background image

TTT415_048M PARTS LIST / LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES 

www.themdsports.com

TTT415_048M

3

Français

Español

English

x2

FOR FIG. 1

1

Table 

Surface - 1

Superficie de

Mesa - 1

Surface de

table - 1

x2

FOR FIG. 1

2

Table 

Surface - 2

Superficie de

Mesa - 2

Surface de

table - 2

x2

3

Table Tennis

Paddle

Paleta de Tenis

de Mesa

Raquette de 

Tennis de 

Table

x2

4

Table Tennis

Ball

Bola de Tenis

de Mesa

Balle de 

Tennis de Table

x2

FOR FIG. 4, 10

5

Curved Outer 

Leg with Cap

Pierna Exterior

Curvado 

con Gorra

Pied extérieur

courbé avec

capuchon

x2

FOR FIG. 4, 10

6

Curved Inner 

Leg with Cap

Pierna Interior

Curvado 

con Gorra

Pied intérieur

courbé avec

capuchon

x2

FOR FIG. 6, 12

7

Linkage Tube

with Stop 

Bracket

Tubo de Conexión 

con Corchete 

de Parada

Tube de 

connexion

avec support

d’arrêt

x2

FOR FIG. 7, 13

8

Linkage Tube

Tubo de 

Conexión

Tube de 

connexion

x6

FOR FIG. 2

9

Bracket

Corchete

Chevron

x2

FOR FIG. 19

10

Table Lock

Bloque 

de Mesa

Verrou 

de Table

x2

FOR FIG. 9, 15

11

End Panel

(1.35m)

Panel Final

(1.35m)

Panneau

inférieur

(1.35m)

x4

FOR FIG. 9, 15

12

Side Panel

(1.25m)

Panel Lateral

(1.25m)

Panneau

latéral

(1.25m)

x1

FOR FIG. 3

13

Safety

Strap - Long

Correa de

Seguridad - 

Largo

Bande de

Sécurité -

Longue

x2

FOR FIG. 3

14

Safety

Strap - Short

Correa de

Seguridad - 

Corto

Bande de

Sécurité -

Courte

x1

FOR FIG. 21

15

Net

Red

Filet

x2

FOR FIG. 21

16

Net Post

Poste de Red

Support filet

x4

FOR FIG. 8, 14

17

Plastic Corner Rincón Plástico Coin plastique

x2

FOR FIG. 16

18

Wood 

Block Spacers

Espaciadores 

de bloques 

de madera

Blocs de bois

x8

FOR FIG. 4, 10

19

Leg 

Bracket - A

Corchete 

de Pierna - A

Chevron

de pied - A

x4

FOR FIG. 5, 11

20

Leg 

Bracket - B

Corchete 

de Pierna - B

Chevron

de pied - B

x2

FOR FIG. 17

21

Logo Panel 

with Frame

Panel de logo

con marco

Panneau 

plastique

avec cadre

x2

FOR FIG. 19

22

“T” Washer

Arandela “T”

Rondelle “T”

x47

FOR FIG. 3, 8, 9, 14, 15

23

M4x12mm

Screw

Tornillo

M4x12mm

Vis M4x12mm

x10

FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 19

24

M6x50mm

Bolt

Cerrojo

M6x50mm

Boulon

M6x50mm

x4

FOR FIG. 17

25

“U” Bolt

“U” Cerrojo

Verrou en “U”

x28

FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 17,19

26

M6 Washer

Arandela M6

Rondelle

M6

x8

FOR FIG. 6, 7, 12, 13

27

Spacer

Espacio

Boulon

d’espacement

x10

FOR FIG. 6, 7, 12, 13, 19

28

M6 Nut

Tuerca M6

Ecrou M6

Summary of Contents for TTT415_048M

Page 1: ...d Frequently Asked Questions please visit us at themdsports com ATENCI N Contacto MD Sports Servicio al Cliente NO DEVOLVERLO A LA TIENDA Por mayor informaci n y Preguntas Frecuentes favor visitarnos...

Page 2: ...fore you begin Step 1 Search for BILT Instructions and download the free BILT app Step 2 Once in the BILT app search by product name or model number and select Step 3 Begin easy assembly of this produ...

Page 3: ...t parts at no cost to you the customer The only exceptions to the warranty include mainframes table tops playing surfaces batteries or tools The above warranty will not apply in cases of damages due t...

Page 4: ...ou vous appuyer sur la produit 3 Veuillez ne pas trainer ce produit quand vous le d placez pour viter d endommager les pieds 4 Veuillez n utiliser que du poli meubles en a rosol pour nettoyer les surf...

Page 5: ...el Final 1 35m Panneau inf rieur 1 35m x4 FORFIG 9 15 12 Side Panel 1 25m Panel Lateral 1 25m Panneau lat ral 1 25m x1 FORFIG 3 13 Safety Strap Long Correa de Seguridad Largo Bande de S curit Longue x...

Page 6: ...menzar el ensamblaje de su producto 2 Retire todas las piezas de la caja y verifique que cuente con todas las piezas enumeradas en las p ginas de la Lista de piezas Corte o rasgue cuidadosamente las c...

Page 7: ...48M 5 Fran ais Espa ol English 2 2 1 1 Note The playing surface should face down when assembling Nota La superficie del juego debe estar boca hacia abajo cuando ensamblando Note La surface de jeu doit...

Page 8: ...pretaladrados en el lado interno de cada secci n La secci n superior de la mesa parte 1 y parte 2 se alinear al lado de la otra El soporte parte 9 coincidir con los orificios pretaladrados como mostr...

Page 9: ...5 19 19 19 19 29 FIG 4A Note The notch of leg bracket A part 19 will face towards the center of the table Nota la muesca del soporte de pierna A parte 19 enfrentar hacia el centro de la mesa Note L e...

Page 10: ...r leg from the outside and outer leg from the inside Nota Coloque el tubo de conexi n con el soporte de parada parte 7 sobre la pierna interna desde el exterior y desde la parte externa desde el inter...

Page 11: ...la pierna interna desde el exterior y la pierna externa desde el interior Note Placez le tub de liaison Pi ce 8 sur le pied int rieur depuis l ext rieur et sur le pied ext rieur depuis l int rieur 8 8...

Page 12: ...ssemblage 19 19 19 Note The notch of leg bracket A part 19 will face towards the center of the table Nota la muesca del soporte de pierna A parte 19 enfrentar hacia el centro de la mesa Note L encoche...

Page 13: ...bo de conexi n con el soporte de parada parte 7 sobre la pierna interna desde el exterior y desde la parte externa desde el interior Note Placez le tube de liaison avec le support d arr t Pi ce 7 sur...

Page 14: ...e conexi n parte 8 en la pierna interna desde el exterior y la pierna externa desde el interior Note Placez le tube de liaison Pi ce 8 sur le pied int rieur depuis l ext rieur et sur le pied ext rieur...

Page 15: ...he wood block spacers to align the center gap before assembling the logo panel Nota Use los espaciadores de bloques de madera para alinear el espacio central antes de ensamblar el panel de logo Note U...

Page 16: ...th logo panels should be inverted when assembling Nota Ambos paneles del logo deben ser invertido cuando ensamblar Note Les deux panneaux logo doivent tre invers s pendant l assemblage FIG 17A 21 21 F...

Page 17: ...de trop de poids sur les roulettes en levant la table Lift the table Levanta la mesa Soulevez la table 14 13 FIG 18A FIG 18B FIG 18C FIG 18D FIG 18E FIG 18F FIG 18 Fold the table Dobla la mesa Replie...

Page 18: ...e Unbuckle the Safety Strap before unfolding the table Nota Desabroche la Correa de Seguridad antes de desplegar la mesa Note D crochez la Sangle de S curit avant de d plier la table 13 14 FIG 20A 24...

Page 19: ...la parte superior de la mesa y baje la mitad de mesa al suelo Note Tirez les pieds du plateau vers vous puis baissez la moiti de table vers le sol 10 FIG 20B Note Unlock the table locks Nota Desbloqu...

Page 20: ...ion as shown in FIG 21C Nota Coloque las Etiquetas de Logo 34 a la posici n apropiada como mostrado en la FIG 21C Note Fixez les logos autocollants 34 sur leur bon emplacement comme sur FIG 21C FIG 21...

Page 21: ...ion de stockage veuillez toujours fixer la sangle de s curit pour emp cher les c t s de tomber Step 2 Reverse Inversa Retourner Step 2 Buckle the Safety Strap Paso 2 Abroche la Correa de Seguridad tap...

Page 22: ...de la mesa y baje la mitad de mesa al suelo Note Tirez les pieds du plateau vers vous puis baissez la moiti de table vers le sol Reverse Inversa Retourner Step 1 Step 2 Step 2 Unlock the table locks...

Reviews: