background image

2008/2 

                            

 

 

 
 

 

 

 
 
 
 
 

HT 260 

 

 

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

           

  

 
 

 
 

Vigtig ! 

Læs denne vejledning grundigt, 

før du bruger din hækkeklipper 

 

Caution ! 

Please read this manual carefully 

before using your hedge-trimmer 

 

Viktigt! 

Läs denna bruksanvisning noga 

innan du använder häcksaxen 

 

Uwaga! 

Przed pierwszym u

ż

yciem urz

ą

dzenia do przycinania 

ż

ywop

ł

otu 

prosz

ę

 dok

ł

adnie przeczyta

ć

 niniejsz

ą

 instrukcj

ę

 

   

 

 

 

 

 

DK  Betjeningsvejledning 
GB  User manual 

SE   Bruksanvisning 

PL

   

Instrukcja u

ż

ytkownika

 

Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark 

Tel. +45 6395 5555  - www.texas.dk - [email protected]

 

Summary of Contents for HT 260

Page 1: ...er Viktigt Läs denna bruksanvisning noga innan du använder häcksaxen Uwaga Przed pierwszym użyciem urządzenia do przycinania żywopłotu proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję DK Betjeningsvejledning GB User manual SE Bruksanvisning PL Instrukcja użytkownika Texas A S Knullen 2 DK 5260 Odense S Denmark Tel 45 6395 5555 www texas dk post texas dk ...

Page 2: ...n det forekomme at denne vejled ning på visse områder ikke stemmer overens med din hækkeklipper Vi beder derfor være opmærksom på dette Registrering af produkt Reservedele Registrer dit produkt online på Mit Texas Mit Texas findes på www texas dk Efter registrering kan Texas give dig en endnu bedre service Når du har registreret dit produkt sørger Texas for at tilknytte relevant information til pr...

Page 3: ...n Knivene må ikke berøres med hænderne når maskinen er startet Forsøg aldrig at fjerne genstande der sidder fast i knivene uden først at stoppe mo toren og fjerne tændkablet Stop altid motoren når klipperen ikke bruges og hold udstødningen bort fra krop pen når du bærer på maskinen Brændstof må kun påfyldes udendørs Aftør spildt brændstof før maskinen startes Gå mindst 3 meter væk fra brændstofbeh...

Page 4: ...Start stop 3 Rekyl start 4 Håndtag 5 Håndbeskyttelse 6 Knivbeskyttelse 7 Kniv 8 Brændstoftank 9 Koblingshus 10 Choker 11 Brændstofprimer 12 Smørenippel 13 Låsehåndtag 14 Håndtag for rotation af håndtag 10 14 13 7 6 5 4 1 2 3 8 12 11 9 ...

Page 5: ...des bør forholdet være 4 Følg dog altid producentens anvisninger bag på dunken Bland olien og benzinen grundigt og ryst dunken hver gang før påfyldning Brug IKKE en benzinblanding der er mere end 90 dage gammel da motoren i så fald kan have startproblemer Opbevar aldrig samme benzinblanding i tanken i me re end 30 dage Ved længere tids opbevaring tøm da altid tanken Påfyldning af benzin Rygning fo...

Page 6: ...Hold i startersnoren og træk indtil motoren går i gang 6 Flyt chokerhåndtaget til køreposition Sådan startes en varm motor 1 Indstil chokerhåndtaget på OFF 2 Træk i startersnoren indtil motoren går i gang Sådan stoppes motoren Lad motoren gå i tomgang før den stoppes 1 Sæt kontakt 2 på STOP Tips til klipning Anvend kun så meget gas som er nødvendigt til at udføre arbejdet Det er unød vendigt at kø...

Page 7: ...ering Vær opmærksom på at gearkassen skal være smurt Den leveres smurt men det kan være nødvendigt at smøre den efterfølgende Gearkassen skal være fyldt Mængden skal kontrolleres mindst 1 gang om året Brug snørenippelen under luftfileret til at fylde fedt på afmonter umbrakobolten i bunden af gearet Der skal bruges fedt af typen MULTIFAK EP 0 Tændrør Denne maskine er udstyret med et BPMR7A tændrør...

Page 8: ...motoren ikke starter flyttes chokeren til choker og normal startprocedure foretages Hvis motoren fortsat ikke starter gentages pro ceduren med et nyt tændrør 4 Man skal trække hårdere i startsnoren end da den var ny Kontakt en forhandler reparatør Motoren starter men vil ikke accelerere Karburatoren skal justeres En reparatør skal kontaktes Motoren starter men vil kun køre ved fuld gas på halv cho...

Page 9: ...ebredde mm 27 Transmission Slyng kobling Motor Type Luftkølet enkelt cylinder 2 takt benzin cc 26 Effekt 0 75 kW 7500 omdr min Brændstofkapacitet L 0 4 Starter Rekyl Tændrør Denso W22MPR U 10011022 Grundet fortsat produkt udvikling forbeholder Texas A S sig ret til at forbedre produktet uden at være forpligtiget til at forbedre allerede solgte modeller ...

Page 10: ...u for choosing our Texas hedge trimmer This manual informs you of the use and maintenance of your hedge trimmer to ensure that you benefit the most from using it Your local dealer will be ready to give you advice and will be happy to answer any questions you might have to this manual Spare parts Part list and explosive drawings for the specific product can be found on our website www texas dk If y...

Page 11: ... the machine is started Never attempt to remove objects that are stuck in the knives without stopping the engine and removing the spark cable first Always stop the engine when not trimming and keep the exhaust away from your body when carrying the machine Only fill fuel outdoors Wipe away any fuel spilled before starting the engine Be at a distance of more than 3 meters from the fuel container and...

Page 12: ...e lever 2 Start stop 3 Starter 4 Handle 5 Hand protection 6 Knife protection 7 Knife 8 Fuel tank 9 Clutch housing 10 Choke 11 Fuel primer 12 Grease nipple 13 Release handle 14 Lock handle for rotation 10 14 13 7 6 5 4 1 2 3 8 12 11 9 ...

Page 13: ...anufacturer of the oil Mix the oil and the gasoline thoroughly and shake the mix before tanking Never use a mix of gasoline and oil that is more than 90 days old as this may lead to problems starting the engine Never store the same mix in the tank for more than 30 days When storing the machine for more than 30 days you should empty the tank Filing of gasoline Smoking prohibited 1 Unscrew the gasol...

Page 14: ...ition How to start a warm engine 1 Switch the choke to OFF 2 Pull the starter until the engine runs How to stop the engine Put the engine in idling position before it is stopped 1 Turn switch 2 to STOP Recommendations for trimming Use only the necessary amount of gas Turn the hedge trimmer 5 10 compared to the hedge This makes it easier to cut and the result is better Maintenance Maintenance befor...

Page 15: ...ley bolt below the gear Use grease type MULTIFAK EP 0 Spark plug This machine is equipped with a spark plug type BPMR7A with an electrode distance of 0 6 mm For optimal performance it should be replaced once a year Article number Spark plug 10011022 Rotation of handle To give you best and most ergonomic way of trimming your hedge the handle can be rotated by 90 degrees to the right or the left Do ...

Page 16: ...If the engine still does not start repeat the procedure with a new spark plug 4 The starter must be pulled harder than when the machine was new Contact your local dealer The engine starts but does not accelerate The carburettor should be ad justed Contact your local dealer The engine starts but can only run on full power and on half choke The carburettor should be ad justed repaired or cleaned Con...

Page 17: ... capacity mm 27 Transmission Automatic centrifugal clutch Engine Type Aircooled single cylinder two stroke petrol engine Cc 26 Effect 0 75 kW 7500 rev min Fuel Capacity L 0 4 Starter Recoil Sparkplug Denso W22MPR U 10011022 Due to continued product development Texas A S reserves the right to improve the pro duct without being obligated to make the amendments to already sold products ...

Page 18: ...mråden i denna bruksanvisning inte stämmer överens med din häcksax Vi ber dig därför vara uppmärksam på detta Registrering av produkt reservedelar Registrera din produkt online på Mit Texas Mit Texas finns på www texas dk Efter registreringen kan Texas ge dig ännu bättre service När du har registrerat din produkt kan Texas lättare knyta relevant information till den som t ex reservdelsförteckning ...

Page 19: ...a får inte beröras med händerna när maskinen är igång Försök aldrig att ta bort något som fastnat i knivarna utan att först stanna motorn och ta bort tändkabeln Stanna alltid motorn när saxen inte används och rikta utblåset bort från kroppen när du bär maskinen Bränsle får bara fyllas på utomhus Torka av utspillt bränsle innan maskinen startas Flytta dig och maskinen minst tre meter från bränslebe...

Page 20: ...bak på dunken Använd en ren och godkänd bensindunk till att blanda bensinen med oljan Använd godkänd 2 taktsolja till luftkylda motorer motorsågar trimmermaskiner och liknande Använd inte motorolja för båtmotorer eller smörjolja för bilar Blanda i små mängder Texas rekommenderar att Texas Motex 2TX blandas i med 2 Detta motsvarar att 0 1 l 2 taktsolja blandas med 5 l bensin Om en annan olja använd...

Page 21: ...änsle i en maskin som är igång eller om motorn är varm Flytta dig minst 3 meter bort från påfyllningsplatsen innan du startar motorn Vänta minst två minuter innan du fyller på bränsle Före start 1 Fukta skumfiltret med motorolja före start Läs mer på sidan 6 Så startar du en kall motor 1 Lägg häcksaxen på en plan tom yta 2 Sätt start stopp knappen 2 på Start 3 Tryck helt ner bränslepumpen som sitt...

Page 22: ...tt sätta fast lösa delar Se efter om det finns otätheter i motorns bränslesystem Ett smutsigt luftfilter gör det svårare att starta maskinen och minskar arbetskapaciteten Undersök därför om filtret är smutsigt Luftfiltret ska tvättas med varmt vatten och tvål och det ska vara helt torrt innan det fuktas med 2 taktsolja igen Luftfiltret ska fuktas med 2 taktsmotorolja och överflödig olja ska pressa...

Page 23: ... vridas 90 grader till höger eller vänster Förvaring 1 Töm ut allt bränsle i en dunk som är godkänd för bensin Låt motorn köra tills den stannar 2 Tvätta knivarna förvara dem på frostfritt ställe och utom räckhåll för barn 3 Följ alla säkerhetsföreskrifter beträffande säker förvaring och hantering av bensin Tryck inte på gashandtaget under denna procedur Tryck in spärren 13 överst på handtaget och...

Page 24: ...torn fortfarande inte startar gör du om proceduren med ett nytt tändstift 4 Man måste dra hårdare i startsnöret än när det var nytt Kontakta återförsäljare reparatör Motorn startar men accelererar inte Förgasaren behöver justeras Kontakta reparatör Motorn startar men kör bara på full gas med halv choke Förgasaren behöver justeras repareras eller göras ren Kontakta reparatör Motorn kommer inte upp ...

Page 25: ...redd mm 27 Överföring Slangkoppling Motor Typ Luftkyld enkel cylinder 2 takt bensin cc 26 Effekt 0 75 kW 7 500 v min Bränslekapacitet L 0 4 Start Rekyl Tändstift Denso W22MPR U 10011022 Texas A S förbehåller sig rätten att under fortsatt produktutveckling förbättra produkten utan att därmed förbinda sig till att förbättra modeller som redan sålts ...

Page 26: ...inania żywopłotu Texas Niniejsza instrukcja zawiera informacje na temat użytkowania i konserwacji urządzenia do przycinania żywopłotu gwarantujące że urządzenie to zostanie wykorzystane w najlepszy możliwy sposób Lokalny dystrybutor może służyć poradą i z przyjemnością odpowie na wszystkie pytania dotyczące niniejszej instrukcji Części zamienne Wykaz części oraz rysunki konkretnych produktów można...

Page 27: ...się w ostrzach podczas pracy urządzenia najpierw należy zatrzymać silnik i odłączyć przewód zapłonowy Jeżeli urządzenie nie jest używane należy je zawsze wyłączać a podczas prze noszenia urządzenia rurę wydechową należy trzymać z dala od własnego ciała Napełnianie paliwem przeprowadzać wyłącznie na zewnątrz Przed włączeniem sil nika wytrzeć ewentualne rozlane paliwo Przed włączeniem silnika odejść...

Page 28: ... paliwo bezołowiowe 95 oktanów Nigdy nie stosować mieszanki benzyna olej dostępnej na stacjach benzynowych które zwykle stosuje się w motorowerach motocyklach itp Zawsze stosować się do wskazówek producenta oleju dotyczących mieszania oleju z benzyną Używać czystej i zatwierdzonej do użytku puszki do mieszania oleju z benzyną Używać zatwierdzonego do użytku oleju do silników dwusuwowych przeznaczo...

Page 29: ...dzenia w miejsce przechowywania na dłużej niż 30 dni należy opróżnić zbiornik Napełnianie paliwem Palenie wzbronione 1 Odkręcić pokrywę zbiornika na paliwo Umieścić urządzenie na czystej po wierzchni 2 Ostrożnie wlać mieszaninę paliwa do zbiornika Uważać aby nie rozlać paliwa 3 Nałożyć i zakręcić szczelnie pokrywę Wytrzeć całe rozlane paliwo 4 Emitowanie dymu przez silnik przy pierwszym rozruchu j...

Page 30: ...5 Pociągnąć rozrusznik aż silnik zacznie pracować 6 Ustawić rozrusznik w pozycji pracy Rozruch ciepłego silnika 1 Ustawić zasysacz w pozycji OFF wył 2 Pociągnąć rozrusznik aż silnik zacznie pracować Zatrzymywanie pracy silnika Przed zatrzymaniem ustawić silnik na luz 1 Ustawić przełącznik 2 w pozycji STOP Zalecenia dotyczące przycinania Używać wyłącznie takiej ilości benzyny jaka jest niezbędna Us...

Page 31: ...iegów W chwili dostawy skrzynia jest naoliwiona ale może być konieczne jej ponowne naoliwienie Skrzynia biegów musi być wypełniona w Tę ilość należy skontrolować co najmniej raz w roku Do smarowania użyć smarowniczki znajdującej się poniżej filtra powietrza Odblokować bolec blokujący znajdujący się poniżej skrzyni biegów Stosować smar typu MULTIFAK EP 0 Świeca zapłonowa Niniejsze urządzenie wyposa...

Page 32: ...zymuje skontaktować się ze swoim lokalnym dystrybutorem 3 Zatopiony silnik Wyjąć świecę zapłonową i przekręcić urządze nie tak aby otwór świecy zapłonowej został skierowany w stronę ziemi Ustawić zasysacz w pozycji RUN praca i pociągnąć rozrusznik 10 15 razy Wyczyścić świecę zapłonową i ponow nie ją zamontować Można także wymienić świecę zapłonową Pociągnąć rozrusznik 3 razy przy zasysaczu ustawio...

Page 33: ...ściwą mieszaninę do silników dwusuwowych 3 Filtr powietrza jest zabrudzo ny Wyczyścić lub wymienić 4 Wyregulować gaźnik Skontaktować się ze swoim lokalnym dystrybu torem Specyfikacje HT 260 Masa netto kg 5 4 Wymiary zewnętrzne Długość całkowita mm 1050 Szerokość całkowita mm 220 Wysokość całkowita mm 220 Ostrze Typ Dwustronne Długość całkowita mm 600 Wydajność cięcia mm 27 Przeniesienie napędu Aut...

Page 34: ...Is in compliance with the specifications of the machine directive and subsequent modifications Är i överensstämmelse med de gällande EU riktlinjerna odpowiada następujące obowią zuj ącej dyrektywie UE i jej późniejszym modyfikacjom 98 37 EC Materiellet er udført i henhold til følgende standarder Conforms with the following standards För att kunna garantera överensstämmelse och nationella standarde...

Reviews: