background image

23

22

FAVOR DE LEER

Estimado Cliente,

Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuados le proporcionará años de ser-
vicio.

Con el objeto de hacer un mejor uso de su inversión, 

ASEGURESE

de familiarizarse con el contenido de TODO el Manual

del Usuario antes de intentar operar o dar mantenimiento a su unidad.

Asegurarse de seguir cuidadosamente las ilustraciones graduales de este manual para poner en marcha, operar y dar man-
tenimiento a su nuevo producto.

En el manual se encontrarán las siguientes señales: 

NOTA

ADVERTENCIA

PRECAUCION

GARANTIA

.

Una 

NOTA

se utiliza para comunicar una información adicional, para enfatizar una explicación particular, o para extender la

descripción de un paso.

Una 

ADVERTENCIA

PRECAUCION

identifica un procedimiento que, si no se lleva a cabo o se hace en forma inadecua-

da, puede provocar serias heridas personales o daños a la unidad y/o ambas cosas.

La (

SIMBOLO DE GARANTIA

) notifica que a menos que se sigan las instrucciones o procedimientos, cualquier daño cau-

sado anulará la garantía y las reparaciones correrán a cuenta del propietario.

Ponga atención particular a las precauciones de seguridad. Están escritas para su protección y contienen información impor-
tante que usted debe saber para operar sin riesgo su astillador eléctrica destrozador.

SI PRECISA SERVICIO DE GARANTÍA O MANTENIMIENTO, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO

AUTORIZADO McCULLOCH MÁS CERCANO - LOCALICE SU CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO LLAMANDO AL

NÚMERO GRATUITO QUE APARECE EN ESTE MANUAL.

INTRODUCCION

1 - RENSEIGNMENTS GENERAUX

Tolva

Superior

ON-OFF

Interruptor

Interruptor de prot

EcciónContra

carga Excesiva

Mandos de acce-

so a la tobera de

descarga

Tolva Superior

de Seguridad

Enrosca

Roues (R)

Pied (R)

Pied (L)

Roues (L)

Axe

Chute de

Décharge

Llave

Arandelas

planas (2)*

Pernos para patas

(2)*

Tuercas

ciegas para

ruedas (2)*

Tuercas para

patas (4)*

Espaciadores

para la rueda

(4)*

Arandelas 
de refuerzo para las patas
(4)*

Tuercas de ruedas

(2)*

Tapones ciegos para

las patas (4)*

CARACTERISTIQUES

Entrée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 15Amp

Vitesse sans charge  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3300 RPM

Taille du sautoir  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14.4”x9.4”x7.5”

Miamètre maximal de coupage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5/8” (40mm) 

Taille de roue  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6” (154m)

Poids Net  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48.5 Lbs. (22 Kg)

 

Summary of Contents for 6096-200317

Page 1: ...ductoalatienda ContacteasuAgentedeServicioalCliente U S A CANADA 1 800 521 8559 For Consumer Assistance Please Call L Aide Du Consommateur Necessitez S il Vous Plait Para La Ayuda Del Consumidor Llame...

Page 2: ...nd or damage to the unit The WARRANTY SYMBOL serves notice that unless instructions or procedures are followed any damage caused will void the warranty and repairs will be at owner s expense Pay parti...

Page 3: ...in moving parts Use of gloves and substantial footwear is recommended when work ing outdoors Wear protective hair covering to contain long hair 11 Use safety glasses Always use face or dust mask if op...

Page 4: ...hlight a particular explanation or to expand a instruction 2 A WARNING identifies a procedure which if not undertaken or if improperly done can result in a seri ous personal injury or damage to the un...

Page 5: ...3 4 4 Your Shredder has been designed for a low level of main tenance involving routine cleaning and inspection The motor of the Shredder is maintenance free and requires no attention For the best re...

Page 6: ...lied with the product or that results from improper servicing by an unauthorized repair facility C Normal adjustments which are explained in the User Manual s provided with the product D Any component...

Page 7: ...que que si les proc dures ou instructions ne sont pas respect es les dommages ne seront pas couverts par la garantie et les r parations seront la charge du propri taire Les pr cautions de s curit sont...

Page 8: ...eur avant d utiliser l appareil NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON D ALIMENTA TION Ne transportez jamais l quipement lectrique par le cordon et ne tirez jamais sur le cordon pour le d brancher de l embase La...

Page 9: ...compl mentaires mettre en vidence une explica tion particuli re ou tendre une instruction 2 Un AVERTISSEMENT identifie une proc dure qui risque de causer de graves blessures corporelles ou de graves d...

Page 10: ...Interrupteur de Protection de Surcharge 4 3 4 4 Votre tondeuse est concue pour un faible niveau d entre tien y compris un nettoyage et une inpsection de routine Le moteur de cette tondeuse n exige auc...

Page 11: ...uvais fonctionnement d un produit McCulloch Comme certains tats ou certaines provinces n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dom mages indirects ou cons cutifs Ces limitations peuvent ne p...

Page 12: ...ocedimientos cualquier da o cau sado anular la garant a y las reparaciones correr n a cuenta del propietario Ponga atenci n particular a las precauciones de seguridad Est n escritas para su protecci n...

Page 13: ...alimentaci n No tire del cable para desconectarlo del recept culo Mantenga el cable alejado de fuentes de calor aceite o bordes afilados o piezas m viles Reemplace los cables deteriorados inmediatamen...

Page 14: ...aliza inadecuadamente puede provocar heridas personales y o da os a la unidad 3 EL SIMBOLO DE GARANTIA sirve para noti ficar que por los menos las instrucciones o procedimientos deben llevarse al cabo...

Page 15: ...jo de manten imiento complicando el limpio y inspecci n de rutina El motor de la Trizadora es libre de mantenimiento y no requiere la atenci n Para los resultados mejores las cuchillas se deben manten...

Page 16: ...gencia o uso indebido del producto seg n las instruc ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto o que se produzca como resultado de un mantenimien to incorrecto realizado por un serv...

Page 17: ...REVISED DATE 6 1 2009 V1 SPECIFY MODEL NO WHEN ORDERING PARTS DATE SHREDDER 11 15 2007 MODEL NO MCS2003 SERVICE SPARE PARTS LIST SERVICE SPARE PARTS LIST...

Page 18: ...IST 15 6SVAB 05 15 SCREW 6 150 16 6WFB 08 WASHER 1 150 17 6130 200301 SPRING SEAT 1 150 18 6134 200301 KNOB 1 150 19 6158 200201 PRESSURE PLATE 1 150 20 6200 200101 CONNECTING NUT 4 150 PARTS LIST 21...

Page 19: ...EW 4 150 50 6022 200002 SWITCH ON OFF 1 150 51 6017 205002 WHEEL COVER 2 150 51 6017 205002 WHEEL COVER 2 150 52 6200 200303 NUT 2 150 53 6WFB 10 WASHER 2 150 54 6137 200301 WHEEL 2 150 55 6012 200301...

Reviews: