background image

Plug in the power plug, turn on the 
switch, and long press the 

"ON / OFF / 

START"

 button for 3 seconds to boot 

it up.

Press the 

"TIME / SOUND"

 button to 

select the game time (the time 
mode). The game time can be 3 
minutes or 5 minutes.

After selecting the game time, short 
press the 

"

ON / OFF / START

"

 button 

to start the game.
(Scoring can be triggered only after 
the moving message goes out.)

Press the 

"

TIME / SOUND

"

 button 

during the game to turn off or turn on 
the sound.

1.

2.

3.

4.

Branchez l’appareil, puis appuyez 
pendant 3 secondes sur la touche 

"ON / 

OFF / START" 

(MARCHE / ARRÊT / 

DÉMARRER) pour démarrer.

Appuyez sur la touche 

"TIME / SOUND" 

(TEMPS / SON) pour sélectionner la 
durée de jeu (Mode Time). La durée peut 
être de 3 ou de 5 minutes. 

Une fois la durée de jeu sélectionnée, 
appuyez brièvement sur la touche 

"

ON / 

OFF / START

"

 (MARCHE / ARRÊT / 

DÉMARRER) pour démarrer la partie.
(Le comptage des points n’est activé 
qu’après la disparition du message 
déroulant.)

Appuyez sur la touche 

"

TIME / SOUND

(TEMPS / SON) en cours de partie pour 
allumer ou éteindre le son.

1.

2.

3.

4.

Enchufe la clavija de alimentación, 
encienda el interruptor y mantenga 
apretado el botón 

"ON / OFF / START"

 

(ENCENDIDO / APAGADO / INICIAR) 
por 3 segundos para iniciarlo.

Oprima el botón 

"TIME / SOUND" 

(TIEMPO / SONIDO) para seleccionar el 
tiempo del juego (el modo de tiempo). 
El tiempo puede ser de 3 o 5 minutos.

Después de seleccionar el tiempo del 
juego, oprima brevemente el botón 

"

ON / OFF / START

  (ENCENDIDO / 

APAGADO / INICIAR) para iniciar el juego.
(La puntuación se activará después de 
que el mensaje haya desaparecido).

Oprima el botón 

"

TIME / SOUND

(TIEMPO / SONIDO) durante el juego 
para apagar o encender el sonido.

1.

2.

3.

4.

When the 

"HOME"

 team scores, the 

red LED will flash 3 times and one 
point will be credited.

When the 

"VISITOR"

 team scores, 

the blue LED will flash 3 times and 
one point will be credited.

When the game time ends or either 
party scores 8 points, the game will 
end.

When the game is over, the winning 
score will flash. If both parties reach a 
tie, both parties’ scores will flash.

After the game is over, press the 

"

ON 

/ OFF / START

"

 button. The game will 

restart. Press the 

"TIME / SOUND" 

button to enter the screen for 
selecting the game time.

A.

B.

C.

D.

E.

Quand l’équipe 

"HOME" 

marque, le voyant 

DEL clignote à 3 reprises et l’équipe se voit 
accorder 1.

Lorsque c’est l’équipe 

"VISITOR" 

qui 

marque, le voyant DEL bleu clignote à 3 
reprises et l’équipe se voit accorder 1 
point.

Quand le temps de la partie est écoulé 
ou quand une des deux équipes 
marque 8 points, la partie est terminée.

Quand la partie est terminée, le 
pointage du gagnant clignote. Si les 
deux parties sont ex aequo, le pointage 
des deux équipes clignote.

Quand la partie est terminée, appuyez 
sur la touche 

"ON / OFF / START" 

(MARCHE / ARRÊT / DÉMARRER) et 
vous pouvez recommencer une partie. 
Appuyez sur la touche 

"

TIME / SOUND

(TEMPS / SON) pour retourner à l’écran 
et à la sélection de durée de jeu.

A.

B.

C.

D.

E.

Cuando el equipo local 

"HOME"

 

anote, el LED rojo encenderá 3 veces y 
se marcará un punto.

Cuando el equipo visitante 

"VISITOR"

 

anote, el LED azul encenderá 3 veces y 
se marcará un punto.

El juego habrá terminado cuando el 
tiempo del juego haya finalizado o 
cuando cualquiera de los jugadores 
haya marcado 8 puntos.

Cuando haya terminado el juego, el 
puntaje ganador brillará en el 
marcador. Si los jugadores han 
empatado, ambos puntajes se 
iluminarán.

Cuando haya terminado el juego, 
oprima el botón 

"ON / OFF / START"

 

(ENCENDIDO / APAGADO / INICIAR) 
para reiniciar el juego. Apriete el 
botón 

"

TIME / SOUND

(TIEMPO / 

SONIDO) para entrar a la pantalla de 
selección del tiempo de juego.

A.

B.

C.

D.

E.

2621029

www.medalsports.com

16

ELECTRONIC SCORER

OPERATION

FONCTIONNEMENT DU

MARQUEUR ÉLECTRONIQUE

OPERACIÓN DEL MARCADOR

ELECTRÓNICO

GAME INSTRUCTIONS

RÈGLES DU JEU

INSTRUCCIONES DEL JUEGO

Choose either the 3 or 5 minutes game 

mode.

Sélectionnez le mode 3 ou 5 minutes.

Elija los modos de juego de 3 o 5 minutos.

NOTE: After booting or after the game is 

over, if there is no operation within 10 

minutes, it will automatically shut down. 

Please unplug the power when it is not 

in use.

NOTA: Si después de iniciar o una vez 

finalizado el juego, no se realiza ninguna 

operación en 10 minutos, el juego se 

apagará automáticamente. Desconecte 

la alimentación cuando no esté en uso.

NOTE : Si l’appareil n’est pas utilisé 

pendant 10 minutes après le démarrage 

ou une fois la partie terminée, l’appareil 

s’éteindra automatiquement. Veuillez 

penser à débrancher l’appareil lorsqu’il 

n’est pas utilisé.

Summary of Contents for 2621029

Page 1: ...nstructions d assemblage Assembly Instructions Instrucciones de Ensamblaje IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE R F RENCE LIRE SOIGNEUSEME...

Page 2: ...regard de la loi australienne sur la protection des consommateurs Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de d faillance majeure de votre article ainsi qu une compensation en cas d...

Page 3: ...niture polish to clean the exterior surfaces of the product This is not a child s toy so adult supervision is required for children playing this game 1 2 3 4 5 Este producto est destinado para su uso...

Page 4: ...ica Entrada de objetos y l quidos Nunca empuje objetos de cualquier clase dentro de este juego a trav s de aperturas ya que stos pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o producir c...

Page 5: ...que haya sido correctamente reparado RIESGOS DE INCENDIO DESCARGA EL CTRICA O LESIONES ADVERTENCIA Al usar aparatos el ctricos siempre se deben seguir precauciones b sicas incluyendo las siguientes 9...

Page 6: ...con un electricista profesional para instalar el tomacorriente adecuado No modifique el enchufe de ning n modo 13 Pour r duire les risques d lectrocution cet appareil est dot d une fiche polaris e une...

Page 7: ...PI CES PARTS IDENTIFIER Mainframe Unidad Principal Unit centrale 1 x1 FIG 4 2 x2 FIG 1 Leg A Pata A Pied A 3 x2 FIG 1 Leg B Pata B Pied B 4 x2 FIG 8 End Leg Panel Panneau inf rieur du pied Panel de E...

Page 8: ...d Nut With Screws Tuerca redonda con Tornillos crou rond avec vis P1 x2 FIG 12 Top corner A Coin sup rieur A Esquina Superior A Main Device Dispositif principal Dispositivo Principal P2 x2 x2 FIG 12 T...

Page 9: ...s pi ces num r es comme indiqu sur les pages de liste des pi ces S il y a des pi ces qui manquent appelez notre service la client le 1 2 2621029 www medalsports com 8 ANTES DE ENSAMBLAR AVANT L ASSEMB...

Page 10: ...at rale Vista Lateral 2 3 P5 Bottom View Vue de dessous Vista Inferior 2621029 www medalsports com 9 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY 11 10 FIG 3 10 x4 11 x4 FIG 2 5 x2 x2 P5 x4 A8 x4 A11 x4 A13 Pre ins...

Page 11: ...nstall e Preinstalado x12 P6 Pre installed Pr install e Preinstalado x1 P15 Pre installed Pr install e Preinstalado x1 P16 Pre installed Pr install e Preinstalado Pre installed Pr install e Preinstala...

Page 12: ...r assembly Doit tre assembl e par au moins trois adultes Se requieren tres o m s adultos para el montaje TIP CONSEIL CONSEJO FIG 6 x6 8 8 2621029 www medalsports com 11 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY...

Page 13: ...A2 x3 A6 x3 A8 x1 A15 A2 A6 A8 Three or more adults required for assembly Doit tre assembl e par au moins trois adultes Se requieren tres o m s adultos para el montaje TIP CONSEIL CONSEJO 2621029 www...

Page 14: ...n Se recomienda voltear la mesa entre 4 adultos como se muestra Soulevez la table du sol Retournez la Placez ses quatre pieds sur le sol simultan ment 1 2 3 Il est recommand que quatre adultes forts r...

Page 15: ...20 x4 P20 2621029 www medalsports com 14 ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY FIG 12 12 x4 x2 P1 x2 P2 Pre installed Pr install e Preinstalado Pre installed Pr install e Preinstalado Pre installed Pr instal...

Page 16: ...ES CONNEXIONS LECTRONIQUES DIAGRAMA DE CONEXI N ELECTR NICA BOTTOM OF TABLE FOND DE LA TABLE PARTE INFERIOR DE LA MESA CONNECTOR CONNECTEUR CONECTOR SPT 2 POWER CORD C BLE D ALIMENTATION SPT 2 CABLE E...

Page 17: ...on to enter the screen for selecting the game time A B C D E Quand l quipe HOME marque le voyant DEL clignote 3 reprises et l quipe se voit accorder 1 Lorsque c est l quipe VISITOR qui marque le voyan...

Page 18: ...t cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation Cet appareil est conforme aux r glements de la FCC partie...

Page 19: ...K Ltd Hartspring Lane Watford Herts WD25 8JS United Kingdom 01923 213113 www costco co uk Costco Wholesale Spain S L U Pol gono Empresarial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid...

Page 20: ...www medalsports com...

Reviews: