background image

Front of Vehicle

Frente del vehiculo

Avant du véhicule

Optional Tool

Herramienta Opcional

Outil Facultatif

Rotate tie down clockwise (audible “Click” will be heard)

continue until tie down is tight (2.5 N.m Torque MINIMUM)

Gire el sujetador en sentido de las agujas del reloj (se oirá un “clic”)

y continúe hasta que esté bien fijo (Torsión 2.5 N.m)

Faites tourner les boucles dans le sens des aiguilles d’une montre (un «click» se fera entendre)

Continuez jusqu’à ce que les boucles soient bien serrées (2,5 N.m. couple minimum)

IN USE POSITION

POSICIÓN DE USO

POSITION D’UTILISATION

Front of Vehicle

Frente del vehículo

Avant du véhicule

Install Tie-Down Loops

Instale los sujetadores

Installez les boucles d’arrimage

Cross Bar Storage

Almacenamiento de barra lateral

Rangement des croisillons

4

7

Cross Bar Removal

Remoción de la barra lateral

Enlèvement des croisillons

Follow these steps to remove the cross bars:

Siga estos pasos para quitar las barras laterales:

Suivez les étapes suivantes pour enlever les croisillons:

1)  Remove Access Covers (see step 1)

 

Quite las tapas de acceso (Ver paso 1)

 

Enlevez les couvercles d’accès (voir étape 1)

2)  Remove Tie-Down Loops (see step 4)

 

Quite los sujetadores (Ver paso 4)

 

Enlevez les boucles d’arrimage (voir étape 4)

3)  Remove Cross Bars (see step 3)

 

Quite las barras transversales (Ver paso 3)

 

Enlevez les croisillons (voir étape 3)

4)  Remove Sliders (see step 2)

 

Quite los deslizadores (Ver paso 2)

 

Enlevez les supports coulissants (voir étape 2)

5)  Re-Install Access Covers 

 

Vuelva a instalar las tapas de acceso

 

Remettez en place les couvercles d’accès

Replace side rail instructions (in glove

box) with these cross bar installation 

instructions.

Reemplace las instrucciones de los rieles laterales (en la

guantera) con estas instrucciones de instalación de barras

transversales

Remettez les instructions sur les rails (dans la boîte à gants)

avec ces instructions sur les croisillons.

NOTE: Discard side rail instructions

 

NOTA: Elimine las instrucciones de rieles laterales

NOTE: Jetez les instructions sur les rails

Complete Side Rails

Rieles laterales completos

Terminez les rails de côté

8

9

Re-install Rear Covers

Vuelva a instalar cubiertas traseras

Re-installer Couvre arrière

Cross Bars

Barras transversales

Croisillons

5

6

NOT IN USE POSITION

NO EN POSICIÓN DE USO

POSITION DE REPOS

Front of Vehicle

Frente del vehículo

Avant du véhicule

(LH SHOWN RH TYPICAL)

(Lado izquierdo mostrado Lado derecho típico)

(Gche indiquée, dte semblable)

Front of Vehicle

Frente del vehículo

Avant du véhicule

1

2

51507B  20111205

Reviews: