background image

21

20

3-4. DEMARRAGE

1.

Quand vous faites démarrer le coupe-herbe pour la
première fois, assurez-vous que les fils de nylon
touchent ou passent par-dessus la lame coupe-fil.
S’ils ne sont pas assez longs, appuyez sur le bouton
et tirez sur les fils de nylon simultanément. Fig. 3-4A

2.

Brancher la fiche du coupe-herbe au prolongateur et
attacher à la poignée. ( Fig. 3-3)

3.

Tenez fermement le coupe-herbe. Sans laisser le
coupe-herbe toucher l'herbe, appuyez sur l'interrup-
teur (A) au sommet de la poignée (fig. 3-3). Laissez
le coupe-herbe à fil tourner pendant quelques secon-
des, puis "cognez" le tête de fil contre le gazon. Le fil
de nylon sera automatiquement rêlaché. La lame de
coupe se trouvant dans le bouclier à débris coupera
l'excédant de fil.

4.

Pour  éteindre le taille-haie, relâchez l'interrupteur.

REMARQUE :

Un ligne trop courte ou usée est moins

efficace, donc, pour augmenter la ligne, frappez légère-
ment le bouton de la bobine sur le sol pendant que le
taille-haie est en marche et que la bobine tourne. (Fig. 3-
4B).

Répéter plusieurs fois avant de commencer le travail pour
vous assurer que tout fonctionne correctement et pour
vous familiariser avec le coupe-herbe.

Commencer doucement, et avec un peu d’expérience,
vous pourrez utiliser le coupe-herbe dans tout son poten-
tiel.

3 - INSTRUCTIONS POUR MONTAGE

3-4A

3-4B

TAPER

4-1. SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ

(FIG. 4-1) ET VÉRIFIER CE QUI SUIT:

1.

L’utilisateur porte des lunettes de sécurité et des vête-
ments épais.

2.

Utilisez les deux mains pour tenir le taille-haie en
fonctionnement.

3.

L’appareil est en dessous du niveau de votre taille.

4.

Utiliser le côté gauche pour couper afin que les débris
soient projetés dans la direction opposée à l’utilisateur.
Sans se pencher, garder la ligne près et parallèle au
sol et non à l’intérieur de l’herbe à couper.

AVERTISSEMENT

Ne jamais utiliser votre outil comme taille-bordures ou se
pencher au-dessus du coupe-herbe pendant la coupe. la
rotation de la ligne projette violemment des objets ce qui
peut causer la perte de la vue ou d’autres graves
blessures.

4-2. AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE

Pour faire avancer le fil, tapez la base de la tête de coupe
sur le sol pendant que le coupe-herbe est en train de
tourner. Le lame coupe-fil coupera le fil à la longueur qui
convient. (Fig. 4-2)

4 - INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

4-1

5-1B

Lame

coupe-fil

TAPER

Tête de coupe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for MCT2024

Page 1: ...rnerceproduitaupointdevente S adresser aupréposéduServiceàlaclientèleencomposant Paraproblemasopreguntas NOdevolveresteproductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del Consumidor Llame Por Favor WARNING PLEASE READ For your own safety please read this manual bef...

Page 2: ... procedure which if not undertaken or if improperly done can result in serious person al injury and or damage to the unit The WARRANTY SYMBOL serves notice that unless instructions or procedures are followed any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner s expense Pay particular attention to the safety precautions They are written for your protection and contain important in...

Page 3: ...perating your trimmer Edging increases the risk of injury caused by flying debris Always keep bystanders at a safe distance 8 KEEP HANDS AND FEET AWAY from rotating line Do not operate without guard attached 9 DRESS PROPERLY Always wear long pants shoes and gloves Do not wear loose clothing jewel ry short pants sandals or go barefoot 10 KEEP AREA CLEAR Keep everyone especially children and pets aw...

Page 4: ...g trimmer Start off slowly when you have gained experience you will be able to use the grass trimmer to its full potential If you receive your unit assembled check each step to insure your unit is properly assembled Follow all safety information in the manual and on the unit 3 1 ASSEMBLY 1 Assemble three parts into unit Fig 3 1A 2 Take out assembly screw bolts washers nuts from parts pack and lock...

Page 5: ...emove the spool assembly from the trimmer To do so hold the outer ribbed part of the assembly with one hand while pushing down and turning the spool head with the other to unlock it Fig 5 1A Fig 5 1B The spool carrier and spool will now disassemble easily NOTE There is a spring inside the spool head that could easily be lost Insure that it is put in a safe place 3 Remove the clear plastic line ret...

Page 6: ...ith your fin gers The line should advance freely Fig 5 1M 10 In the event of the line breaking inside the spool repeat the replacement operation 11 Start the grass trimmer following the instructions in the STARTING section 5 2 MAINTENANCE WARNING Before doing maintenance operations disconnect the power supply by unplugging the extension cord 1 Regular cleaning and maintenance of your string trim m...

Page 7: ...d with the product or that results from improper servicing by an unauthorized repair facility C Normal adjustments which are explained in the User Manual s provided with the product D Any component s or accessories not sold or manufactured by the Warrantor E Predelivery setup or assembly of units F This warranty does not apply to accessories normal maintenance or adjustment s of the product set fo...

Page 8: ... également des mises en gardes et informations intitulées REMARQUE AVERTISSEMENT ATTENTION et GARANTIE Une REMARQUE est destinée à fournir des informations complémentaires éclaircir un point particulier ou expliquer une étape plus en détail Un AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisé pour identifier une procédure qui si elle est négligée ou incorrectement exé cutée peur entraîner des dommages matéri...

Page 9: ...A W G 100 pieds 30m 16 A W G American Wire Gauge CALIBRE AMERICAIN Tableau 1 6 AUCUNE PIÈCE INTERNE N EST RÉPARABLE PAR L UTILISATEUR Votre taille haie doublement isolé ne comprend aucune pièce réparable à l intérieur N essayez pas de le réparer vous même Pour les informations sur l entre tien contactez le Service de maintenance des pro duits McCulloch inscrit sur la quatrième de couverture de ce ...

Page 10: ... sachet à pièces et placez les dans les orifices de l unité les emplacements correspon dants sont indiqués dans la Fig 3 1B 3 Tout d abord placez l écrou et la rondelle dans l ori fice puis maintenez l écrou du doigt et mettez en place le boulon et serrez Fig 3 1C 3 2 MONTAGE DU PARE DEBRIS Monter le pare débris comme indiqué Fig 3 2 Garder mains et doigts loin de la lame tranchante Tourner le par...

Page 11: ...vous assurer que tout fonctionne correctement et pour vous familiariser avec le coupe herbe Commencer doucement et avec un peu d expérience vous pourrez utiliser le coupe herbe dans tout son poten tiel 3 INSTRUCTIONS POUR MONTAGE 3 4A 3 4B TAPER 4 1 SE TENIR DEBOUT COMME INDIQUÉ FIG 4 1 ET VÉRIFIER CE QUI SUIT 1 L utilisateur porte des lunettes de sécurité et des vête ments épais 2 Utilisez les de...

Page 12: ...ans le sens de la flèche A imprimée sur le bobine chaque moitié étant séparée par le diviseur Continuez à enrouler et serrer jusqu à ce que le fil reste environ 6 de longueur 5 ENTRETIEN 5 1A 5 1B 5 1C 5 1D 5 1E A 6 Installez le bout du fil dans l orifice opposé Fig 5 1F Replacez le support transparent Fig 5 1G Tirez le fil de dessous et le fixez dans l orifice en dessous du support transparent Fi...

Page 13: ...u des lois applicables à demander au Garant de respecter ses obligations Les parties sus mentionnées sont ci aprés désignées sous le nom de Utilisateur 4 CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE Toute défaillance survenant pendant la période de garantie applicable et qui découle de défauts de matériaux ou de fab rication 5 CE QUI N EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE A Tout dommage indirect ou consécu...

Page 14: ...nto a su nuevo producto En el manual se encontrarán las siguientes señales NOTA ADVERTENCIA PRECAUCION y GARANTIA Una NOTA se utiliza para comunicar una información adicional para enfatizar una explicación particular o para extender la descripción de un paso Una ADVERTENCIA o PRECAUCION identifica un procedimiento que si no se lleva a cabo o se hace en forma inadecuada puede provocar serias herida...

Page 15: ...ours aigu isées 4 DOUBLE ISOLATION AISLAMIENTO para pro teger al usuario frente a descargas eléctricas El doble aislamiento se compone de 2 capas sepa radas de aislamiento eléctrico Las podadoras con struidas con este sistema de aislamiento no necesi tan conexión a masa Como resultado El cable pro longador que utilice con su aparato puede conec tarse a cualquier toma eléctrica convencional de 120 ...

Page 16: ...ITE Conserve una posición y equilibrio firme en todo momento 15 EVITE UN ENCENDIDO INVOLUNTARIO No transporte la recortadora conectada con el dedo en el interruptor 16 DESCONECTE la recortadora de la corriente eléctri ca cuando no la use o antes de realizar el servicio de la cabeza de hilo 17 CONSERVE la podadora en interiores Almacene el aparato en un lugar seco alto o cerrado alejado del alcance...

Page 17: ...te listo para operar la unidad 3 INSTRUCCIONES DE ENEMBLADO 3 1A A 3 1B 3 1C 3 2 3 3 3 4 ENCENDIDO 1 Antes de encender el orillador de pasto la primera vez asegúrese que el hilo de naylon toque o exceda la longitud hacia la navaja que cortara el hilo en la guarda protectora Si el hilo no es suficientemente largo presione el botón del cabezal y al mismo tiem po jale el hilo de naylon Fig 3 4A 2 Con...

Page 18: ...N 1 Desconecte la recortadora 2 Retire el conjunto del rotor de la podadora Para hac erlo sostenga la parte acanalada exterior del con junto con una mano mientras empuja hacia abajo y gira la cabeza del rotor con la otra mano para sepa rarla Fig 5 1A 5 1B El portador del rotor y el rotor ahora se separarán fácilmente NOTA Hay un resorte dentro de la cabeza del rotor que se podría perder fácilmente...

Page 19: ... el botón con su pulgar mientras jala la línea con sus dedos La línea deberá avanzar libremente Fig 5 1M 10 En caso de que la línea se rompa dentro del rotor repita la operación de reemplazo 11 Encienda el podador de pasto siguiente las instruc ciónes en la seccion de ARRANQUE 5 2 MAINTENIMIENTO PRECAUCION Antes de realizar operaciones de mantenimiento desconecte la fuente de alimentación desenchu...

Page 20: ...igencia o uso indebido del producto según las instruc ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto o que se produzca como resultado de un mantenimien to incorrecto realizado por un servicio de reparación no autorizado C Ajustes ordinarios explicados en el manual de usuario adjunto al producto D Cualquier pieza o accesorio no vendido o fabricado por el emisor de la garantía E Ajuste...

Page 21: ...001 TRIMINAL BLOCK 2 18 6068 202501 HANDLE HOUSING R 1 6 6099 202502 MOTOR 1 19 6068 202502 HANDLE HOUSING L 1 7 6SDABB04 14 SCREW 2 20 6NAB 06 NUT 1 8 6072 202501 MOTOR PLATE 1 21 6207 202502 SHAFT HOUSING L 1 9 6SDAZJ03 08 SCREW 4 22 6NAB 06 NUT 1 10 6270 202502 STRING HEAD CARRIER 1 23 6038 202502 HOUSING L 1 11 6024 202604 SPRING 1 24 6228 202401 DEBRIS SHIELD ASS Y 1 12 6228 202004A SPOOL CAR...

Reviews: