background image

Note: When the table is in its storage position, always attach the safety strap to prevent the sides from falling.

/ Nota: Cuando la mesa esta en posicion de almace-namiento, siempre usar la correa de seguridad  para prevenir 

que la mesa se caiga.

/ Note: Quand la table est en position de rangement, veuillez toujours attacher les bandes de sécurité pour éviter 

que les côtés ne tombent.

 

FIG.14

3. Engrane con la Cerradurqa de Ruedas.

4. Doblando la mesa - Doble primero el lado de la mesa sin el 

    poste de red. Mantenga la manija firmemente y levante la 

    mesa. Asegúrese que la Cerradura de Gravedad (#13) está 

    cerrado. Adjunte juntos las Correas de Seguridad (#20, #21) 

    para impedir la caída de los lados. Repita dichos pasos para 

    el otro lado.

FIG.14

3. Embrayez le Verrou des Roulettes.

4. Pliage de la table-Pliez d’abord le côté de la table sans support

    filet. Tenez fermement l’extrémité puis soulevez la table. 

    Assurez-vous que le Verrou de gravité (#13) est bien verrouillé.

    Répétez l’opération pour l’autre côté. Fixez les Bandes de 

    sécurité, Longues et Courtes (#20 & #21) pour éviter que les 

    côtés ne tombent.

FIG.14

3. Engage the Wheels Lock.

4. Folding the table - First fold the side of the table without the 

    net post. Hold the handle securely and lift the table. Make 

    sure the Gravity Lock (#13) is locked. Attach the Safety Straps  

    (#20, #21) together to prevent the sides from falling. Repeat 

    for the other side.

Reverse / 

Inversa / Retourner

Safety Straps

/ Correas de 

  Seguridad

/ Bandes de

sécurité

20

21

Gravity Lock

/ Cerradura de Gravedad

/ Verrou de gravité

13

FIG. 14

FIG. 14A

FIG. 14B

FIG. 14C

FIG. 14D

2

1

Note: Please make sure the gravity 

lock is locked when folded.

Nota: Por favor asegúrese de que el 

bloqueo de la gravedad está 

bloqueado cuando se pliega.

Note: s'il vous plaît assurez-vous que

le verrou de la gravité est verrouillé

lorsqu'il est plié.

www.themdsports.com

TTT218_117D

15

Français

Español

English

YOU ARE NOW READY TO PLAY!

VOUS POUVEZ MAINTENANT COMMENCER A JOUER !

¡USTED ESTA AHORA LISTO PARA JUGAR!

Summary of Contents for TTT218 117D

Page 1: ...d Frequently Asked Questions please visit us at themdsports com ATENCI N Contacto MD Sports Servicio al Cliente NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Por mayor informaci n y Preguntas Frecuentes favor visitarnos...

Page 2: ...t parts at no cost to you the customer The only exceptions to the warranty include mainframes table tops playing surfaces batteries or tools The above warranty will not apply in cases of damages due t...

Page 3: ...ou vous appuyer sur la produit 3 Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le d placez pour viter d endommager les pieds 4 Veuillez n utiliser que du poli meubles en a rosol pour nettoyer les surf...

Page 4: ...de Gravedad TTT218_117D PARTS LIST LISTA DE PARTES LISTE DES PI CES www themdsports com TTT218_117D 3 Fran ais Espa ol English x1 FORFIG 1 1 Table Surface 1 Surface de table 1 x2 FORFIG 3 5 Tube de s...

Page 5: ...m x1 A16 Cl hexagonale M4 x2 FORFIG 7 A20 Ecrou M6 x4 FORFIG 10 P1 Capuchon tube de liaison A x8 FORFIG 7 P2 Capuchon Cadre Moul x4 FORFIG 4 P3 Capuchon Pied x4 FORFIG 4 P4 Capuchon tube de liaison B...

Page 6: ...21 A1 20 A1 21 X 1 X 2 20 21 X 3 A1 1 2 FIG 1 FIG 2 FIG 2A FIG 2B www themdsports com TTT218_117D 5 Fran ais Espa ol English Note Playfield graphic should be face down when assembling Nota El gr fico...

Page 7: ...yer Jugador Joueur Center Centro Centre 3 X 8 X 4 X 4 A9 X 1 A10 A13 X 1 A14 X 4 A7 X 4 P3 5 5 1 2 6 6 A2 A2 A2 11 11 A2 6 A2 A2 A2 5 5 6 X 2 X 2 X 56 A2 X 2 11 X 4 P4 FIG 3 FIG 4 FIG 3A FIG 3B FIG 3C...

Page 8: ...A9 A6 A10 A10 3 22 X 4 8 X 4 X 16 10 10 10 A1 X 2 9 9 X 30 A2 FIG 5 FIG 6 FIG 6A FIG 5A 1 2 22 X 1 A13 X 1 A14 A9 www themdsports com TTT218_117D 7 Fran ais Espa ol English Note Make sure all Aprons a...

Page 9: ...9 A9 A10 A10 A10 A10 A3 A3 X 1 12 X 2 X 24 P2 P2 P2 P2 FIG 7 FIG 7A 4 X 8 P2 X 4 A13 X 2 A14 www themdsports com TTT218_117D 8 Fran ais Espa ol English FIG 7B FIG 7C Note Note the position of the Grav...

Page 10: ...adults are required to move the table halves for safety Nota Por seguridad se rquiere por lo menos 3 adultos para voltear la mitad de mesa Note Un minimum de trois adultes est requis pour d placer le...

Page 11: ...A10 A11 A11 A11 A3 A3 A12 A15 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 4 X 8 X 8 X 4 X 1 A8 A8 4 7 3 15 15 23 23 A12 A12 A12 A12 A9 A9 A10 A10 A10 A10 A11 A11 A3 A3 A8 A8 7 3 3 FIG 9 FIG 9A FIG 9B FIG 9C FIG 9D X 1 A14...

Page 12: ...table sur son c t X 4 X 4 X 4 16 16 16 14 14 14 P1 4 X 1 A17 FIG 10 FIG 10A FIG 11 FIG 11A FIG 11B P1 P1 At least four adults Por lo menos 4 adultos Au moins quatre adultes www themdsports com TTT218_...

Page 13: ...es DO NOT lean the table on it s legs NO dejar la mesa inclinada a sus patas Ne pas appuyer la table sur ses pieds Note Lift off of the floor and turn in the air Nota Levantar el piso para darle vuelt...

Page 14: ...mo mostrado Attention La pr sence de quatre adultes robustes est recommand e pour retourner la table A B C D E A TURN TABLE ON ITS SIDE A VOLTEE LA MESA A SU LADO A RETOURNEZ LA TABLE SUR UN COTE B FO...

Page 15: ...e Tirez sur le pied et le dessus de table puis rabaissez doucement la table vers le sol Voir FIG 12C Handle Manija Poign e X 1 X 2 17 18 FIG 13 FIG 12C www themdsports com TTT218_117D 14 Fran ais Espa...

Page 16: ...table Assurez vous que le Verrou de gravit 13 est bien verrouill R p tez l op ration pour l autre c t Fixez les Bandes de s curit Longues et Courtes 20 21 pour viter que les c t s ne tombent FIG 14 3...

Reviews: