ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
9
ITALIANO
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
8
Fissare sul top le due staffe tramite le viti in dotazione
in corrispondenza dei fori laterali (
C
). Completare
l’operazione inserendo adeguati tasselli a muro (non
in dotazione) nel punto corrispondente delle staffe.
Riposizionare la libreria e fi ssare le staffe a muro.
Inserire i tappini copriforo in corrispondenza dei piedini
(
D
).
Ripiani regolabili:
1) avvitare i reggipiani nella
posizione desiderata (
E
) - 2) Inserire il ripiano premendo
dall’alto verso il basso (
F
).
C
D
E
F
Per pulizia e manutenzione fare riferimento alle
informazioni sul sito www.mdfi talia.it
Attenzione:
• Per ragioni di sicurezza è obbligatorio l’attacco a
muro.
• Si sconsiglia l’aggancio orizzontale fra le librerie.
•
Per spostare e alzare la libreria utilizzare lo schienale
e non i fi anchi.
• In caso di disallineamenti delle ante, regolare
cerniere e push&pull.
Fixer sur le top les deux tiges en utilisant les visses en
dotation au moyen des trous latérales (
C
). Compléter
l’opération en introduisant des chevilles adaptées (pas
en dotation) dans le point correspondant des tiges.
Remettre la bibliothèque en place et fi xer les tiges au
mur.
Insérer les bouchons de couverture des trous à niveau
des pieds (
D
).
Etagères réglables :
1) visser les pivots des étagères
dans la position désirée (
E
) - 2) Insérer l’étagère en
puissant d’haut vers le bas. (
F
).
Attention
• Pour raisons de sécurité la fi xation au mur est
obligatoire.
• Il n’est pas conseillé d’accrocher horizontalement
les bibliothèques.
• Pour déplacer la bibliothèque, utiliser le dossier et
non les côtés.
• En cas de désalignement entre les portes, régler les
charnières et les pins push-pull.
Pour nettoyage et maintenance, visiter notre site
www.mdfi talia.it
Screw the two brackets to the top into the side holes (
C
).
Complete this step by fi tting suitable wall dowels (not
provided) into the brackets. Position the bookcase again
and fi x the brackets to the wall.
Insert the caps into the feet (
D
).
Adjustable shelves:
1) screw the shelf supports in the
desired position (
E
) - 2) Insert the shelf by pressing from
above below (
F)
.
Attention:
• For safety reasons, the unit must always be fi xed to
the wall.
• It is recommended NOT to fi x the units horizontally.
• To move or raise the unit, hold it from the back and
not from the sides.
• In the event of door misalignment, adjust hinges and
push&pull.
For cleaning and maintenance, please see the
information on the website www.mdfi talia.it
Für Reinigungs-und Wartungstipps, bitte fi nden Sie
Infos auf unserer Site www.mdfi talia.it
Para información de limpieza y mantenimiento, vea
la web www.mdfi talia.it
Die zwei Bügel auf die Platte in den entsprechenden
Seitenbohrungen festschrauben (
C
). Am Ende
geeignete Wandmadenschrauben (nicht geliefert) in die
entsprechenden Bohrungen der Bügel reinstecken. Das
Regal wieder positionieren und die Bügel an der Wand
befestigen.
Die Abdeckstöpsel für die Füsse hineinstecken. (
D
)
Verstellbare Fächer:
1) die Fächer-Halter in die
gewünschte Position festschrauben (
E
) - 2) das Fach
hineinstecken, indem man von oben nach unten drückt
(
F
).
Vorsicht:
• Aus Sicherheitsgründen muß das Regal unbedingt
an der Wand befestigt werden.
• Wir raten von der waagerechten Kupplung zwischen
den Regalen ab.
• Zum Schieben und Heben des Regals immer bei der
Rückseite handeln, und nicht bei den Seitenteilen.
• Falls die Ausrichtung der Türen nicht gut erfolgt, die
Scharnier und Push&Pull justieren.
Sujetar en el sobre los dos estribos mediante los
tornillos en dotación a través de los orifi cios laterales
(
C
). Por último, introducir aptas espigas a la pared
(no en dotación) en correspondencia con los estribos.
Colocar la librería de nuevo y sujetar los estribos a la
pared.
Introducir las tapas para cubrir los orifi cios, que se
aprecian a la altura de las patas (
D
).
Estantes regulables:
1) enroscar los soportes para
estantes como deseado (
E
) - 2) Introducir el estante
presionando desde arriba hacia abajo (
F
).
¡Cuidado!
• Por razones de seguridad, el mueble debe siempre
ser sujetado a la pared.
• No es aconsejable enganchar varias librerías en
sentido horizontal.
• A la hora de desplazar y levantar la librería, es
preciso asirla por el respaldo y no por los laterales.
• En caso de que las puertas no sean niveladas,
ajustar las bisagras y el push&pull.
x4
Summary of Contents for RANDOM
Page 1: ...07 2011...