background image

capaciteit gebruiken. Het is aanbevolen 

om gasflessen van voldoende capaciteit 

te gebruiken, om problemen te vermijden 

die veroorzaakt worden doordat de 

brandstof niet vergast. 

De correcte 

werkdruk (zie label met gegevens dat op 

de generator is aangebracht) wordt door 

de regelaar gegeven die bij de uitrusting 

is meegeleverd, of door een gelijkaardig 

model.

►►5. AANSLUITING OP HET 

ELEKTRISCHE NET

CONTROLEER OF UW ELEKTRISCHE 

INSTALLATIE CORRECT GEAARD IS. 

Vooraleer de generator op het elektrische 

net aan te sluiten, moet men controleren 

of de spanning en de voedingsfrequentie 

correct zijn (zie label met gegevens dat 

op de generator is aangebracht). De 

aansluiting op het elektrische net (Fig. 10) 

dient te gebeuren conform met de geldende 

nationale normen.

►►6. INSCHAKELING BIJ DE 

MANUELE MODELLEN (... / ...M / 

...DV)

BELANGRIJK: Bij de modellen ...DV moet 

men de positie van de schakelaar voor 

spanningsomschakeling controleren 

(220-240V / 110-120V) (Fig. 11). Als de 

spanning die op het toestel is ingesteld 

niet overeenkomt met de spanning die 

door het net wordt geleverd, moet men 

de spanning gaan aanpassen. Draai 

de 2 bevestigingsschroeven van de 

afdekking los (Fig. 12), zet de schakelaar 

op de aangegeven spanningswaarde 

(Fig. 13) en hermonteer de afdekking 

(Fig. 14).

● 

6.1. MODUS VERWARMING:

►6.1.1.

Zet de schakelaar “O/I” op de stand 

“I” (Fig. 15).

►6.1.2.

Druk de gasknop helemaal in en 

houd die ingedrukt (Fig. 16). 

►6.1.3.

Activeer de piëzo-elektrische 

ontsteking helemaal en herhaaldelijk (Fig. 

17) terwijl u de gasknop ingedrukt houdt 

(Fig. 16).

►6.1.4.

Na ontsteking van de vlam moet 

men de gasknop nog circa 15 s ingedrukt 

houden (Fig. 18).

►6.1.5.

Laat de gasknop weer los (Fig. 19).

In geval van een elektrische 

stroomonderbreking of als er geen gas is, 

zal het toestel uitgaan. De generator start 

niet automatisch opnieuw op. Dit moet 

manueel gebeuren door de procedure voor 

inschakeling te herhalen. 

Indien het toestel niet aangaat, moet men de 

betreffende sectie raadplegen (Parag. “

13. 

WERKINGSPROBLEMEN, OORZAKEN 

EN OPLOSSINGEN

”).

● 

6.2. MODUS VENTILATIE:

De generator kan ook als ventilator worden 

gebruikt. Sluit de generator aan op het 

elektrische net (Fig. 10) en zet de schakelaar 

“O/I” op de stand “I” (Fig. 15).

N.B.: Als de generator in modus 

verwarming aan het werk is, moet men de 

correcte sequentie voor het uitschakelen 

volgen voor de manuele modellen 

vooraleer over te gaan naar de modus 

ventilatie [Parag. “

9. UITSCHAKELING 

BIJ DE MANUELE MODELLEN (... / ...M 

/ ...DV

)”].

►►7. INSCHAKELING BIJ DE 

ELEKTRONISCHE MODELLEN (...E 

/ ...ET)

►7.1.

Zet de schakelaar “O/I” op de stand 

“I” (Fig. 15).

►7.2.

Druk op de “RESET” knop (Fig. 20).

De generator begint de sequentie voor 

analyse en na circa 20÷30 s gaat de vlam 

aan (zie werkingsschema Fig. 21).

In geval van een elektrische 

stroomonderbreking of als er geen gas is, 

zal het toestel uitgaan. De generator start 

niet automatisch opnieuw op. Dit moet 

manueel gebeuren door de “RESET” knop 

in te drukken (Fig. 20). 

Indien het toestel niet aangaat, moet men de 

betreffende sectie raadplegen (Parag. “

13. 

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

tr

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

bs

el

zh

Summary of Contents for BLP 103ET

Page 1: ...LIBRETTO USO E MANUTENZIONE it BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG de MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO es MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE fr HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOU...

Page 2: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS 1 3 2 4 5 6 7 8...

Page 3: ...110V 240V 110V 240V 24 0V 1 1 0 V 11 0 V 2 4 0 V 2 4 0 V 9 11 10 12 13 14 15 16 FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS...

Page 4: ...20 30 s 15 s 17 18 19 20 21 22 FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS...

Page 5: ...23 24 25 26 27 28 29 30 FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS...

Page 6: ...anger life The first symptoms of suffocation by carbon monoxide are similar to those of flu with headache light headedness and or nausea These symptoms could be caused by the faulty functioning of the...

Page 7: ...essly specified and with current having the voltage and frequency indicated on the data plate applied to the generator 2 6 Make sure the generator is only connected to suitable electric networks with...

Page 8: ...as cylinder to the generator Liquid gas flexible pipe Liquid gas pressure regulator complete with safety valve CHECK THE INTEGRITY OF THE GAS SUPPLY PIPE IF THE GAS HOSE MUST BE REPLACED ONLY USE THE...

Page 9: ...f The generator does not switch back on automatically It must be switched on manually by repeating the switch on procedure If the appliance does not switch on consult the relative section Par 13 TROUB...

Page 10: ...4 10 3 Disconnect the generator from the mains electricity Fig 26 10 4 Disconnect the generator from the gas supply pipe Fig 27 28 29 N B Do not disconnect the generator from the mains electricity bef...

Page 11: ...Gas cylinder cock closed Open the gas cylinder cock Fig 7 X X Faulty ignition circuit After sales assistance X Inefficient earthing Check your system is earthed correctly The flame does not stay on X...

Page 12: ...pericolo di vita a persone lesioni ustioni esplosioni elettroshock o avvelenamento I primi sintomi di asfissia da ossido di carbonio assomigliano a quelli dell influenza con cefalee capogiri e o naus...

Page 13: ...dall uso improprio dell apparecchio 2 5 Alimentare il generatore solamente con il tipo di combustibile espressamente specificato e con corrente avente ten sione e frequenza indicate sulla targhetta d...

Page 14: ...BILE Usare solo gas della categoria I3 B P 4 COLLEGAMENTO E SOSTITUZIONE DELLA BOMBOLA GAS La bombola gas deve essere sostituita all aria aperta lontana da fonti di calore in atmosfera priva di fiamme...

Page 15: ...enditore piezoelettrico Fig 17 man tenendo premuto il pulsante gas Fig 16 6 1 4 Dopo l accensione della fiamma tenere premuto il pulsante gas per circa 15 s Fig 18 6 1 5 Rilasciare il pulsante gas Fig...

Page 16: ...rni per surriscaldamento la fase automatica e pu durare da 50 s 5 min a seconda della temperatura interna esterna al gen eratore 10 2 Chiudere la bombola gas Fig 24 10 3 Scollegare il generatore dalla...

Page 17: ...chiuso Aprire il rubinetto bombola gas Fig 7 X X Circuito accensione difettoso Assistenza tecnica X Messa a terra non efficace Verificare la corretta messa a terra del vostro impianto La fiamma non ri...

Page 18: ...hren die durch Verbrennungen Absch rfungen Explosionen Elektroschocks oder Vergiftungen hervorgerufen werden Die ersten Anzeichen einer Kohlenmonoxidvergiftungsinddenenvon GrippemitKopfschmerzen Schwi...

Page 19: ...n und oder Verletzungen von Personen ab die durch unsachgem en Gebrauch des Ger ts verursacht werden 2 5 Das Heizger t darf nur mit dem angegebenen Brennstoff versorgt werden und die Stromversorgung m...

Page 20: ...Heizger tes vom Kundendienst berpr fen lassen 3 ART DES BRENNSTOFFES Es darf nur Gas der Klasse I3 B P verwendet werden 4 ANSCHLUSS UND AUSTAUSCH DER GASFLASCHE DieGlasflaschemussimFreienundau erhalb...

Page 21: ...bringen 6 1 2 Den Gasschalter am Boden bet tigen und gedr ckt halten Abb 16 6 1 3 Den piezoelektrischen Z nder am Boden Abb 17 wiederholt bet tigen wobei der Gasschalter gedr ckt gehalten werden muss...

Page 22: ...m Inneren aufgrund von berhitzung entstehen diese Automatikphase kann je nach Innen Au entemperatur des Heizger tes von 50 s 5 min dauern 10 2 Gasflasche schlie lich Abb 24 10 3 Heizger t vom Stromnet...

Page 23: ...Gasflaschen geschlossen Hahn der Gasflasche ffnen Abb 7 X X Schaltkreis der Einschaltung defekt Technischer Kundendienst X Erdung nicht ausreichend Erdungsleitung der elektrischen Anlage berpr fen Fl...

Page 24: ...vida a personas lesiones quemaduras explosiones electrochoque o envenenamiento Los primeros s ntomas de asfixia debida al xido de carbono se parecen a los de la gripe con cefaleas mareos o n usea La c...

Page 25: ...d por da os a personas o cosas debidos al uso inapropiado del equipo 2 5 Alimente el generador solo con el tipo de combustible expresamente especificado y con una corriente de tensi n y frecuencia com...

Page 26: ...es 3 TIPO DE COMBUSTIBLE Use solo gas de la categor a I3 B P 4 CONEXI N Y SUSTITUCI N DE LA BOMBONA DE GAS La bombona de gas se debe sustituir al aire libre lejos de fuentes de calor en una atm sfera...

Page 27: ...ulsado el bot n del gas por unos 15 s Fig 18 6 1 5 Suelte el bot n del gas Fig 19 El equipo se apaga en caso de interrupci n de la energ a el ctrica o si falta el gas El generador no se vuelve a encen...

Page 28: ...a de la temperatura interior exterior del generador 10 2 Cierre la bombona de gas Fig 24 10 3 Desconecte el generador de la red el ctrica Fig 26 10 4 Desconecte el generador del tubo de alimentaci n d...

Page 29: ...s cerrada Abra la llave de la bombona de gas Fig 7 X X Circuito de encendido defectuoso Asistencia t cnica X Puesta a tierra ineficaz Controle la correcta puesta a tierra de su instalaci n La llama no...

Page 30: ...e ce g n rateur peut provoquer des dommages ou danger de vie blessures br lures explosions lectrochoc ou empoisonnement Les premiers sympt mes d asphyxie par monoxyde de carbone sont similaires ceuxde...

Page 31: ...inappropri e de l appareil 2 5 Alimentez le g n rateur exclusivement avec le type de combustible clairement indiqu et avec courant lectrique avec tension et fr quence indiqu es sur la plaquette des d...

Page 32: ...ez seulement le gaz de la cat gorie I3 B P 4 RACCORDEMENT ET REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ La bouteille de gaz doit tre remplac e l air ouvert loin de sources de chaleur en atmosph re sans flamm...

Page 33: ...e bouton gaz fond et maintenir la pression Fig 16 6 1 3 Actionnez fond plusieurs fois l igniteur pi zo lectrique Fig 17 en appuyant continuellement sur le bouton du gaz Fig 16 6 1 4 Apr s l allumage d...

Page 34: ...ette phase est automatique et peut durer 50 s 5 min selon la temp rature interne ext rieure au g n rateur 10 2 Fermez la bouteille de gaz Fig 24 10 3 D connecter le g n rateur du r seau lectrique Fig...

Page 35: ...gaz est ferm Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz Fig 7 X X Circuit d allumage d fectueux Assistance technique X Messa a terra non efficace V rifiez que la mise terre de votre connexion est corre...

Page 36: ...even van personen letsels en brandwonden veroorzaken en ontploffingen elektrische schokken of vergiftiging De eerste symptomen van koolmonoxidevergiftiging lijken op die van griep met hoofdpijn duizel...

Page 37: ...dere verantwoordelijkheid af voor schade aan voorwerpen en of personen voortvloeiend uit oneigenlijk gebruik van het toestel 2 5 De generator enkel voeden met het uitdrukkelijk gespecificeerde type br...

Page 38: ...n of naargelang de noodzaak controleren of de generator correct werkt 3 TYPE BRANDSTOF Gebruik enkel gas van categorie I3 B P 4 AANSLUITING EN VERVANGING VAN DE GASFLES De gasfles moet in openlucht wo...

Page 39: ...sche ontsteking helemaal en herhaaldelijk Fig 17 terwijl u de gasknop ingedrukt houdt Fig 16 6 1 4 Na ontsteking van de vlam moet men de gasknop nog circa 15 s ingedrukt houden Fig 18 6 1 5 Laat de ga...

Page 40: ...externe temperatuur van de generator 10 2 Sluit de gasfles Fig 24 10 3 Koppel de generator los van het elektrische net Fig 26 10 4 Koppel de generator los van de gastoevoerleiding Fig 27 28 29 N B Ver...

Page 41: ...X X Kraan van de gasfles gesloten Open de kraan van de gasfles Fig 7 X X Circuit voor inschakeling defect Technische dienst X Aarding niet effici nt Controleer of uw installatie een correcte aarding...

Page 42: ...ovocar danos ou perigos de vida les es queimaduras explos es choques el tricos ou envenenamento Os primeiros sintomas de asfixia por mon xido de carbono assemelham se aos da gripe com cefaleias tontur...

Page 43: ...anos a objetos e ou pessoas decorrentes do uso impr prio do aparelho 2 5 Alimentar o gerador somente com o tipo de combust vel expressamente especificado e com corrente de tens o e frequ ncia indicada...

Page 44: ...a exig ncia 3 TIPO DE COMBUST VEL Utilizar somente g s da categoria I3 B P 4 LIGA O E SUBSTITUI O DA BOTIJA DE G S A botija de g s deve ser substitu da ao ar livre longe de fontes de calor em atmosfer...

Page 45: ...6 6 1 3 Acionarat ofimerepetidamente o acendedor piezoel trico Fig 17 mantendo pressionando o bot o g s Fig 16 6 1 4 Ap s o acendimento da chama manter pressionado o bot o g s por 15 seg aproximadamen...

Page 46: ...conclua para evitar danos internos devido ao sobreaquecimento a fase autom tica e pode durar de 50 s 5 min segundo a temperatura interna externa do gerador 10 2 Fechar a botija de g s Fig 24 10 3 Des...

Page 47: ...de g s fechada Abrir a torneira da botija de g s Fig 7 X X Circuito de acendimento avariado Assist ncia t cnica X Instala o terra n o eficaz Verificar a correta instala o terra do sistema el trico A c...

Page 48: ...valve Elettrovalvola Elektroventil Electrov lvula lectrovalve Elektroklep Eletrov lvula IG Igniter Accenditore Anz nder Encendedor Allumeur Ontsteker Acendedor TS Safety thermostat Termostato sicurezz...

Page 49: ...ss Gaszufuhr Racor de entrada del gas Raccord entr e gaz Koppeling gasingang Liga o da entrada de g s EV Solenoid valve Elettrovalvola Elektroventil Electrov lvula lectrovalve Elektroklep Eletrov lvul...

Page 50: ...ELECTRODES REGULATION REGOLAZIONE ELETTRODI REGULIERUNG DER ELEKTRODEN REGULACI N DE LOS ELECTRODOS REGULATION DES ELECTRODES AFSTEL LING ELEKTRODEN REGULA O DE EL TRODOS A 4 6 mm...

Page 51: ...Btu h 73 kW 62 800 kcal h 249 300 Btu h 103 kW 88 600 kcal h 351 700 Btu h H 2 O MIN 18 kW 15 500 kcal h 61 500 Btu h 36 kW 31 000 kcal h 123 000 Btu h 49 kW 42 100 kcal h 167 100 Btu h 57 kW 49 000 k...

Page 52: ...3ET We declare that it is compliant with Si dichiara che conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en conformidad con Nous d clarons sa conformit Hierbij wordt...

Page 53: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Page 54: ...GUT AUFBEWAHREN W hrend der Garantie von zw lf 12 Monaten ab Kaufdatum dieses Produkts garantiert die Herstellerfirma dass das Ger t und seine Bauteile keine Defekte verursacht durch Herstellung oder...

Page 55: ...arantie gedekt zijn blijven van deze garantie uitgesloten De schade die voortvloeit uit een foutief gebruik forceren veronachtzaming onvoldoende onderhoud aanpassingen wijzigingen en normale slijtage...

Page 56: ...Europe Sp z o o 5A 62 023 office mcs ce pl MCS Russia LLC ul Transportnaya 22 ownership 2 142802 STUPINO Moscow region Russia info mcsrussia ru 22 2 142802 info mcsrussia ru MCS China LTD Unit 2B 512...

Reviews: