background image

97

USO DEL ADAPTADOR POWER INTAKE

Advertencias de seguridad: 

• Solo se puede estimar la presión máxima que puede limitar un adaptador Power INTAKE

• El deslizamiento del Adaptador Power INTAKE™ depende de muchos factores, que incluyen basura/residuos en      

el sistema de Entrada/Escape, el coeficiente de fricción, la presión interna del Adaptador Power INTAKE™, y la        

precisión de los instrumentos de inflación. 

• En general, el adaptador Power INTAKE

 correctamente insertado en el sistema de entrada/escape puede 

comenzar a deslizarse cuando la presión de prueba supera el 50% de la presión interna de inflación. Las 

limitaciones de presión de inflación y contrapresión están sujetas a los cambios de temperatura/humedad.

• El Adaptador Power INTAKE™ NUNCA debe inflarse más de 1.6 veces su diámetro externo.

• La basura, protuberancias y residuos en el sistema de Entrada/Escape podrían debilitar o romper la cámara de 

aire del Adaptador Power INTAKE™. Las fallas de la cámara de aire a causa del uso indebido o abuso no están 

cubiertas por la garantía. Redline Detection no se hará responsable de ningún daño incidental o emergente. 

• El Adaptador Power INTAKE™ debe anclarse mecánicamente a un lugar seguro con la cadena/cable 

proporcionado.

• El deslizamiento del Adaptador Power INTAKE™ bajo presiones de prueba podría causar daños a la propiedad o 

lesiones.

• NUNCA utilice presión de inflación con el Adaptador Power INTAKE™ o una presión de prueba que sea mayor 

que la capacidad del componente más débil en el sistema bajo prueba. 

• NUNCA utilice el Adaptador Power INTAKE™ cuando su falla podría causar una lesión o daños catastróficos.  

• Antes de usar: Consulte los procedimientos de instalación e inflación del adaptador Power INTAKE

, las 

limitaciones de contrapresión y las instrucciones de instalación de sujeción de la traba.

Instalación del adaptador Power INTAKE

1. Instale el Adaptador Power INTAKE™ completamente en los conductos o tubos de escape del sistema de 

entrada. Asegúrese de que no haya obstrucciones o bordes filosos que pudieran perforar la cámara de aire 

cuando se infla. El Adaptador Power INTAKE™ debe insertarse completamente en los conductos/tubos.  

2. Fije la cadena/cable de seguridad a un lugar seguro.

3. Infle el Adaptador Power INTAKE™ a un máximo de 30 PSI (2 bares). Si se infla excesivamente, es posible que se 

libere la válvula de seguridad reguladora de presión. En este caso, vuelva a inflar el adaptador a 30 PSI (2 bares).

4. Tire firmemente de la cadena de seguridad para asegurarse de que el Adaptador Power INTAKE™ esté bien 

instalado y seguro.

5. Sujete la manguera de humo para hacer pruebas. 

 

                 Instalación correcta                                                   Instalación incorrecta 

Cómo retirar el adaptador Power INTAKE

1. Retire la manguera de vapor (o el adaptador de bloqueo) en el acoplamiento rápido para desinflar el sistema en       

    el que hizo la prueba 

2. SOLAMENTE DESPUÉS de que el sistema esté completamente despresurizado, libere la presión interna de  

   

    Power INTAKE™

 

 lentamente presionando la válvula Schrader

3. Desconecte la cadena/cable de seguridad

4. Retire el Adaptador Power INTAKE™ de los conductos, asegurándose de que no roce ningún borde filoso

ES

Summary of Contents for MAZ-95-130-KT

Page 1: ...OPERATION MANUAL DUAL PURPOSE DIAGNOSTIC LEAK DETECTOR P N MAZ 95 130 KT ...

Page 2: ...CONTENTS Specifications Warranty 1 Functions 2 3 Accessories 4 Set Up 5 Safety 6 Adaptor Installation 7 Troubleshoot Maintenance 8 Optional Accessories 9 ...

Page 3: ...refund of the purchase price In either event product to be returned shipping prepaid within the three year warranty period Additionally the vapor chamber in any Redline product has a lifetime warranty as to its structural integrity Any Redline manufactured vapor chamber that leaks cracks or separates in any way shall be repaired or replaced by Redline at no charge Products are only to be used by p...

Page 4: ...of system under test 6 Power Indicator Green light indicates proper connection to electrical power 7 Flow Control Valve Variable Releases vapor pressure into the system Close flow control valve to lock out system for pressure decay testing 8 Test Pressure Gauge Indicates test pressure set by regulator 9 Vapor Test Switch Begins ten minute vapor cycle Red light indicates vapor cycle Push again to s...

Page 5: ...Releases vapor pressure into the system Close flow control valve to lock out system for pressure decay testing NOTE During EVAP testing the output pressure is fixed and cannot be adjusted Adjustable regulator is only used during high pressure testing REAR BACK VIEW 18 Fluid Fill Ports 2x Remove fluid fill plug to fill machine with OE approved vapor producing agent 19 International AC Power Inlet 1...

Page 6: ...er with a vapor pass through 10 Two Block Off Coupler 96 0084 Used in conjunction with the Power INTAKE Adapters when vapor is being entered from an alternate location 11 Easy INTAKE 95 0082 B Award winning Easy INTAKE is an inflatable block off bladder with a pressurized vapor pass through that allows technicians to test an entire intake or exhaust system quickly and easily 12 Cooling System Adap...

Page 7: ...ose Leak Detector to vehicle with the engine running 3 CONNECT TO AIR SUPPLY a Connect compressed air supply to Air Inlet Replace quick coupler fitting if necessary 1 4 in NPT male 4 TO ADJUST FOR EVAP LOW PRESSURE TESTING Push Vapor or Air Only Test to begin 10 minute cycle Push again to stop a RED LIGHT indicates Vapor Test BLUE LIGHT indicates Air Only Test b Flow Meter indicates flow and measu...

Page 8: ...HA standard eye wear and protective gloves when using this equipment FOLLOW ONLY MAZDA APPROVED LEAK TESTING PROCEDURES The procedures in this section are intended to be basic guidelines for users to practice using the Mazda Dual Purpose Diagnostic Leak Detector TURBO High Pressure mode The Mazda Dual Purpose Leak Detector is designed to be used in conjunction with the supplied Power Intake Adapto...

Page 9: ...ation pressure with Power INTAKE Adaptor or a test pressure that is greater than the capacity of the weakest component in the system under test NEVER use Power INTAKE Adaptor when its failure could cause injury or catastrophic damage Before use Refer to Power INTAKE Adaptor Installation and Inflation procedures back pressure limitations and tether restraint installation instructions Installing Pow...

Page 10: ...see back of manual or machine for contact information No Air Flow Check connection to compressed air Open the flow control valve Check hoses are not kinked or pushed into machine Poor Vapor Density or Volume Insufficient Vapor Producing Fluid Refill Flow Control Valve is partially closed Vapor Output Hose is kinked High Test Pressure Reading Vapor Output Hose is kinked TROUBLESHOOTING MAINTENANCE ...

Page 11: ...ister Wand 96 0088 Tube delivers vapor to find wind and water leaks in cabin or trunk 5 Wand Tip Adaptor 96 0094 Install into SmokeMeister wand to bench test components or pinpoint vapor stream 6 Power Intake Adaptor 2 9 in 7 4 cm Diameter 95 0081 Inflatable block off bladder with a pressurized vapor pass through 7 Bolt Kit 96 0850 Hardware and instructions to easily fasten machine onto a tool car...

Page 12: ...NICAL SUPPORT 1 714 451 1411 OR 1 877 557 6653 US TOLL FREE FOR NON WARRANTY REPLACEMENT PARTS WITHIN THE US WWW MAZDAE STORE COM FOR NON WARRANTY REPLACEMENT PARTS OUTSIDE THE US CONTACT YOUR LOCAL DISTRIBUTOR ...

Page 13: ...MANUAL DE OPERACIÓN DETECTOR DIAGNÓSTICO DE FUGA DE DOBLE PROPÓSITO P N MAZ 95 130 KT ...

Page 14: ...CONTENIDOS Especificaciones Garantía 1 Funciones 2 3 Accesorios 4 Armado 5 Seguridad 6 Instalación del adaptador 7 Resolución de problemas Mantenimiento 8 Accesorios opcionales 9 ...

Page 15: ...eembolso del precio de compra En cualquier caso el producto se puede devolver con envío prepago dentro del período de garantía de un año Además la cámara de vapor en cualquier producto de Redline tiene garantía de por vida en cuanto a su integridad estructural Cualquier cámara de vapor fabricada por Redline que tenga una pérdida grieta o se separe de alguna manera será reparada o reemplazada sin c...

Page 16: ...ido La luz verde indica que está correctamente conectado a una fuente de electricidad 7 Válvula de control de flujo variable Libera vapor presión en el sistema Cierre la válvula de control de flujo para bloquear el sistema para la prueba de disminución de presión 8 Manómetro de prueba Indica la presión de prueba establecida por el regulador 9 Interruptor de prueba de vapor Inicia el ciclo de vapor...

Page 17: ...control de flujo para bloquear el sistema para la prueba de disminución de presión NOTA Durante la prueba EVAP la presión de salida está fija y no se puede ajustar El regulador ajustable se utiliza únicamente durante la prueba de alta presión VISTA TRASERA 18 Puertos de llenado de líquidos 2x Retire el tapón de llenado de líquidos para llenar la máquina con el agente de producción de vapor aprobad...

Page 18: ...ectores de bloqueo 96 0084 Se utilizan junto con los adaptadores Power INTAKE cuando se ingresa vapor desde una ubicación alternativa 11 Easy INTAKE 95 0082 B El premiado Easy INTAKE es una cámara de aire inflable de bloqueo con pasaje de vapor presurizado que permite a los técnicos evaluar todo el sistema de entrada o escape de manera rápida y fácil 12 Adaptador del sistema de refrigeración 96 00...

Page 19: ... de doble propósito al vehículo con el motor encendido 3 CONECTAR A UN SUMINISTRO DE AIRE a Conecte un suministro de aire comprimido a la Entrada de Aire De ser necesario reemplace el accesorio de acoplamiento rápido Macho NPT de 1 4 de pulgada macho 4 PARA AJUSTAR PARA LAS PRUEBAS EVAP BAJA PRESIÓN Pulse prueba de vapor o de solo aire para comenzar el ciclo de 10 minutos Vuelva a pulsar para dete...

Page 20: ...e protección estándar de la OSHA cuando usa este equipo SIGA ÚNICAMENTE LOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBA DE FUGA APROBADOS POR MAZDA Los procedimientos en esta sección tienen la intención de ser pautas básicas para que los usuarios practiquen usar el detector diagnóstico de fuga de doble propósito modo TURBO Alta presión El detector de fuga de doble propósito de Mazda está diseñado para ser utilizado ...

Page 21: ...ad del componente más débil en el sistema bajo prueba NUNCA utilice el Adaptador Power INTAKE cuando su falla podría causar una lesión o daños catastróficos Antes de usar Consulte los procedimientos de instalación e inflación del adaptador Power INTAKE las limitaciones de contrapresión y las instrucciones de instalación de sujeción de la traba Instalación del adaptador Power INTAKE 1 Instale el Ad...

Page 22: ...uito componente interno Contacte a soporte técnico de Redline Detection vea la parte de atrás del manual o la máquina para obtener información de contacto Verifique la conexión a la fuente de aire comprimido Abra la válvula de control de flujo Compruebe que no haya cocas o puntos de presión en las mangueras Líquido de producción de vapor insuficiente Rellenar La válvula de control de flujo está pa...

Page 23: ...o 4 Varilla SmokeMeister 96 0088 Un tubo hace llegar el vapor para descubrir fugas de viento y agua en la cabina o contenedor 5 Varilla adaptador de punta 96 0094 Instale en la varilla SmokeMeister para realizar pruebas en el banco o detectar la corriente del vapor 6 Adaptador Power Intake 2 9 pulgadas 7 4 cm de diámetro 95 0081 Cámara de aire inflable de bloqueo con pasaje de vapor presurizado 7 ...

Page 24: ...CO 1 714 451 1411 O 1 877 557 6653 NÚMERO GRATUITO EN EE UU PARA PIEZAS DE REPUESTO SIN GARANTÍA DENTRO DE EE UU WWW MAZDAE STORE COM PARA PIEZAS DE REPUESTOS SIN GARANTÍA FUERA DE EE UU CONTACTE A SU DISTRIBUIDOR LOCAL ...

Page 25: ...MODE D EMPLOI DÉTECTEURDEFUITEHAUTEPRESSION BASSEPRESSION P N MAZ 95 130 KT ...

Page 26: ...TABLE DES MATIÈRES Caractéristiques Garantie 1 Fonctions 2 3 Accessoires 4 Configuration 5 Installation de l adaptateur 6 Sécurité 7 Dépannage Entretien 8 Accessoires optionnels 9 ...

Page 27: ...e Redline 2 au remboursement du prix d achat Dans les deux cas le produit doit être renvoyé en port payé avant la fin de la période Trois ans En outre l intégrité structurelle des chambres à vapeur de tous les produits Redline est garantie à vie Toute chambre à vapeur fabriquée par Redline qui fuit se fissure ou se défait d une quelconque manière sera réparée ou remplacée gratuitement par Redline ...

Page 28: ...tement relié à l alimentation électrique 7 Soupape de régulation du débit variable Libère la vapeur pression dans le système Fermez la soupape de régulation du débit pour verrouiller le système et vérifier que la pression ne diminue pas 8 Manomètres de test Indique la pression du test définie par le régulateur 9 Interrupteur Test Vapeur Initie un cycle de vapeur de dix minutes Le témoin rouge indi...

Page 29: ...e la vapeur pression dans le système Fermez la soupape de régulation du débit pour verrouiller le système et vérifier que la pression ne diminue pas REMARQUE Avec une pression fixe le régulateur ajustable n affecte que le test à haute pression VUE DE DOS 18 Orifices de remplissage du liquide 2x Retirez le bouchon de l orifice et remplissez le réservoir avec un agent de production de vapeur Redline...

Page 30: ...nt avec les adaptateurs Power INTAKE lorsque la vapeur est introduite à partir d un autre emplacement 11 Easy INTAKE 95 0082 B La solution primée Easy INTAKE est une vessie gonflable de blocage avec orifice de vapeur qui permet aux techniciens de vérifier rapidement et facilement tout un système d admission ou d échappement 12 Adaptateur de système de refroidissement 96 0086 Utiliser cet adaptateu...

Page 31: ... fonctionne 3 BRANCHER À LA SOURCE D AIR COMPRIMÉ a Branchez la source d alimentation en air comprimé à l Arrivée d air Remplacez le raccord rapide si nécessaire NPT mâle 1 4 4 POUR TEST EVAP BASSE PRESSION Appuyez sur l interrupteur Test Vapeur ou Test Air Uniquement pour initier un cycle de 10 minutes Appuyez une nouvelle fois pour interrompre le test a La LUMIÈRE ROUGE indique le test de vapeur...

Page 32: ...s gants de protection lorsque vous utilisez ce matériel SUIVEZ UNIQUEMENT LES PROCÉDURES DE TEST D ÉTANCHÉITÉ APPROUVÉES PAR Mazda Les procédures contenues dans cette section ont pour objectif de servir de recommandations de base afin que les opérateurs apprennent à utiliser le Détecteur de fuite haute pression basse pression Mazda mode TURBO Haute pression Le Détecteur de fuite haute pression bas...

Page 33: ...capacité de l élément le plus faible du système testé N utilisez JAMAIS l adaptateur Power INTAKE si une panne de celui ci est susceptible de provoquer des dommages corporels ou catastrophiques Avant toute utilisation Consultez les procédures d installation et de gonflement de l adaptateur Power INTAKE les limites de contre pression et les instructions d installation du câble d attache Installatio...

Page 34: ...rrière de la machine pour obtenir les coordonnées Pas de débit d air Vérifiez la connexion à l air comprimé Ouvrez la soupape de régulation du débit Vérifiez que les tuyaux ne sont pas tordus ou enfoncés dans l appareil Faible densité ou volume de vapeur Liquide de production de vapeur insuffisant faites le plein Soupape de régulation du débit partiellement fermée Tuyau de sortie de la vapeur tord...

Page 35: ...6 0088 Le tube fournit de la vapeur pour détecter des fuites dans l habitacle ou le coffre 5 Baguette Embout adaptateur 96 0094 Installez cet accessoire dans la baguette SmokeMeister pour tester les différents éléments ou localiser avec précision les courants de vapeur 6 Adaptateur Power INTAKE 7 4 cm 2 9 de diamètre 95 0081 Réservoir de blocage gonflable laissant passer la vapeur sous pression 7 ...

Page 36: ... 714 451 1411 OR 1 877 557 6653 UNITED STATES GRATUIT POUR LES PIÈCES DE RECHANGE HORS GARANTIE AUX ÉTATS UNIS WWW MAZDAE STORE COM POUR LES PIÈCES DE RECHANGE HORS GARANTIE HORS DES ÉTATS UNIS CONTACTEZ VOTRE DISTRIBUTEUR LOCAL ...

Reviews: