background image

Use of these personal safety items is highly recommended to
reduce the risk of accidental injury.

L’utilisation des ces dispostifs de sécurité est foretement
recommandé afim de réduire tout risque de blessures acci-
dentelles.

El uso de estos articulos de seguridad personal es altamente
recomendado para reducir el riesgo de lesiones acciden-
tales.

2- INTERNATIONAL SYMBOLS - SYMBOLES INTERNATIONAUX

SIMBOLOS INTERNACIONALES

Read the User Manual.
Lire le manuel d’utilisation.
Lea Manual de Usuario.

2-1

2-2

3- ASSEMBLY INSTRUCTIONS -

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

Fig. 3-1A

9

10

Arrows

Fig. 3-2

1-3. SIMBOLOS INTERNACIONALES

1. Lea el manual del Usuario (Figura 2-1).

2.

El uso de estos párrafos sobre seguridad personal es altamente recomendado para reducir el riesgo de heridas
accidentales (Figura 2-2).

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

1.3. SYMBOLES INTERNATIONAUX

1.

Lire la Notice d'utilisation (Figure 2-1).

2.

Il est fortement recommandé de respecter les consignes de sécurité personnelle pour réduire les risques d'acci-
dent ou de blessures (Figure 2-2).

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

1-3. INTERNATIONAL SYMBOLS

1. Read the User Manual (Figure 2-1).
2. Use of these personal safety items is highly recommended to reduce the risk of accidental injury (Figure 2-2).

SAVE THESE INSTRUCTIONS

E
N

G

F

R
A

E
S
P

E
N

G

L

I

S
H

If you receive your unit assembled, check each step to insure your unit is properly assembled. Follow all safety
information in the manual and on the unit.

3-1 ASSEMBLY

1. Assemble three parts into unit. (Fig. 3-1A)
2. Take out assembly screw bolts, washers, nuts from parts pack and lock into the unit holes (the correspond loca-

tion are as Fig. 3-1B)

3. First of all, put the washer and nut in the hole, then support the nut by finger and plug the screw bolt and lock. (Fig.

3-1C)

3-2 DEBRIS SHIELD INSTALLATION

Assemble shield as shown (Fig. 3-2). Keep hands and fingers away from the sharp blade. Twist shield in direction of
arrow to assemble.

F

R
A
N
C
A

I

S

Si vous recevez votre appareil déjà monté, vérifiez chaque étape afin de vous assurer qu’il est monté correctement.
Veuillez suivre toutes les mesures de sécurité se trouvant dans ce manuel et sur l’appareil.

3-1 MONTAGE

1. Assemblez les trois parties dans l'unité. (Fig. 3-1A)
2. Sortez les boulons et vis d'assemblage, les rondelles et les écrous du sachet à pièces, et placez-les dans les ori-

fices de l'unité (les emplacements correspondants sont indiqués dans la Fig. 3-1B)

3. Tout d'abord, placez l'écrou et la rondelle dans l'orifice, puis maintenez l'écrou du doigt et mettez en place le boulon

et serrez. (Fig. 3-1C)

3-2 MONTAGE DU PARE-DEBRIS

Monter le pare-débris comme indiqué (Fig.3-2) Garder mains et doigts loin de la lame tranchante. Tourner le pare-
débris dans la direction indiquée par les flèches pour le mettre en place.

E
S
P
A
Ñ

O

L

Si recibe su unidad ensamblada, revise cada paso para asegurarse de que la unidad esta armada correctamente.
Siga todas las instrucciones de seguridad incluidas en este manual y en la maquina.

3-1 ARMADO

1. Arme tres partes a la unidad (Fig. 3-1A)
2. Retire los tornillos de ensamble, las arandelas y las tuercas del paquete de partes en instálelos en los huecos de

la unidad (la ubicación correspondiente es de acuerdo a la Fig. 3-1B)

3. Primero que todo, coloque la arandela y la tuerca en el hueco, luego sostenga la tuerca con los dedos, coloque el

tornillo y asegure. (Fig. 3-1C)

3-2 INSTALACIÓN DE LA GUARDA PROTECTORA

Ensamble la guarda como se indica en la (Fig. 3-2). Mantenga las manos y dedos lejos de la cuchilla afilada. Para
su ensamble gire la guarda en dirección de las flechas.

Fig. 3-1B

Fig. 3-1C

Summary of Contents for MT2024

Page 1: ...peut résulter en des accidents graves Prenez quelques instants pour vous familiariser avec le coupe herbe avant chaque utilisation ADVERTENCIA FAVOR DE LEER Para su propia seguridad favor de leer este manual antes de intentar operar su unidad nueva Si no se siguen estas instrucciones se pueden provocar serias heridas personales Favor de dedicar un poco de tiempo para familiarizarse cada vez que se...

Page 2: ...fier une procédure qui si elle est négligée ou incorrectement exécutée peur entraîner des dommages matériels et ou corporels graves Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées les dommages ne seront pas cou verts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire Lesréparationsautresquelesentretiensàeffectuerparl utilisateurdevront...

Page 3: ...RISTIQUES MT2024 MT2025 Pouissance 120V 60Hz 2 4 Amp 120V 60Hz 2 2 Amp Vitesse à vide 10 000 min 10 000 min Diamètre du cercle de coupe 9 225mm 8 200mm Taille de ligne ø0 065 1 65mm ø0 065 1 65mm Poids Net 1 6 Kg 3 52 Lbs 1 6 Kg 3 52 Lbs E S P A Ñ O L ESPECIFICACIONES MT2024 MT2025 Potencia 120V 60Hz 2 4A 120V 60Hz 2 2A Velocidad no Instalada 10 000 min 1 RPM 10 000 min 1 RPM Diámetro del Círculo ...

Page 4: ...E MAINTIEN MANUBRIO AUXILIAR REAR HANDLE POIGNEE ARRIERE MANUBRIO TRASERO ON OFF TRIGGER MANETTE MARCHE ARRET GATILLO DE ENCENDIDO APAGADO CORD RETAINER RETENUE DU CORDON RETENEDOR DEL CABLE LOWER BODY PARTIE INFÉRIEURE CUERPO INFERIOR AIR OPENINGS TROUS DE VENTILATION APERTURAS DE AIRE NYLON LINE FIL DE NYLON HILO NYLON 3 ...

Page 5: ... et durant l utilisation du coupe herbe 2 POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES cet équipement est muni d une fiche polar isée une broche est plus large que l autre Cette fiche ne peut être branchée que dans un sens et que dans une prise de courant polarisée Si la fiche ne peut pas être enfoncée à fond dans la prise de courant inverser le sens de la fiche Si elle ne peut toujours pas ê...

Page 6: ...e type d isolation ne sont pas conçus pour être mis à la terre Par conséquent le cordon prolongateur utilisé avec le coupe herbe peut être branché dans n importe quelle prise de courant de 120 volts Des mesures de sécurité élémentaires doivent tou jours être prises lorsqu un appareil électrique est utilisé La double isolation constitue seulement une protection supplémentaire en cas de défaillance ...

Page 7: ...réparer soi même Pour tout renseignement concernant l entretien s adresser à un Centre de réparation McCulloch dont le numéro figure sur la couverture arrière de cette Notice d utilisation 7 DANGER POUR LES YEUX Toujours porter des lunettes de sécurité ou tout autre dispositif de protection des yeux lorsqu on utilise le coupe herbe Lorsque l on taille des bordures les débris projetés augmentent le...

Page 8: ...au cordon électrique ou à l appareil si on a les mains mouillées 12 UTILISER ADÉQUATEMENT L APPAREIL Utiliser l appareil exclusivement pour les applications prévues dans cette Notice NE PAS UTILISER LE COUPE HERBE POUR BALAYER c est à dire déplacer la tête de coupe de gauche à droite pour nettoyer les débris des trottoirs des allées etc Ce coupe herbe est un outil puissant qui peut projeter des dé...

Page 9: ...s ou de graves dommages à l appareil et ou les deux si elle n est pas respectée ou si elle est mal effectuée 3 Le SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions n ont pas été respectées les dommages causés annuleront la garantie et que les réparations seront à la charge du propriétaire Pour des serv ices autres que ceux d entretien à effectuer par l utilisateur s adresser à un C...

Page 10: ... 1 2 2 9 1 3 SIMBOLOS INTERNACIONALES 1 Lea el manual del Usuario Figura 2 1 2 El uso de estos párrafos sobre seguridad personal es altamente recomendado para reducir el riesgo de heridas accidentales Figura 2 2 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES 1 3 SYMBOLES INTERNATIONAUX 1 Lire la Notice d utilisation Figure 2 1 2 Il est fortement recommandé de respecter les consignes de sécurité personnelle pour réd...

Page 11: ...s écrous du sachet à pièces et placez les dans les ori fices de l unité les emplacements correspondants sont indiqués dans la Fig 3 1B 3 Tout d abord placez l écrou et la rondelle dans l orifice puis maintenez l écrou du doigt et mettez en place le boulon et serrez Fig 3 1C 3 2MONTAGE DU PARE DEBRIS Monter le pare débris comme indiqué Fig 3 2 Garder mains et doigts loin de la lame tranchante Tourn...

Page 12: ... assez longs appuyez sur le bouton et tirez sur les fils de nylon simultanément Fig 3 4A 2 Brancher la fiche du coupe herbe au prolongateur et attacher à la poignée Fig 3 3 3 Tenez fermement le coupe herbe Sans laisser le coupe herbe toucher l herbe appuyez sur l interrupteur A au sommet de la poignée fig 3 3 Laissez le coupe herbe à fil tourner pendant quelques secondes puis cognez le tête de fil...

Page 13: ... le coupe herbe est en marche Fig 3 4B Répéter plusieurs fois avant de commencer le travail pour vous assurer que tout fonctionne correctement et pour vous familiariser avec le coupe herbe Commencer doucement et avec un peu d expérience vous pourrez utiliser le coupe herbe dans tout son potentiel E S P A Ñ O L ADVERTENCIA Un hilo corto o gastado corta mal por lo que es necesario que presione golpe...

Page 14: ... au dessus du coupe herbe pendant la coupe la rotation de la ligne projette violemment des objets ce qui peut causer la perte de la vue ou d autres graves blessures 4 2AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE Pour faire avancer le fil tapez la base de la tête de coupe sur le sol pendant que le coupe herbe est en train de tourn er Le lame coupe fil coupera le fil à la longueur qui convient Fig 4 2 E S P A Ñ O L...

Page 15: ...E Il y a un ressort dans la tête de fil faites attention de ne pas le perdre Veillez à le placer en lieu sûr 3 Enlevez le support transparent Sortez tout le fil 4 Utilisez un fil de remplacement de 0 065 d une longueur d environ 14 Pliez le fil en deux et placez la boucle ainsi obtenue dans l orifice du diviseur de bobine Fig 5 1C 5 Enroulez le fil de façon serrée et propre sur la bobine Le fil de...

Page 16: ...s le fil ne sera pas ali menté 8 En veillant à bien insérer le ressort remontez l ensemble support de bobine et bobine dans le coupe herbe Pour ce faire poussez sur la tête et tournez l ensemble dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu il se fixe en position Fig 5 1G and Fig 5 1H 9 Pour vérifier que le fil avance bien correctement poussezle bouton avec votre pouce tout en tirant le fi...

Page 17: ... l utilisation garder les ouvertures propres et sans herbe 4 Pour nettoyer le coupe herbe utiliser exclusivement un chiffon trempé dans de l eau chaude et une brosse à poils doux 5 Ne pas asperger ou mouiller l appareil 6 Ne pas utiliser de détergeants ou dissolvants car ils risquent d endommager le coupe herbe Les pièces en plastique sont facilement endommagées par les produits chimiques 7 Si le ...

Page 18: ...ore Contactyour CustomerServiceAgent Encasdeproblèmesoupourdesquestions NEPASretournerceproduitaupointdevente S adresser aupréposéduServiceàlaclientèleencomposant Paraproblemasopreguntas NOdevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A 1 866 747 9816 CANADA 1 800 668 1238 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda D...

Reviews: