background image

3-3

Deutsch

INSTALLATION DES INNENMONTAGE-GERÄTES

Das Innengerät muss so installiert werden, dass kein Kurzschluss beim Kühlauslass entsteht. Achten Sie bei der Installation
auf den angegebenen Abstand. Setzen die das Innengerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. Der gewählte Standort muss
für die Rohr- und Abwasserleitung geeignet sein und einen großen Abstand zwischen einer Tür und dem Gerät aufweisen.

ANBRINGUNG UNTER DER DECKE

– Verwenden Sie die mit dem Gerät mitgelieferte Aufhängung.
– Stellen Sie vorher sicher, dass die Decke stark genug für das Gewicht ist.

Zentral zur Achse anbringen (siehe Zeichnung unten)

Sorgen Sie für genügend Abstand, um Wartungsarbeiten zu
ermöglichen und eine optimale Luftströmung zu erzielen,
wie unten im Diagramm gezeigt

INSTALLATIONSDIAGRAMM

WASSERROHRLEITUNG

KÜHLER

AUSSENGERÄT

INNEN - GERÄT

CC

10 CW

15 CW

20 CW

25 CW

28 CW

30 CW

38 CW

40 CW

50 CW

60 CW

A (mm)

741

881

1041

1176

959

956

1264

1076

1326

 1526

L (mm)

225

225

 225

 225

339

266

 401

 266

 266

  266

10 mm

10 mm

  

MODELL

CC 10CW

CC 15CW

CC 20CW

CC 25CW

  Spannungsbereich

220V – 240V / 1Ph / 50Hz + 

!

 oder 208V – 230V / 1Ph / 60Hz + 

!

  

Empfohlene Sicherung

A

10

10

10

10

  

Zuleitungskabelquerschnitt

mm

2

1,5

1,5

1,5

2,5

  

Adernanzahl

3

3

3

3

  Zwischenkabelquerschnitt

mm

2

1,5

1,5

1,5

1,5

  

Adernanzahl

3

3

3

3

ELEKTROANSCHLUSS

CC10CW - CC25CW

Summary of Contents for CC10CW/MCC010CW

Page 1: ...HILLED WATER FAN COIL UNIT CEILING CONCEALED SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INSTALLATION MANUAL Group CHILLED WATER Part Number A08019025463 Date NOVEMBER 2000 IM CCCW 1100 McQuay 2000 McQuay Internationa...

Page 2: ......

Page 3: ...351 225 261 232 212 8 114 All dimensions are in mm Indoor Unit CC series 40 0 E F MODEL A B C D E F G H I J K L M N CC 28CW 952 1007 959 920 410 0 295 600 339 121 213 64 0 100 0 239 214 0 CC 30CW 939...

Page 4: ...ulations The waste product shall be separately collected by specific collection and treatment centre Please refer to local authorithy for these centres This is only applicable to European Union countr...

Page 5: ...quirements Before using your air conditioner please read this instruction manual carefully and keep it for future reference INSTALLATION MANUAL CHILLED WATER FAN COIL UNIT CEILING CONCEALED SPLIT TYPE...

Page 6: ...ORTANT DO NOT INSTALL OR USE THE AIR CONDITIONER UNIT IN A LAUNDRY ROOM Before installing the air conditioner unit please read the following safety precautions carefully SAFETY PRECAUTIONS CONTENTS Ca...

Page 7: ...e weight Center distance of axle see drawing below Provide clearance for servicing ease and optimal air flow as shown in the diagram INSTALLATION DIAGRAM WATER PIPING CHILLER OUTDOOR UNIT INDOOR UNIT...

Page 8: ...C pipe and copper tube are recommended in field installation All types of piping and connection must be insulated by polyurethane ARMAFLEX type or equivalent to avoid condensation Do not use contamina...

Page 9: ...ry At least once every 4 weeks More frequently if necessary Every 3 months When necessary Every month Every month Every 2 months Every 2 months No maintenance required MAINTENANCE PROCEDURES 1 Remove...

Page 10: ...d temperature is not high enough Battery flat The batteries are placed incorrectly Odors may be caused by cigarettes smoke particles perfume etc which might have adhered onto the coil This is caused b...

Page 11: ...mentations locales Avant d installer et de faire fonctionner le climatiseur lisez attentivement ce manuel et conservez le MANUEL D INSTALLATION VENTILO CONVECTEUR A EAU GLACEE MOD LE CLIMATISSEUR POUR...

Page 12: ...ectrique s assurer que la tension nominale de l appareil corresponde bien celle indiqu e sur la plaque signal tique L unit doit tre raccord e la TERRE pour pr venir tous les risques possibles d es un...

Page 13: ...supporter le poids Distance au centre de l axe voir sch ma ci dessous M nager l espace n cessaire pour les interventions de ser vice et pour assurer un flux d air optimal comme indiqu dans le sch ma...

Page 14: ...omenclature Tous les types de conduits et raccordements doivent tre isol s en polyur thanne type ARMAFLEX ou quivalent pour viter la condensation N utiliser pas de conduits ou raccords d t rior s ou e...

Page 15: ...Plus souvent si n cessaire Au moins une fois toutes les 4 semaines Plus souvent si n cessaire Tous les 3 mois En cas de besoin Chaque mois Chaque mois Tous les 2 mois Tous les 2 mois Aucune maintenanc...

Page 16: ...de l air apr s une p riode de fonctionnement prolong e La temp rature affich e est trop basse augmenter la temp rature et faire tourner l appareil vitesse de ventilation lev e V rifier l vacuatioon de...

Page 17: ...ser Anlage Je nach den rtlichen Gegebenheiten k nnen spezielle Anpassungen notwendig sein Vor der Inbetriebnahme des Klimager tes dieses Handbuch bitte aufmerksam zur Kenntnis nehmen und f r k nftigen...

Page 18: ...chaltbild ist sicherzustellen da die Betriebsspannung mit der auf dem Datenschild des Ger tes angegebenen Spannung bereinstimmt Das Ger t ist zum Schutz gegen fehlerhafte Isolierungen und entsprechend...

Page 19: ...r das Gewicht ist Zentral zur Achse anbringen siehe Zeichnung unten Sorgen Sie f r gen gendAbstand um Wartungsarbeiten zu erm glichen und eine optimale Luftstr mung zu erzielen wie unten im Diagramm g...

Page 20: ...ei der Installation vor Ort Schwarzstahlrohre Polyurethanrohre PVC Rohre und Kupferrohre zu verwenden Alle Rohrleitungstypen und Anschl sse m ssen mit Polyurethan isoliert sein ARMAFLEX oder dementspr...

Page 21: ...INSTANDHALTUNG WARTUNG INTERVALL Mindestens alle 4 Wochen Ggf h ufiger Mindestens alle 4 Wochen Ggf h ufiger Alle drei Monate Falls notwendig Monatlich Monatlich Alle 2 Monate Alle 2 Monate Wartungsf...

Page 22: ...order Fenster ge ffnet Lufteinla bzw Luftausla verstopft Regeltemperatur nicht hoch genug Batterien zu schwach Batterien falsch eingesetzt Geruchsbildung m glicherweise durch Zigarettenrauch Parf m us...

Page 23: ...spondere a particolari esigenze locali Prima di utilizzare il condizionatore leggere attentamente le presenti istruzioni Conservarle per ogni evenienza futura UNITA DEL VENTILATORE AD ACQUA FREDDA CON...

Page 24: ...o presentato pi avanti accertarsi che il voltaggio dell apparecchio corrisponda a quello della rete Dotare il condizionatore di una presa di TERRA al fine di prevenire i rischi originati da eventuali...

Page 25: ...Distanza centrale dell asse vedere seguente disegno Prevedere uno spazio libero per le eventuali operazioni di manutenzione e per un flusso ottimale d aria come mostrato nello schema SCHEMA D INSTALLA...

Page 26: ...tte le tubature e giunte devono essere isolate con del poliuretano tipo ARMAFLEX oppure equivalente per evitare della condensa Nell installazione non usare tubi o assessori contaminati o danneggiati C...

Page 27: ...asciugare il filtro prima di rimetterlo nell unit 3 Non usare mai benzina o prodotti chimici per pulire il filtro 1 Togliere la polvere e la sporcizia dalla griglia e dal pannello strofinando con un...

Page 28: ...aria dopo un lungo periodo di funzionamento La temperatura impostata troppo bassa Aumentare la temperatura e la velocit della ventola Verificare l evacuazione della condensa 1 Il condizionatore non f...

Page 29: ...tos locales Por favor antes de usar su equipo de aire acondicionado lea cuidadosamwnte este manual de instrucciones y cons rvelo para futuras consultas MANUALDE INSTALACION SERPENT N DE VENTILADOR DE...

Page 30: ...ma de cableado aseg rese de que el voltaje nominal de la unidad se corresponde con el de la place de identificaci n La unidad debe estar PUESTAA TIERRA para evitar posibles peligros debidos a fallas d...

Page 31: ...l eje ver plano siguiente Respete la distancia necesaria para posibles trabajos de reparaci n o mantenimiento as como la circulaci n ptima del aire seg n se muestra en el gr fico ESQUEMA DE INSTALACIO...

Page 32: ...ula solenoide de 3 v as para eliminaci n o desv o del agua refrigerada Se recomiendan para la instalaci n tubos de acero sin pulir tubos de poliuretano tubos de PVC y tubos de cobre Todos los tubos y...

Page 33: ...bien el filtro antes de volverlo a colocar en la unidad 3 No use gasolina sustancias vol tiles ni productos qu micos para limpiar el filtro 1 Limpie cualquier suciedad o polvo de la rejilla o el pane...

Page 34: ...funcionamiento prolongado La temperatura elegida en el adjuste es demasiado baja Aumente la temperatura elegida y empieece la unidad con el ventilador a alta velocidad Verificar la evacuaci n de cond...

Page 35: ...6 1 Pycc O O Part No A08019025463 IM CCCW 1100 1 McQuay CC10CW MCC010CW CC30CW MCC030CW CC15CW MCC015CW CC40CW MCC040CW CC20CW MCC020CW CC50CW MCC050CW CC25CW MCC025CW CC60CW MCC060CW...

Page 36: ...6 2 IM CCCW 1100 P i ii 2 3 K 3 e xe 3 T 4 4 5 O 5 6...

Page 37: ...881 1041 1176 959 956 1264 1076 1326 1526 L 225 225 225 225 339 266 401 266 266 266 XEMA CTAHOBK p o o a o O O CC 10CW CC 15CW CC 20CW CC 25CW 220V 240V 1Ph 50Hz 208V 230V 1Ph 60Hz A 10 10 10 10 2 1...

Page 38: ...iller R N S T x3 x2 x1 3wv x1 x2 x3 TH Solenoid Valve for 3 way valve Relay 220 240V 10A Thermostat 3wv TH 3wv FCU FCU FCU O O CC 28 30CW CC 38 40 CW CC 50CW CC 60CW 220V 240V 1Ph 50Hz 208V 230V 1Ph 6...

Page 39: ...2 3 1 2 a b c COMP L N FCU 1 3wv x1 x2 x3 Solenoid Valve for 3 way valve Relay 220 240V 10A COMP L N FCU 2 COMP L N FCU 3 3wv x1 Chiller 3wv x2 3wv x3 R S T N c y a pe 4 4 P 3 2 P 2 po e yp ex ec o o...

Page 40: ...6 6 IM CCCW 1100 p e c pa oc 1 2 3 4 5 6...

Page 41: ...MEMO...

Page 42: ...MEMO...

Page 43: ......

Page 44: ...hlichenAuslegung der vorliegendenAnleitung bzw einer ihrer bersetzungen gilt dieAusf hrung in Englisch nderungen von Design und technischen Merkmalen der in dieserAnleitung beschriebenen Ger te bleibe...

Page 45: ...U ULK w d nK b XO qBHM uM s u WHOJ wH qJA nI vK VO d VO VO d VO d U W uL e r A08019025463 a U NOVEMBER 2000 IM CCCW 1100 McQuay 2000 McQuay International...

Page 46: ......

Page 47: ...K U w UF _ lOL WE d LOK U w UF _ lOL WE d LOK U w UF _ lOL WE d LOK U w UF _ lOL WE d d d d d A B C D E F G H I J K L M N O CC 10CW 31 741 702 662 10 765 72 261 411 351 225 261 232 212 8 114 CC 15CW 3...

Page 48: ...WOK b b u CC d d d d d A B C D E F G H I J K L M N CC 28CW 952 1007 959 920 410 0 295 600 339 121 213 64 0 100 0 239 214 0 CC 30CW 939 999 956 917 408 5 378 541 256 173 306 70 5 160 5 248 220 0 CC 38...

Page 49: ...d dC s uJ b q I w WF dLK t UH W UMF c ULOKF VO d v d uN WHOJ ULF q ULK w d nK b U wH qJA nI vK XO qBHM uM s u WHOJ IM CCCW 1100 1 McQuay CC10CW MCC010CW CC30CW MCC030CW CC15CW MCC015CW CC40CW MCC040CW...

Page 50: ...FF b uK W UOB VBM WOKL d q d c d c d c d c d c U U U U U qO G W d w uN WHOJ b qLF VBM qO G W d w uN WHOJ b qLF VBM qO G W d w uN WHOJ b qLF VBM qO G W d w uN WHOJ b qLF VBM qO G W d w uN WHOJ b qLF VB...

Page 51: ...3 3 741 881 1041 1176 959 956 1264 1076 1326 1526 L 3 3 3 3 3 225 225 225 225 339 266 401 266 266 266 VO d jD VO d jD VO d jD VO d jD VO d jD U VO U d WO U b u WO U b u WO U b u WO U b u WO U b u WOK...

Page 52: ...u b u b u b u b u b 3 3 3 3 CC28CW CC60CW U VO U qO u U VO U qO u U VO U qO u U VO U qO u U VO U qO u U uJ c uN dD cHM b u ULK qO q b d 0 eN WOK b b u d lL vK uN U U U d UI uKD U U w uK nK UL VO U s...

Page 53: ...d K b U O u VO U uJ V O qJA WJ VB OK VJ n dB h s1 V U vK n dB uJ n dB u s d V U w U s b u s U d U n dB U s UN bF U d q w U k f I q w rJ qJA f UI U q b u s U dO u bB q fK qJA U n dB r q wKJ h H wKJ h H...

Page 54: ...F iF u t qK s d qO b bOH U uKF iF u t qK s d qO b bOH U uKF iF u W UOB wM wK pKO u UB v d VOF dL W UOB wM wK pKO u UB v d VOF dL W UOB wM wK pKO u UB v d VOF dL W UOB wM wK pKO u UB v d VOF dL W UOB w...

Page 55: ......

Page 56: ...bzU w W eOKJ W M uJ X U WG W Q UN H WL d w VO J c dO H w UF b o UF s X w UM u u UH u W rOLB q bF o lMB kH...

Reviews: