40
TM & © 2017 MECCANO for packaging, instructions and models built with this set. ®MECCANO
is an exclusive trademark of MECCANO. Spin Master logo is a trademark of Spin Master Ltd. All
rights reserved. / TM & © 2017 MECCANO pour l’emballage, les notices et modèles de ce coffret.
®MECCANO est une marque de commerce exclusive de MECCANO. Le logo de Spin Master est une
marque de commerce de Spin Master Ltd. Tous droits réservés.
EN.
Spin Master International SARL, hereby declares that this Meccanoid XL 2.0 is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the declaration of conformity can be
requested through [email protected] or SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur,
L-2310, Luxembourg.
FR.
Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet Meccanoid XL 2.0™ respecte les principales
exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la déclaration de conformité est
disponible sur demande. Contactez-nous à l’adresse [email protected] ou SPIN MASTER INTERNATIONAL
S.A. R. L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg.
ES.
Por la presente, Spin Master International SARL declara que este juguete Meccanoid XL 2.0™ cumple con los
requisitos esenciales y con otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Se puede solicitar una copia de la
declaración de conformidad en [email protected] o en SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue
Pasteur, L-2310, Luxemburgo.
DE.
Spin Master International SARL erklärt hiermit, dass Meccanoid XL 2.0™ den grundlegenden Anforderungen und
weiteren Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Ein Exemplar der Konformitätserklärung kann per E-Mail an
[email protected] oder bei SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxemburg,
angefordert werden.
NL.
Spin Master International SARL verklaart hierbij dat deze Meccanoid XL 2.0™ voldoet aan de noodzakelijke
vereisten en andere voorwaarden in richtlijn 1999/5/EG. Je kunt een kopie van deze conformiteitsverklaring opvragen via
[email protected] of SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxemburg.
IT.
Spin Master International SARL dichiara che questo Meccanoid XL 2.0™ è in regola con i requisiti essenziali e altre
clausole rilevanti della Direttiva 1999/5/EC. Una copia della dichiarazione di conformità può essere richiesta scrivendo a
[email protected] o SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur,
L-2310, Lussemburgo.
PT.
A Spin Master International SARL declara por meio desta que o Meccanoid XL 2.0™ está em
conformidade com as exigências essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 1999/5/
EC. Uma cópia da declaração de conformidade pode ser solicitada pelo e-mail customercare@
spinmaster.com ou via missiva endereçada à SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue
Pasteur, L-2310, Luxembourg.
RU.
Компания Spin Master International SARL настоящим заявляет, что данное
устройство
Meccanoid XL 2.0™ соответствует основным требованиям и другим релевантным
положениям Директивы 1999/5/EC. Копию декларации соответствия можно
получить, отправив запрос на адрес [email protected] или
обратившись по адресу SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L.,16 Avenue Pasteur,
L-2310, Luxembourg.
Spin Master Inc., PMB #10053, 300 International Drive, Suite 100, Williamsville, NY 14221
T91764_0010_20074017/0011_GML_IB_R2 _MEC_Meccnoid G16KS_CN_F16
EN.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged. Batteries are to be inserted with the correct
polarity. Batteries are only to be charged by adults or by children at least 8 years old.
FR.
Les piles rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d’un adulte. Respecter le schéma de polarité. Les piles
doivent uniquement être rechargées par des adultes ou des enfants âgés d’au moins 8 ans.
ES.
Se deben extraer las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Las pilas se deben insertar con la polaridad correcta.
Solo los adultos o niños de como mínimo 8 años deben recargar las pilas.
DE.
Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Wiederaufladen aus dem Spielzeug entfernt werden. Batterien sind entsprechend
den Polaritätsangaben einzulegen. Batterien dürfen nur von Erwachsenen oder Kindern ab 8 Jahren aufgeladen werden.
NL.
Oplaadbare batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd voordat u deze gaat opladen. De batterijen moeten met de
juiste polariteit worden geplaatst. Batterijen mogen uitsluitend worden opgeladen door volwassenen of door kinderen van minimaal
8 jaar oud.
IT.
È necessario rimuovere le pile ricaricabili dal giocattolo prima di metterle in carica. Le pile devono essere inserite rispettando la
corretta polarità. Le pile devono essere caricate solo da adulti o bambini di almeno 8 anni.
PT.
As pilhas recarregáveis devem ser removidas do brinquedo antes da recarga. As pilhas devem ser colocadas de acordo com a
polaridade correta. As pilhas devem ser recarregadas somente por adultos ou crianças acima de 8 anos de idade.
RU.
Перед зарядкой перезаряжаемые элементы питания необходимо извлечь из игрушки
.
При установке
элементов питания необходимо соблюдать правильную полярность. Зарядка элементов питания должна
производиться взрослым или ребенком старше 8 лет.
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST
TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
IMPORTED INTO EU/IMPORTÉ DANS L'UE PAR BY SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L.,
Spin Master International, S.A.R.L., 20 Rue Des Peupliers,
L-2328, Luxembourg. www.spinmaster.com
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
UK – 0800 206 1191, [email protected]
IRELAND – 1800 992 249
FRANCE – 0800 909 150, [email protected]
DEUTSCHLAND – 00800 0101 0222, [email protected]
SCHWEIZ – 0800 561 350 • ÖSTERREICH – 0800 297 267
NEDERLAND – 0800 022 3683, [email protected]
BELGIË/BELGIQUE – 0800 77 688 • LUXEMBOURG – 800 2 8044
ITALIA – 800 788 532, [email protected]
MEXICO – 55 4160 7947, [email protected]
POLSKA – 800080238, [email protected]
́,:2Í9,7<)302(¶JaLJOYLW\ISPJ'ZWPUTHZ[LYJVT
SLOVENSKO – 0800232800, [email protected]
4(.@(969:AÍ.¶O\UNHY`'ZWPUTHZ[LYJVT
ROMÂNIA – 0800400015, [email protected]
NORTH AMERICA • AMÉRIQUE DU NORD 1-800-622-8339, [email protected]
WWW.SPINMASTER.COM
+
www.
?
CAUTION:
Stickers not intended to be placed on skin.
MISE EN GARDE :
Les autocollants ne sont pas destinés à être placés sur la peau.
PRECAUCIÓN:
Las calcomanías no deben colocarse sobre la piel.
ACHTUNG:
Sticker sind nicht zum Aufkleben auf die Haut geeignet.
VOORZICHTIG:
Stickers zijn niet voor op de huid bedoeld.
ATTENZIONE:
Non applicare gli adesivi sulla pelle.
CUIDADO:
Não aplique os adesivos na pele.
ОСТОРОЖНО:
Стикеры не предназначены для приклеивания к коже.
OSTRZEŻENIE:
Naklejek nie należy umieszczać na skórze.
POZOR:
Samolepky nejsou určeny k lepení na kůži.
UPOZORNENIE:
Nálepky nie sú určené na nalepenie na pokožku.
VIGYÁZAT!
A matricák nem alkalmasak a bőrre történő ragasztásra.
ATENŢIE:
Autocolantele nu sunt destinate lipirii pe piele.
UPOZORN
Ě
NÍ: ELEKTRICKÁ HRA
Č
KA
– Nen
í
vhodn
é
pro d
ě
ti do 10 let.
Jako u ka
ž
d
é
ho elektrick
é
ho produktu je nutn
é
dodr
ž
ovat bezpe
č
nostn
í
opat
ř
en
í
p
ř
i zach
á
zen
í
a pou
ž
it
í
produktu, aby se zamezilo
ú
razu
elektrick
ý
m proudem.
VAROVANIE: – ELEKTRICKÁ HRA
Č
KA
– Nevhodn
á
pre deti mlad
š
ie ako
10 rokov. Rovnako ako pri ak
ý
chko
ľ
vek in
ý
ch elektrick
ý
ch v
ý
robkoch, aj
v tomto pr
í
pade treba pri manipul
á
cii a pou
ží
van
í
dodr
ž
iava
ť
bezpe
č
nostn
é
opatrenia, aby sa predi
š
lo z
á
sahu elektrick
ý
m pr
ú
dom.
FIGYELEM! ELEKTROMOS JÁTÉK
– Nem aj
á
nlott 10
é
ven aluli
gyermekek sz
á
m
á
ra. Mint ahogy az minden elektromos term
é
k
eset
é
ben k
ö
telez
ő
, tartsa be az
ó
vint
é
zked
é
seket a m
ű
veletek
elv
é
gz
é
se sor
á
n, hogy elker
ü
lje az
á
ram
ü
t
é
st.
AVERTISMENT: JUC
Ă
RIE ELECTRIC
Ă
- Nu este recomandat
ă
pentru
copii cu v
â
rsta sub 10 ani. Ca
î
n cazul tuturor produselor electrice,
trebuie s
ă
fie respectate m
ă
surile de precau
ţ
ie
î
n timpul manipul
ă
rii
ş
i
utiliz
ă
rii pentru a se evita electrocutarea.
PRECAUCIÓN: JUGUETE ELÉCTRICO
– No recomendado para ni
ñ
os
menores de 10 a
ñ
os. Como sucede con todos los productos el
é
ctricos,
se deben tomar precauciones especiales durante su manipulaci
ó
n para
evitar cualquier riesgo de descarga el
é
ctrica.
ACHTUNG – ELEKTRONISCHES SPIELZEUG
– Nicht empfohlen f
ü
r
Kinder unter 10 Jahren. Bitte wie bei allen elektrischen Ger
ä
ten Vorsicht
bei der Handhabung, um Stromschl
ä
ge zu vermeiden.
VOORZICHTIG: ELEKTRISCH SPEELGOED
– niet aanbevolen voor
kinderen onder de 10 jaar. Zoals met alle elektrische producten moeten
tijdens de omgang met en het gebruik van het speelgoed de
noodzakelijke voorzorgsmaatregelen in acht worden genomen om
elektrische schokken te voorkomen.
ATTENZIONE: GIOCATTOLO ELETTRICO
- Sconsigliato per i bambini
sotto i 10 anni. Come tutti i prodotti elettrici, deve essere maneggiato e
usato con attenzione per evitare scosse elettriche.
AVISO - BRINQUEDO ELETRÔNICO
– N
ã
o recomendado para crian
ç
as
de 10 anos de idade ou menos. Assim como ocorre com todos os
produtos el
é
tricos, alguns cuidados e precau
çõ
es devem ser seguidos
no manuseio e uso do equipamento para evitar choque el
é
trico.
ОСТОРОЖНО! ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ИГРУШКА
— Устройство не
рекомендуется к использованию детьми в возрасте младше 10 лет.
Во избежание поражения электрическим током при эксплуатации
следует соблюдать меры предосторожности, применимые к
использованию любых других электрических устройств.
OSTRZE
Ż
ENIE – ZABAWKA ELEKTRYCZNA
– Zabawka nie jest
zalecana dla dzieci w wieku poni
ż
ej 10 lat. Tak jak w przypadku innych
produkt
ó
w elektrycznych, podczas zabawy nale
ż
y zachowa
ć
ostro
ż
no
ść
, by uchroni
ć
si
ę
przed pora
ż
eniem.
By Gary Yam ([email protected]) at 6:04 pm, Mar 31, 2017
Summary of Contents for M.A.X.
Page 5: ...5 ASSEMBLY ASSEMBLAGE MONTAJE ZUSAMMENBAU MONTAGE MONTAGGIO MONTAGEM...
Page 9: ...9...
Page 10: ...10...
Page 11: ...11...
Page 12: ...12...
Page 13: ...13...
Page 14: ...14...
Page 15: ...15...
Page 16: ...16...
Page 17: ...17...
Page 18: ...18...
Page 19: ...19 19...
Page 20: ...20...
Page 21: ...21...
Page 22: ...22...
Page 23: ...23...
Page 24: ...24...
Page 25: ...25...
Page 27: ...27 2 1CONNECTTHEELECTRONICS...