MCS Master BLP 103ET User And Maintenance Book Download Page 19

WICHTIGER HINWEIS: Alle 

Reinigungs- und Wartungsvorgänge 

sowie Reparaturen, bei denen auf 

die gefährlichen Bauteile zugegriffen 

werden muss (wie den Austausch des 

beschädigten Versorgungskabels) 

müssen  durch  die  Herstellerfirma, 

den Kundendienst und von ähnlich 

qualifiziertem Personal so vorgenommen 

werden, dass jedes Risiko vermieden 

wird, auch wenn hier die Trennung vom 

Versorgungsnetz vorgesehen ist.

2.1.

Für einen ordnungsgemäßen Gebrauch 

des Heizgeräts und der Aufbewahrung 

des Brennstoffes muss sich an die vor Ort 

geltenden und normativen Vorschriften 

gehalten werden.

2.2.

Für den Betrieb benötigt das Heizgerät 

eine angemessene Luftzirkulation. Daher 

darf dieses nur im Außenbereich oder in 

geschlossenen Räumen mit kontinuierlicher 

und sichergestellter Luftzirkulation eingesetzt 

werden. Eine gute Belüftung ist dann sicher 

gestellt, wenn das Raumvolumen anhand 

der thermischen Leistung mit der Formel 100 

W auf 1 m³ berechnet wird., In keinem Fall 

darf das Volumen des Raumes unter 100 m³ 

liegen. Eine ausreichende Belüftung ist dann 

sichergestellt, wenn die dafür vorgesehene 

Öffnung 25 cm² pro kW thermischer Leistung 

mit  einem  Minimum  von  250  cm²  aufweist, 

was gleichermaßen zwischen unterem 

und oberem Teil des Raumes aufgeteilt ist, 

Für die Installation gelten die nationalen 

Vorschriften sowie die technischen 

Normen und Vorschriften zur Unfall- sowie 

Brandvermeidung.

2.3.

Das Gerät darf ausschließlich als 

Warmlufterzeuger (Heizmodus) oder zur 

Ventilation (Ventilationsmodus für die Modelle 

mit dieser Funktion) verwendet werden. Bei 

der Verwendung müssen die vorliegenden 

Anweisungen genauestens eingehalten 

werden.

2.4.

Die  Herstellerfirma  lehnt  jede 

Verantwortung für Schäden an Gegenständen 

und/oder Verletzungen von Personen ab, 

die durch unsachgemäßen Gebrauch des 

Geräts verursacht werden.

2.5.

Das Heizgerät darf nur mit dem 

angegebenen Brennstoff versorgt werden 

und die Stromversorgung muss die auf dem 

Typenschild angegebene Spannung und 

Frequenz aufweisen.

2.6.

Es muss darauf geachtet werden, dass 

das Heizgerät nur an Stromversorgungsnetze 

mit FI-Schutzschalter und dafür geeigneter 

Erdung angeschlossen wird.

2.7.

Es dürfen nur Verlängerungsleitungen 

mit entsprechendem Querschnitt und 

Erdungsleitung verwendet werden.

2.8.

Das Heizgerät darf nur auf einer 

ebenen, stabilen und feuerfesten Unterlage 

in Betrieb genommen werden, damit 

Brandgefahr vermieden werden kann. 

2.9.

Es ist absolut verboten das Gerät 

in Kellergeschossen oder unterirdischen 

Räumen in Betrieb zu nehmen.

2.10.

Das Heizgerät darf nicht in Räumen 

benutzt werden, in denen sich entzündlicher 

Staub, Rauch, Gas sowie entzündliche 

Brennstoffe, Lösungsmittel oder Farben 

befinden.

2.11.

Sollte das Heizgerät nahe von 

Planen, Zelten oder ähnlichen Materialien in 

Betrieb genommen werden, wird empfohlen 

entsprechende zusätzliche feuerfeste 

Abdeckungen zu verwenden.  Zwischen 

brennbaren (Stoffe, Papiere, Holz etc.) bzw. 

wärmeempfindlichen  Stoffen  (einschließlich 

des Netzkabels) und den heißen Teilen des 

Geräts ist ein ausreichender Abstand von 

nicht weniger als 2,5 m einzuhalten. 

2.12.

Die Glasflasche in einer geschützten 

Position hinter dem Gerät aufbewahren (Abb. 

1). Das Heizgerät darf niemals in Richtung 

Gasflaschen ausgerichtet werden (Abb. 2). 

2.13.

Aus keinem Grund dürfen die 

Luftaufnahmen (Rückseite) und/oder der 

Luftauslass (Vorderseite) vollständig oder 

teilweise verschlossen werden (Abb. 3). Es 

muss vermieden werden, Luftleitsysteme 

vom/zum Heizgerät zu verwenden. Es 

muss sichergestellt werden, dass die 

Öffnungen zum Ansaugen der Luft am 

en

it

de

es

fr

nl

pt

da

fi

no

sv

pl

ru

cs

hu

sl

tr

hr

lt

lv

et

ro

sk

bg

uk

bs

el

zh

Summary of Contents for BLP 103ET

Page 1: ...LIBRETTO USO E MANUTENZIONE it BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG de MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y MANTENIMIENTO es MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE fr HANDLEIDING VOOR GEBRUIK EN ONDERHOU...

Page 2: ...FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS 1 3 2 4 5 6 7 8...

Page 3: ...110V 240V 110V 240V 24 0V 1 1 0 V 11 0 V 2 4 0 V 2 4 0 V 9 11 10 12 13 14 15 16 FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS...

Page 4: ...20 30 s 15 s 17 18 19 20 21 22 FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS...

Page 5: ...23 24 25 26 27 28 29 30 FIGURES FIGURE ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURES FIGUREN FIGURAS...

Page 6: ...anger life The first symptoms of suffocation by carbon monoxide are similar to those of flu with headache light headedness and or nausea These symptoms could be caused by the faulty functioning of the...

Page 7: ...essly specified and with current having the voltage and frequency indicated on the data plate applied to the generator 2 6 Make sure the generator is only connected to suitable electric networks with...

Page 8: ...as cylinder to the generator Liquid gas flexible pipe Liquid gas pressure regulator complete with safety valve CHECK THE INTEGRITY OF THE GAS SUPPLY PIPE IF THE GAS HOSE MUST BE REPLACED ONLY USE THE...

Page 9: ...f The generator does not switch back on automatically It must be switched on manually by repeating the switch on procedure If the appliance does not switch on consult the relative section Par 13 TROUB...

Page 10: ...4 10 3 Disconnect the generator from the mains electricity Fig 26 10 4 Disconnect the generator from the gas supply pipe Fig 27 28 29 N B Do not disconnect the generator from the mains electricity bef...

Page 11: ...Gas cylinder cock closed Open the gas cylinder cock Fig 7 X X Faulty ignition circuit After sales assistance X Inefficient earthing Check your system is earthed correctly The flame does not stay on X...

Page 12: ...pericolo di vita a persone lesioni ustioni esplosioni elettroshock o avvelenamento I primi sintomi di asfissia da ossido di carbonio assomigliano a quelli dell influenza con cefalee capogiri e o naus...

Page 13: ...dall uso improprio dell apparecchio 2 5 Alimentare il generatore solamente con il tipo di combustibile espressamente specificato e con corrente avente ten sione e frequenza indicate sulla targhetta d...

Page 14: ...BILE Usare solo gas della categoria I3 B P 4 COLLEGAMENTO E SOSTITUZIONE DELLA BOMBOLA GAS La bombola gas deve essere sostituita all aria aperta lontana da fonti di calore in atmosfera priva di fiamme...

Page 15: ...enditore piezoelettrico Fig 17 man tenendo premuto il pulsante gas Fig 16 6 1 4 Dopo l accensione della fiamma tenere premuto il pulsante gas per circa 15 s Fig 18 6 1 5 Rilasciare il pulsante gas Fig...

Page 16: ...rni per surriscaldamento la fase automatica e pu durare da 50 s 5 min a seconda della temperatura interna esterna al gen eratore 10 2 Chiudere la bombola gas Fig 24 10 3 Scollegare il generatore dalla...

Page 17: ...chiuso Aprire il rubinetto bombola gas Fig 7 X X Circuito accensione difettoso Assistenza tecnica X Messa a terra non efficace Verificare la corretta messa a terra del vostro impianto La fiamma non ri...

Page 18: ...hren die durch Verbrennungen Absch rfungen Explosionen Elektroschocks oder Vergiftungen hervorgerufen werden Die ersten Anzeichen einer Kohlenmonoxidvergiftungsinddenenvon GrippemitKopfschmerzen Schwi...

Page 19: ...n und oder Verletzungen von Personen ab die durch unsachgem en Gebrauch des Ger ts verursacht werden 2 5 Das Heizger t darf nur mit dem angegebenen Brennstoff versorgt werden und die Stromversorgung m...

Page 20: ...Heizger tes vom Kundendienst berpr fen lassen 3 ART DES BRENNSTOFFES Es darf nur Gas der Klasse I3 B P verwendet werden 4 ANSCHLUSS UND AUSTAUSCH DER GASFLASCHE DieGlasflaschemussimFreienundau erhalb...

Page 21: ...bringen 6 1 2 Den Gasschalter am Boden bet tigen und gedr ckt halten Abb 16 6 1 3 Den piezoelektrischen Z nder am Boden Abb 17 wiederholt bet tigen wobei der Gasschalter gedr ckt gehalten werden muss...

Page 22: ...m Inneren aufgrund von berhitzung entstehen diese Automatikphase kann je nach Innen Au entemperatur des Heizger tes von 50 s 5 min dauern 10 2 Gasflasche schlie lich Abb 24 10 3 Heizger t vom Stromnet...

Page 23: ...Gasflaschen geschlossen Hahn der Gasflasche ffnen Abb 7 X X Schaltkreis der Einschaltung defekt Technischer Kundendienst X Erdung nicht ausreichend Erdungsleitung der elektrischen Anlage berpr fen Fl...

Page 24: ...vida a personas lesiones quemaduras explosiones electrochoque o envenenamiento Los primeros s ntomas de asfixia debida al xido de carbono se parecen a los de la gripe con cefaleas mareos o n usea La c...

Page 25: ...d por da os a personas o cosas debidos al uso inapropiado del equipo 2 5 Alimente el generador solo con el tipo de combustible expresamente especificado y con una corriente de tensi n y frecuencia com...

Page 26: ...es 3 TIPO DE COMBUSTIBLE Use solo gas de la categor a I3 B P 4 CONEXI N Y SUSTITUCI N DE LA BOMBONA DE GAS La bombona de gas se debe sustituir al aire libre lejos de fuentes de calor en una atm sfera...

Page 27: ...ulsado el bot n del gas por unos 15 s Fig 18 6 1 5 Suelte el bot n del gas Fig 19 El equipo se apaga en caso de interrupci n de la energ a el ctrica o si falta el gas El generador no se vuelve a encen...

Page 28: ...a de la temperatura interior exterior del generador 10 2 Cierre la bombona de gas Fig 24 10 3 Desconecte el generador de la red el ctrica Fig 26 10 4 Desconecte el generador del tubo de alimentaci n d...

Page 29: ...s cerrada Abra la llave de la bombona de gas Fig 7 X X Circuito de encendido defectuoso Asistencia t cnica X Puesta a tierra ineficaz Controle la correcta puesta a tierra de su instalaci n La llama no...

Page 30: ...e ce g n rateur peut provoquer des dommages ou danger de vie blessures br lures explosions lectrochoc ou empoisonnement Les premiers sympt mes d asphyxie par monoxyde de carbone sont similaires ceuxde...

Page 31: ...inappropri e de l appareil 2 5 Alimentez le g n rateur exclusivement avec le type de combustible clairement indiqu et avec courant lectrique avec tension et fr quence indiqu es sur la plaquette des d...

Page 32: ...ez seulement le gaz de la cat gorie I3 B P 4 RACCORDEMENT ET REMPLACEMENT DE LA BOUTEILLE DE GAZ La bouteille de gaz doit tre remplac e l air ouvert loin de sources de chaleur en atmosph re sans flamm...

Page 33: ...e bouton gaz fond et maintenir la pression Fig 16 6 1 3 Actionnez fond plusieurs fois l igniteur pi zo lectrique Fig 17 en appuyant continuellement sur le bouton du gaz Fig 16 6 1 4 Apr s l allumage d...

Page 34: ...ette phase est automatique et peut durer 50 s 5 min selon la temp rature interne ext rieure au g n rateur 10 2 Fermez la bouteille de gaz Fig 24 10 3 D connecter le g n rateur du r seau lectrique Fig...

Page 35: ...gaz est ferm Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz Fig 7 X X Circuit d allumage d fectueux Assistance technique X Messa a terra non efficace V rifiez que la mise terre de votre connexion est corre...

Page 36: ...even van personen letsels en brandwonden veroorzaken en ontploffingen elektrische schokken of vergiftiging De eerste symptomen van koolmonoxidevergiftiging lijken op die van griep met hoofdpijn duizel...

Page 37: ...dere verantwoordelijkheid af voor schade aan voorwerpen en of personen voortvloeiend uit oneigenlijk gebruik van het toestel 2 5 De generator enkel voeden met het uitdrukkelijk gespecificeerde type br...

Page 38: ...n of naargelang de noodzaak controleren of de generator correct werkt 3 TYPE BRANDSTOF Gebruik enkel gas van categorie I3 B P 4 AANSLUITING EN VERVANGING VAN DE GASFLES De gasfles moet in openlucht wo...

Page 39: ...sche ontsteking helemaal en herhaaldelijk Fig 17 terwijl u de gasknop ingedrukt houdt Fig 16 6 1 4 Na ontsteking van de vlam moet men de gasknop nog circa 15 s ingedrukt houden Fig 18 6 1 5 Laat de ga...

Page 40: ...externe temperatuur van de generator 10 2 Sluit de gasfles Fig 24 10 3 Koppel de generator los van het elektrische net Fig 26 10 4 Koppel de generator los van de gastoevoerleiding Fig 27 28 29 N B Ver...

Page 41: ...X X Kraan van de gasfles gesloten Open de kraan van de gasfles Fig 7 X X Circuit voor inschakeling defect Technische dienst X Aarding niet effici nt Controleer of uw installatie een correcte aarding...

Page 42: ...ovocar danos ou perigos de vida les es queimaduras explos es choques el tricos ou envenenamento Os primeiros sintomas de asfixia por mon xido de carbono assemelham se aos da gripe com cefaleias tontur...

Page 43: ...anos a objetos e ou pessoas decorrentes do uso impr prio do aparelho 2 5 Alimentar o gerador somente com o tipo de combust vel expressamente especificado e com corrente de tens o e frequ ncia indicada...

Page 44: ...a exig ncia 3 TIPO DE COMBUST VEL Utilizar somente g s da categoria I3 B P 4 LIGA O E SUBSTITUI O DA BOTIJA DE G S A botija de g s deve ser substitu da ao ar livre longe de fontes de calor em atmosfer...

Page 45: ...6 6 1 3 Acionarat ofimerepetidamente o acendedor piezoel trico Fig 17 mantendo pressionando o bot o g s Fig 16 6 1 4 Ap s o acendimento da chama manter pressionado o bot o g s por 15 seg aproximadamen...

Page 46: ...conclua para evitar danos internos devido ao sobreaquecimento a fase autom tica e pode durar de 50 s 5 min segundo a temperatura interna externa do gerador 10 2 Fechar a botija de g s Fig 24 10 3 Des...

Page 47: ...de g s fechada Abrir a torneira da botija de g s Fig 7 X X Circuito de acendimento avariado Assist ncia t cnica X Instala o terra n o eficaz Verificar a correta instala o terra do sistema el trico A c...

Page 48: ...valve Elettrovalvola Elektroventil Electrov lvula lectrovalve Elektroklep Eletrov lvula IG Igniter Accenditore Anz nder Encendedor Allumeur Ontsteker Acendedor TS Safety thermostat Termostato sicurezz...

Page 49: ...ss Gaszufuhr Racor de entrada del gas Raccord entr e gaz Koppeling gasingang Liga o da entrada de g s EV Solenoid valve Elettrovalvola Elektroventil Electrov lvula lectrovalve Elektroklep Eletrov lvul...

Page 50: ...ELECTRODES REGULATION REGOLAZIONE ELETTRODI REGULIERUNG DER ELEKTRODEN REGULACI N DE LOS ELECTRODOS REGULATION DES ELECTRODES AFSTEL LING ELEKTRODEN REGULA O DE EL TRODOS A 4 6 mm...

Page 51: ...Btu h 73 kW 62 800 kcal h 249 300 Btu h 103 kW 88 600 kcal h 351 700 Btu h H 2 O MIN 18 kW 15 500 kcal h 61 500 Btu h 36 kW 31 000 kcal h 123 000 Btu h 49 kW 42 100 kcal h 167 100 Btu h 57 kW 49 000 k...

Page 52: ...3ET We declare that it is compliant with Si dichiara che conforme a Es wird als konform mit den folgenden Normen erkl rt Se declara que est en conformidad con Nous d clarons sa conformit Hierbij wordt...

Page 53: ...con una cruz significa que el producto est tutelado por la Directiva europea 2012 19 UE Se ruega informarse acerca del sistema local de recogida selectiva para los productos el ctricos y electr nicos...

Page 54: ...GUT AUFBEWAHREN W hrend der Garantie von zw lf 12 Monaten ab Kaufdatum dieses Produkts garantiert die Herstellerfirma dass das Ger t und seine Bauteile keine Defekte verursacht durch Herstellung oder...

Page 55: ...arantie gedekt zijn blijven van deze garantie uitgesloten De schade die voortvloeit uit een foutief gebruik forceren veronachtzaming onvoldoende onderhoud aanpassingen wijzigingen en normale slijtage...

Page 56: ...Europe Sp z o o 5A 62 023 office mcs ce pl MCS Russia LLC ul Transportnaya 22 ownership 2 142802 STUPINO Moscow region Russia info mcsrussia ru 22 2 142802 info mcsrussia ru MCS China LTD Unit 2B 512...

Reviews: