop på 

højre side (afb. 6).

• 

Træk nu begge lukkets sider over 
hinanden og fastgør dem i midten med 
lukke. Bandagen sidder rigtigt, når 
lukkets underkant sidder kort over 
skambenet (afb. 7+8).

Dansk

20030224_E012601_Lumbamed_plus.indd   16

17.06.20   11:58

Summary of Contents for Lumbamed plus

Page 1: ...El producto m dico solo est destinado a su uso en un paciente En el caso de que se utilice para el tratamiento de m s de un paciente desaparece la responsabilidad del fabricante sobre el producto De...

Page 2: ...ckbestimmung Lumbamed plus ist eine Orthese zur Stabilisierung der LWS mit R cken pelotte Indikationen Alle Indikationen bei denen eine Stabilisierung der LWS durch Druck umverteilung mit einer R cken...

Page 3: ...hmittel von Hand oder im Schonwaschgang bei 30 C mit Feinwaschmittel ohne Weichsp ler Nicht bleichen Lufttrocknen Nicht b geln Nicht chemisch reinigen Lagerungshinweis Bitte das Produkt trocken lagern...

Page 4: ...ormation on the measurements sizes and necessary functions indications and in line with the information provided by the manufacturer and acting under their own responsibility Note on wearing Supports...

Page 5: ...mild detergent without fabric conditioners Do not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean Storage instructions Keep the product in a dry place and do not expose to direct sunlight...

Page 6: ...a sant traitent les adultes et les enfants selon les dimensions tailles disponibles et les fonctions indications requises sur la base des informations du fabricant sous leur propre responsabilit Conse...

Page 7: ...er le produit la main de pr f rence en utilisant le d tergent medi clean ou en machine sur programme d licat 30 C avec une lessive pour linge d licat et sans adoucissant Ne pas blanchir S chage l air...

Page 8: ...indica c mo se debe colocar la ortesis fig 3 Introduzca primero la mano en la correa en el interior de la parte izquierda del cierre fig 4 Coloque el vendaje alrededor del cuerpo y controle de nuevo...

Page 9: ...o ropa delicada a 30 C con detergente para ropa delicada sin suavizante No blanqueador Dejar secar al aire No planchar No limpiar en seco Instrucciones de almacenamiento Por favor guardar el producto...

Page 10: ...mens es tamanhos dispon veis e das fun es indica es necess rias os profissionais de sa de fornecem sob sua responsabilidade a adultos e crian as sob a observa o das informa es do fabricante Modo de us...

Page 11: ...agem para tecidos delicados a 30 C com detergente suave sem amaciador N o alvejar Deixe secar ao ar N o passe a ferro N o lavar a seco Conserva o Conserve em ambiente seco e proteja da exposi o solar...

Page 12: ...sudorazione o alla composizione dei materiali Gruppo di pazienti previsto In base alle misure taglie disponibili e alle funzioni indicazioni necessarie i professionisti del settore sanitario assiston...

Page 13: ...o dar luogo a irritazioni cutanee e alla prematura usura del materiale Lavare il prodotto preferibilmente a mano con detersivo medi clean oppure con lavaggio delicato a 30 C con un detersivo delicato...

Page 14: ...olwassenen en kinderen rekening houdend met de beschikbare maten groottes de vereiste functies indicaties en de informatie van de fabrikant op eigen verantwoording Draaginstructies Het beste resultaat...

Page 15: ...der wasverzachter Niet bleken Aan de lucht laten drogen Niet strijken Niet met chemicali n reinigen Bewaarinstructie Gelieve het product droog te bewaren en te beschermen tegen direct zonlicht Materia...

Page 16: ...r ved hj lp af de disponible m l st rrelser og de n dvendige funktioner indikationer p eget ansvar voksne og b rn under hensyntagen til fabrikantens oplysninger B reinstruktion Den st rste virkning op...

Page 17: ...ruktioner Opbevares t rt og beskyttes mod direkte sollys Produktmaterialer Bandage Polyamid polyester elastan viskose Pelotte Polyurethan polyethylen Ansvar Fabrikantens ansvar bortfalder i tilf lde a...

Page 18: ...produkterna under deras ansvar utifr n de tillg ngliga m tten storlekarna och de n dv ndiga funktionerna indikationerna till vuxna och barn med beaktande av tillverkarinformationen B rinstruktion Den...

Page 19: ...k ljmedel Ej blekning Lufttorka F r ej strykas Ej kemtv tt F rvaring F rvara produkten torrt och uts tt den inte f r direkt solljus Material Bandage Polyamid polyester elastan viskose Pelott Polyureta...

Page 20: ...se zohledn n m informac v robce ve sv odpov dnosti Informace ohledn no en Nejv t inek dosahuj band e b hem t lesn innosti Z sadn je mo n band nosit celodenn Speci ln tvar v oblasti t sel Comfort Zone...

Page 21: ...adujte na such m m st chr n n m p ed p m mi slune n mi paprsky Materi lov slo en Suport Polyamid Polyester Elastan visk za Pelota Polyuretan Polyetylen Ru en Ru en v robce zanik p i nespr vn m pou v n...

Page 22: ...roizvo a a Napomena za no enje Banda e posti u nabolje djelovanje tijekom tjelesne aktivnosti Principijelno se banda a mo e nositi tijekom cijelog dana Specijalan kroj nad preponima komforna zona znat...

Page 23: ...iti na sobnoj temperaturi Ne peglati Ne istiti kemijski Upute za skladi tenje uvati na suhom mjestu za ti eno od svjetlosti Sastav materijala Banda a Poliamid Poliester Elastan Ulo ak Poliuretan Poli...

Page 24: ...Lumbamed plus Lumbamed plus...

Page 25: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 Clima Comfort Die Pelotte sollte nicht mitgewaschen werden Clima Comfort medi clean 30 C medi...

Page 26: ...a grubu Sa l k mesleklerinde al anlar reticinin bilgilerini dikkate alarak yeti kin ve ocuklara kullan ma sunulan l ler boylar ve gerekli fonksiyonlar endikasyonlar yard m yla ve kendi sorumluluklar a...

Page 27: ...e kremler malzemeyi tahri edebilirler ve Clima Comfort etkisini bozabilirler Sabun art klar cilt tahri lerine ve malzemenin y pranmas na neden olabilir r n tercihen medi clean deterjan yla elde veya 3...

Page 28: ...o ci lub sk adu materia owego Docelowa grupa pacjent w Pracownicy s u by zdrowia opatruj osoby doros e i dzieci na w asn odpowiedzialno kieruj c si dost pno ci konkretnych rozmiar w wielko ci oraz nie...

Page 29: ...ywaj c rodka do prania tkanin delikatnych bez p ynu zmi kczaj cego Nie wybiela Suszy tradycyjnie Nie prasowa Nie czy ci chemicznie Przechowywanie Produkt w nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni...

Page 30: ...Lumbamed plus Lumbamed plus 1 2 3 4 5...

Page 31: ...6 7 8 9 Clima Comfort Clima Comfort medi clean 30 C medi 2 65 2017 745 MDR UDI...

Page 32: ...a sz ks ges funkci k javallatok alapj n feln tteket s gyermekeket l tnak el saj t felel ss gre a gy rt i inform ci k figyelembev tel vel Hord si tmutat A k t sek a legnagyobb hat st testi aktivit s k...

Page 33: ...sa n lk l moshat Feh r t s n lk l Leveg n sz r tsa Ne vasalja Foltelt vol t shoz ne haszn ljon benzint vagy vegytiszt t szereket T rol si tmutat Az ort zist sz raz helyen t rolja s vja a k zvetlen nap...

Page 34: ...kacija uz uzimanje u obzir informacija proizvo a a Informacije o no enju Steznici su najdelotvorniji za vreme telesnih aktivnosti U principu se steznik mo e nositi tokom itavog dana Specijalan kroj na...

Page 35: ...e mogu nadra iti ko u i prouzrokovati prevremeno tro enje materijala Preporu uje se ru no pranje pomo u medi clean sredstva za pranje ili ma insko na 30 C uz dodatak blagog pra ka za ve bez dodavanja...

Page 36: ...Lumbamed plus Lumbamed plus 1 2 3...

Page 37: ...4 5 6 7 8 9 Clima Comfort medi clean 30 C medi...

Page 38: ...odrasle in otroke Kako izdelek nositi U inek banda e je najbolj i med telesno dejavnostjo Banda o lahko nosite ves dan Posebna zareza v predelu dimelj t i Comfort Zone skrbi za to da se banda a ustrez...

Page 39: ...ali kemi nih istil Navodila za shranjevanje Proizvod hranite v suhem prostoru in ga ne izpostavljajte direktni son ni svetlobi Sestava izdelka Poliamid Polyester elastan viskoza Blazinice Poliuretan...

Page 40: ...vonkaj ej slu ky na pravej strane obr 6 Potiahnite dve uzatv racie strany jednu na druh a uzatvorte ich such m zipsom pod a mo nosti v strede Band sed spr vne ke sa spodn okraj uz veru nach dza k sok...

Page 41: ...ed priamym slne n m iaren m Materi lov zlo enie Band ach Polyamidu polyester elastanu visk za Peloty Polyuret n polyetyl n Ru enie Ru enie v robcu zanik pri pou van ktor nezodpoved ur en mu elu Dodr i...

Page 42: ...4 5 6 7 8 9 medi 30 medi...

Page 43: ...1 2 3 Lumbamed plus Lumbamed plus...

Page 44: ...a materialelor Grupe de pacien i prev zute Angaja ii n activit i de ngrijirea s n t ii trateaz pe proprie r spundere adul i i copii pe baza dimensiunilor m rimilor disponibile i a func iilor indica ii...

Page 45: ...i f r agent de af nare Nu folosi i n lbitor Usca i l n mod natural Nu l c lca i Nu l cur a i chimic P strarea P stra i produsul ntr un loc uscat i ferit de razele directe ale soarelui Compozi ia mate...

Page 46: ...Lumbamed plus Lumbamed plus Comfort Zone 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Clima Comfort medi clean 30 C...

Page 47: ...medi...

Page 48: ...Clima Comfort 30 medi...

Page 49: ...2 1 3 4 5 6 8 7 9 Clima Comfort Lumbamed plus Lumbamed plus...

Page 50: ...kim proizvodima Ako se za vreme no enja pojave jaki bolovi ili neprijatan ose aj odmah skinite ulo ak i obratite se nadle nom lekaru ili ortopedskom tehni aru Ulo ak nemojte nositi na otvorenim ranama...

Reviews: